Жили только глаза Кейна. Капитану Ричардсу казалось, что они смеются и читают его мысли.
— Да, святой отец. Дайте мне сигарету.
Капеллан сунул сигарету в тонкие холодные губы Кейна, которые пошевелились, словно при поцелуе. Ричардс полез в задний карман за спичками. Когда он повернулся к Кейну, тот был уже мертв.
Сержант Кейн беззвучно, без малейшего движения перенесся в иной мир. Глаза остались открытыми. Казалось, они продолжают жить своей жизнью. Ричардс заглянул в них. Сейчас они стали мягче, чем при жизни. Их начала заволакивать пелена, из-за которой светилась благодарность.
— Капитан Ричардс пообещал Фрэнку отвезти письмо и сдержал слово. Он передал мне его просьбу, чтобы я вскрыла письмо, когда мы соберемся все вместе. — Джанет посмотрела на мужа.
— Так вот почему ты мне ничего не сказала? — спросил Джерри.
— Да. Я хотела, чтобы вы вместе услышали. — Джанет подошла к комоду и достала письмо. Затем вернулась в центр комнаты и начала читать спокойным и мягким голосом:
— Письмо написано 5 декабря 1944 года.
Как ты знаешь, Рут умерла при родах. Но наверное, ты не знаешь, что ребенок остался жив. У нас родился сын.
Я никогда не думал о детях, никогда не хотел их, но Рут сказала: «Я хочу сына. Он мне нужен, потому что он станет новым Фрэнком Кейном, которого я смогу держать рядом с собой, даже если ты уедешь. И я смогу дать ему, а значит, тебе, всю любовь, заботу и мечты, которых у тебя не было. Дай мне своего ребенка, дорогой, чтобы я опять наполнила тебя жизнью!»
Когда родился наш сын и Рут поняла, что не сможет ему больше ничего дать, она прошептала: «Не дай ему испытать боль одиночества, Фрэнки. Подари ему счастливое детство, наполненное радостью и мечтами, дай познать прелесть молодости. Пусть он станет настоящим мужчиной. Дай ему все, что я хотела дать сама».
Человеку необходимы друзья, семья, чтобы иметь какой-то якорь, чтобы пустить корни в земле, чтобы познать истинные ценности на свете. Все эти ценности я узнал от Рут.
С любовью. Фрэнк".
Джанет гордо посмотрела на Мартина и Джерри. Несколько минут они молча смотрели друг на друга. Внезапно все трое улыбнулись, и в комнату вернулось первоначальное очарование вечера.
В глазах Джанет появились слезы, она машинально протянула руки мужчинам.
Никто не задавал никаких вопросов, потому что все знали ответ.
Примечания
1
Блюдо из теста с мясным фаршем (итал.)
2
Бары, в которых во время сухого закона тайно торговали спиртным.
3
Известный американский боксер двадцатых годов.
4
Рикенбакер Эдуард Верной (1890 — 1973) — американский летчик.
5
Член муниципалитета, выбираемый от каждого городского района.
6
Американский праздник в честь первых колонистов, отмечаемый в последний четверг ноября.
7
Уличный бейсбол.
8
Обряд посвящения еврейских мальчиков в мужчины.
9
В американской школе оценки выставляются по стобалльной системе.
10
Американское студенческое общество.
11
Первый понедельник сентября.
12
«Старые добрые времена» — популярная английская песня.
13
Кенсоу Лэндис (1866 — 1944) — видный американские юрист и спортивный деятель.
14
Эдмонд Хойль (1672 — 1769) — автор знаменитого руководства по карточным играм и шахматам.