расстегнутую рубашку Сиесты. Это взбесило Луизу, но она сдержалась.
Луиза решила не отставать. 'Фу-у-у, жарко', - промурлыкала она и расстегнула пуговки на блузке. Затем она вытерла пот носовым платком. Но... там не было ложбинки, а только голая бескрайняя равнина.
Похоже, Сайто предпочитал более холмистый ландшафт, поэтому его взгляд остался недвижим.
Видя результаты их противостояния, Сиеста зажала ладошкой рот, сдерживая хихиканье, что заставило Луизу скрежетать зубами:
- Ч-что! Ты смеешься надо мной!
'Я? Нет ничего, над чем бы я могла смеяться. Ведь нет же ничего, не так ли? Я бы не посмела смеяться над дворянкой...' - сказала Сиеста, пытаясь успокоить разъяренную противницу. Ее лицо сияло. Она отвернулась в сторону и пробормотала:
- Дворянка с телом ребенка...? Ха-ха...
'Кха, - поперхнулась Луиза. - Что ты сказала?! Эй!'
- ...Нууу... ничего. Как бы то ни было, здесь жарко. Жарко, жарко. Очень жарко.
Луиза дрожала от гнева.
'Эй, хозяйка', - подал голос Сайто.
- Чего еще?
- Так можно мне поехать в Тарб?
'Успокойтесь, мисс Вальер. Пожалуйста, успокойтесь', - запричитала Сиеста и схватила ее за плечи. Ситуация готова была перерасти в обычную свалку, но...
...откуда ни возьмись, хлопая крыльями, появилась сова.
- А?
Птица приземлилась на плечо Луизы и стукнула ее крылом по голове.
- Да что это сова творит?
В клюве птица держала письмо. Луиза взяла его в руки и посмотрела на печать, ее лицо мгновенно стало серьезным.
- Откуда эта сова?
Сиеста попыталась украдкой заглянуть в письмо.
Увидев, как изменилось лицо хозяйки, Сайто спросил:
- Что случилось?
Вскрыв конверт, Луиза пробежалась глазами по листу бумаги, а потом произнесла:
- Поездка домой откладывается.
* * *
'Что значит 'откладывается'? Сиеста наконец-то пригласила меня... знаешь, я очень-очень разочарован', - сказал Сайто, видя, как хозяйка возвращается к себе в комнату и начинает распаковывать багаж, собранный в дорогу.
Луиза показала фамильяру письмо, которое только что принесла сова.
- Нетушки, я не могу прочесть здешние письмена.
Хозяйка уселась на кровать и начала объяснение:
- После того инцидента... Ты же знаешь, что Принцесса впала в депрессию?
Сайто кивнул. Событие было трагическим. Умерший возлюбленный Анриетты... был воскрешен врагом и пытался ее похитить. Естественно, что она впала в депрессию.
- Мне очень жаль ее... Но кажется, ей не дадут вечно предаваться печали.
- Что ты имеешь в виду?
Луиза пересказала ему текст письма.
Альбион не сможет провести вторжение, пока не восстановит свой флот, поэтому враги решили бороться другим способом. О чем и предсказывал кабинет министров во главе с Мазарини. Нельзя допустить, чтобы противник коварно атаковать Тристейн изнутри, разжигая восстания и беспорядки по всему городу. Поскольку Анриетта и ее придворные боятся такого поворота событий, они хотят укрепить общественный порядок...
- Укреплять общественный порядок - это просто здорово, но что она хочет от тебя?
- Секретная миссия по сбору информации под прикрытием. Готовятся ли к совершению какие-либо незаконные действия? Какие слухи распространяются среди простолюдинов?
- Ха, шпионить!
- Шпионить?
- Так в моем мире называют такую работу.
- Гм... В любом случае, назовем это просто скрытным сбором информации...
Луиза почему-то выглядела недовольной.
- Что-то не так?
- Ну... разве это - не примитивная работа?
- Нет, разве быть информированным не важно? Мой дедушка говорит, что в прошлом Япония проиграла войну, поскольку пренебрегала сбором информации.
- Что?
- Ничего, сейчас это не имеет значения...
В письме Анриетты были указания: инкогнито поселиться в гостинице в Тристании, заняться, например, продажей цветов или чем-либо подобным и собирать информацию, распространяемую среди простолюдинов. К письму прилагался вексель для получения денег на текущие расходы.
- Я все понял.
- Вот почему я пересматриваю свой багаж. Мне нельзя брать с собой много одежды.
Луиза указала на свой багаж, который значительно полегчал.
'Значит, мне придется работать даже во время летних каникул...' - печально пробормотал Сайто.
- Хватит жаловаться! Подъем, отправляемся немедленно!
После этого они оба двинулись в Тристанию. Чтобы скрыть свое реальное социальное положение, они не могли поехать в повозке. Лошади принадлежали Академии Волшебства, поэтому их тоже нельзя было использовать. В итоге, им пришлось отправиться пешком.
Под палящими лучами солнца Сайто и Луиза шли по дороге в Тристанию. До города было два дня пути.
Укоризненно глядя на солнце, фамильяр прошептал: 'Чертовщина... Я мог бы сейчас наслаждаться прохладной водой в доме Сиесты...'
'Не жалуйся! Давай, шагай!' - Луиза сердито прикрикнула на Сайто, который обязан был тащить весь багаж.
* * *
Достигнув столицы, хозяйка и ее фамильяр в первую очередь посетили финансовый центр, где получили по векселю золотые монеты. Шестьсот новеньких золотых монет. То есть, четыреста экю.
У Сайто в кошельке на поясе хранились остатки денег, полученных от Анриетты. Почти четыреста новеньких золотых монет, что составляло около двухсот семидесяти экю.
Затем фамильяр завернул в лавку портного, где купил для своей хозяйки одежду простолюдинки. Луизе это не понравилось, но мантия с пентаграммой выдавала в ней дворянку. В таком виде было бы невозможно затеряться среди простолюдинов и собирать информацию. А, значит, не стоило и начинать всю операцию.
Луиза, вынужденная переодеться в простую одежду, выглядела озабоченной.
- Что-то не так?
- Не хватает.