— Кейти Стар, работаю в…

— «Ю.С. Рипорт», — холодно закончила Фиона. — Вы попусту теряете здесь время.

— Мне нужно всего несколько минут. Я готовлю продолжение статьи, вернее, серию статей об УКШ- Два и…

— Вот как вы его называете? — Фиона даже не попыталась скрыть отвращение. — Убийца с красным шарфом. — Два — как название сиквела?

Улыбка сползла с лица Стар.

— Мы воспринимаем ситуацию очень серьезно. Этот человек уже убил четырех женщин в двух штатах. Жестоко убил, мисс Бристоу, и в случае с Аннетт Келлуорт, последней жертвой, наблюдается резкое нарастание жестокости. Я надеюсь, что вы воспринимаете ситуацию серьезно.

— Ваши надежды не касаются меня. Мои чувства не касаются вас.

— Вы должны признать, что ваши чувства имеют отношение к делу, — не уступила Стар. — Он повторяет убийства Перри, а, насколько известно, вы — единственная женщина, сбежавшая от Перри. Вам наверняка есть что сказать, у вас свой взгляд на жертвы, на Перри, на УКШ-Два. Вы подтверждаете, что агенты ФБР беседовали с вами о последних убийствах?

— Никаких комментариев. Я вас уже предупреждала.

— Фиона, я понимаю ваше нежелание говорить, когда все только началось, но погибли уже четыре женщины, и похищения с убийствами продвигаются на север, из Калифорнии в Орегон. Вы не могли об этом не слышать. У вас наверняка есть, что сказать семьям жертв, общественности, даже убийце. Я лишь хочу дать вам трибуну.

— Вам просто нужны заголовки.

— Заголовки привлекают внимание. Внимание необходимо удерживать. Факты должны освещаться. Голос жертв должен быть услышан, и только вы, единственная из них, можете говорить.

«Может, она в это и верит, — подумала Фиона, — по меньшей мере, отчасти, но в реальности внимание фокусируется на убийце с броским прозвищем».

— Мне нечего вам сказать, кроме того, что вы

нарушили границы частной собственности.

Фионе не удалось даже слегка поколебать невозмутимость настырной журналистки.

— Фиона. Мы — женщины. Этот мужчина убивает женщин. Молодых, привлекательных женщин, у которых впереди вся жизнь. Вы знаете, каково быть мишенью, каково быть случайно выбранной жертвой. Я всего лишь пытаюсь получить информацию и сделать ее достоянием общественности, чтобы следующая мишень была более бдительной, и, может, ей удастся прожить свою жизнь, а не закончить ее в неглубокой могиле. Что-то, что знаете только вы, можете сказать только вы, вероятно, спасет чью-то жизнь.

— Возможно, вы действительно верите в то, что говорите. Возможно, вы действительно стараетесь помочь. Или, возможно, вам просто нужна еще одна история с вашей фамилией на первой полосе. Возможно, понемногу первого, второго и третьего. — Фиона не знала мотивов репортерши и не могла вдаваться в тонкости. Просто не могла себе этого позволить. — Однако я точно знаю, что вы делаете. Вы подарили убийце то, чего он жаждет, — внимание. Вы опубликовали мое имя, сообщили, Где я живу, чем занимаюсь. А это поможет только ему одному — сопернику Перри. Я хочу, чтобы вы немедленно покинули мою собственность и больше никогда здесь не появлялись. Мне не хотелось бы возвращать шерифа — вы его видели, он только что уехал, — чтобы выдворить вас, но я это сделаю.

— Почему шериф был здесь? Вы находитесь под защитой полиции? У расследователей есть основания предполагать, что вы можете стать мишенью?

Вот вам и право общественности на правду. Стар нужны лишь жареные факты.

— Мисс Стар, я еще раз прошу вас покинуть мою собственность. Это все, что вы от меня услышите.

— Я напишу эту статью при вашем содействии или без него. Мне предлагают договор на книгу. Я охотно заплачу вам за интервью. Эксклюзивные интервью.

— Вы облегчили мою задачу. — Фиона вытащила из кармана сотовый телефон. — Даю вам десять секунд, чтобы сесть в машину и убраться с моей территории. Я выдвину обвинения. Поверьте.

— Как хотите. — Стар открыла дверцу машины. Образ задорной любительницы собак был давно забыт. — Учитывая модель его поведения, убийца уже выбрал следующую жертву или готовится выбрать. Рыщет по штату в поисках подходящей цели. Спросите себя, что вы почувствуете, когда он убьет жертву номер пять. Если передумаете, можете связаться со мной через газету.

«Только бы выдержать, только бы не сорваться», — думала Фиона.

Она постаралась забыть неприятную встречу и наглую репортершу, надеющуюся сделать из трагедии книгу и прославиться.

Работа, собаки, маленький садик, а теперь и мужчина — вот что главное в ее жизни.

Зубная щетка Саймона поселилась в ванной комнате. Его носки свалены кучей в одном из ящиков комода.

«Мы не живем вместе, — напомнила себе Фиона, — но Саймон — первый мужчина после Грега, который постоянно спит в моей постели, чьи вещи смешались с моими. Он — первый мужчина, рядом с которым я хочу быть ночью, когда меня мучают страхи».

Саймон был рядом, — и она была благодарна ему за это, — когда прибыли Тауни и его напарница.

— Ты можешь ехать. Тебе нужно работать, — сказала она Саймону, узнав машину федералов. — Думаю, в их руках я в безопасности.

— Я останусь.

— Ладно. Тогда пригласи их в дом. Я сварю еще кофе.

— Сама приглашай. Кофе сварю я.

Фиона открыла дверь. Утренний воздух был прохладным, чувствовалось приближение дождя. Дождь избавит от поливки цветов в вазонах и на клумбах и внесет элемент реализма в дневные занятия. Собаки и хэндлеры не могут выбирать для поиска только солнечные дни.

— Доброе утро! — крикнула Фиона. — Вы сегодня рано. Саймон варит кофе.

— Я бы не отказался, — откликнулся Тауни. — Мы могли бы посидеть на кухне?

— Конечно. — Вспомнив фобию Мантц, Фиона приказала собакам остаться снаружи. — Играть. Жаль, что мы разминулись в прошлый раз, — добавила она, ведя гостей на кухню. — Я планировала вернуться раньше, но мы задержались. Если хочешь развеяться, ничего лучше спа-курорта не придумать. Саймон, ты знаком с агентами Тауни и Мантц.

— Да.

— Садитесь. Я налью кофе.

Саймон не стал с ней спорить.

— Есть новости? — спросил он.

— Мы расследуем все возможности, — ответила Мантц.

— Вряд ли вы приехали сюда только для того, чтобы сообщить ей это.

— Саймон.

— Как поживаете, Фи? — спросил Тауни.

— Нормально. Мне не дают забыть, сколько у меня знакомых на острове. Кто-нибудь заезжает навестить — читайте: проверить меня — несколько раз в день. Это успокаивает, хотя и немного раздражает.

— Мы все еще предлагаем вам безопасный дом.

Или мы можем поселить здесь с вами агента.

— Это будете вы?

Тауни еле заметно улыбнулся:

— Не в этот раз.

Фиона посмотрела в окно. Ее ухоженный двор, только начинающий расцветать весенний сад, взбирающиеся на холм высокие деревья, бесчисленные лесные тропинки с милыми весенними сюрпризами вроде сине-розового дикого люпина или воздушных белых головок пушницы. И все это такое мирное, такое свое в любое время года. Остров — ее надежный дом… Эмоционально и, как она искренне верила, во всех

Вы читаете Опасный след
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату