— Да, Сэм, — ответил я, думая о маячивших впереди пятидесяти тысячах, — я готов рискнуть.
Сэм откашлялся.
— Ну хорошо, Дэнни, — размеренно произнес он. — Я приготовлю тебе эти деньги. Приезжай.
Я отключился и тут же вызвал Буффало.
— Деньги у меня в кармане. Где встретимся?
— Прекрасно, — облегченно произнес Стив, — отель «Рояль». Двести двадцать четвертый номер. Во сколько тебя ждать?
— Первым самолетом. Немедленно выезжаю в аэропорт. У вас все готово?
— Грузовик загружен и заправлен. Гони монету и забирай его.
— Хорошо. До вечера!
Часы показывали два часа. Нужно было успеть до закрытия банка.
Огромный трейлер был загружен до отказа. Я скептически осмотрел аккуратно упакованные фирменные коробки. Уж слишком все было гладко. Это меня и настораживало. Повернувшись к своему провожатому, я предупредил:
— Ты не обижайся, но я привык все перепроверять… Так что не обессудь, но я бы хотел взглянуть на их содержимое.
— Мистер, придется ведь снимать каждую, потом заново укладывать! — ужаснулся контрабандист. — Почему ты нам не веришь?
Его притворное негодование усилило мои подозрения.
— Это слишком большие деньги. Я должен убедиться.
— Валяй, — сдался он, — если хочешь возиться до двух ночи.
Я устало посмотрел на Стива, потом на остальных. Они тоже были не в лучшей форме.
— Ну вот, теперь все в порядке, — сказал я, но чувство опасности почему-то не покидало меня.
— Говорил тебе, что все здесь чисто, — обиженно заметил Стив. — Можно было не проверять.
— За сотню тысяч лучше проверить. Кто поведет грузовик?
— Я, — вышел один из парней.
— Хорошо. Садись в кабину и подбрось меня до отеля. Там подождешь. Тронемся прямо оттуда.
— Прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас.
— Но мой напарник не появится раньше шести утра…
— Тем хуже для него. Половину пути я сам поведу грузовик. К утру мы обязательно должны быть в Нью-Йрке.
У отеля я расплатился, сел за руль и выжал сцепление.
Выезжая из Ньюбурга, я взглянул на часы. Десять минут одиннадцатого. Тяжело груженная машина быстро шла по гладкому шоссе. Скорость — сто сорок. Если мы выдержим этот темп, то к полудню будем на месте.
Мой попутчик безмятежно спал, привалившись к дверце. Мне тоже хотелось спать. Я шел без остановки, хотя со вчерашнего утра во рту не было ни крошки.
Напарник мой проснулся.
— Давай я поведу, Дэнни. Ты засыпаешь, а я еще хочу жить.
— Да нет, еще часок-другой я выдержу.
— Дэнни, посмотри на себя в зеркало. У тебя же глаза закрываются.
— Ладно, — сдался я и сбросил газ.
Свистнули мощные тормоза. Поставив машину на ручник, я вылез из-за руля, уступая место напарнику.
— Теперь можешь поспать ты. Шесть часов за баранкой — не шутка.
— Высплюсь, когда все будет закончено, — отозвался я, откидываясь блаженно на сиденье.
Мотор заработал, я попытался сосредоточиться на быстро набегавшей белой разграничительной линии. Будешь держаться справа от нее — и ты цел и невредим. Пересечешь ее — и ты покойник.
«Держись справа, только справа. Держись справа, только справа», — убаюкивал мотор. Через мгновение я крепко спал.
Проснулся я от внутреннего толчка.
Машина стояла.
— Что случилось? Поломались? — спросил я водителя.
Он молчал, глядя сквозь ветровое стекло. Вдруг раздался спокойный голос справа. Сон мигом слетел с меня. Я резко повернулся. Точно в лоб мне смотрело дуло пистолета.
— Ну, спящая красавица, вылезай, приехали!
«Так, кажется, действительно приехали. Интересно, сколько их?»
— Я вам хорошо заплачу, если груз попадет по назначению, — схватился я за соломинку.
— Ты нам уже заплатил, — раздался за спиной голос шофера. Он был с ними заодно.
Гангстер с пистолетом распахнул дверцу и приказал:
— Вылезай! Это мое место!
— Десять тысяч, — проговорил я.
— Я сказал, приехали! — заорал он.
Я опустился на землю.
Сквозь разрывы в облаках светила луна. «Наверное, будет дождь», — уныло подумал я и почувствовал, как во мне закипает злость.
«Кретин! Так дешево купиться. А ведь тебя предупреждали. Так нет же. Я — самый умный, самый ловкий… Так тебе и надо. Будешь теперь знать, как заноситься».
Я потянулся, разминая затекшие руки и ноги. Вдруг сзади раздались шаги. В темноте явственно обозначился силуэт легковой машины. Видно, они сидели у меня на хвосте от самого Буффало, ждали, когда я засну.
Я сжал кулаки, стараясь подавить клокотавшую ярость и мыслить трезво.
— Ну как? Здесь все в порядке? — спросил подошедший, в полной уверенности, что ему ничего не угрожает.
Эта его наглая уверенность оказалась последней каплей. Воспользовавшись тем, что карауливший меня гангстер на миг отвел взгляд, я рванулся к нему, метя в челюсть. Он успел-таки отклониться, и мой кулак лишь скользнул по его щеке. Я же, не удержав равновесия, поскользнулся и упал на четвереньки. Тотчас страшный удар обрушился мне на голову, и я покатился вниз по насыпи, пытаясь схватиться хоть за что-нибудь. Когда-то в детстве я точно так же катился в бездну. Липкая тьма окутывала мое сознание. Откуда-то сверху, издалека, сквозь эту тьму, до меня донеслись голоса. Кто-то сказал:
— Сэму Гордону это не понравится. Поосторожнее бы…
В ответ раздалось ругательство. Потом смех.
Тьма накатывалась волнами, успокаивая меня. Но, прежде чем нырнуть в нее, я успел подумать: «Предан! Предан с самого начала! Вот почему Стив несколько раз упомянул Сэма. Он хотел предупредить меня… Проклятье вам всем!»
Переезд
3 октября 1944 года
Кто-то легонько тряс меня за плечо. Я слабо пошевелился, пытаясь освободиться от настойчивой руки. Это движение отдалось резкой болью в голове. «Почему они не оставят меня в покое?» Мое закоченевшее тело понемногу согревалось. Вот только эти настойчивые руки. Со слабым стоном я перевернулся на спину. И тут кто-то ударил меня по щеке. Раз, другой… Я открыл глаза и увидел над собой