взял свою рубашку. – Я не для того ее купил, чтобы подольститься к нему или к тебе. Ну… не только для этого.

– Он спрашивал, когда ты вернешься.

– Правда?

Ее поразила искренняя радость, прозвучавшая в голосе Дага.

– Да, это правда. И он будет в восторге от бейсболки. Это было очень мило с твоей стороны – вспомнить о нем.

– Тебя я тоже не забыл.

– Да ну?

– Поверь. – Даг выдвинул ящик стола. – Я побоялся оставить его на столе: не знал, что подумает горничная.

Лана с изумлением проследила за ним, пока он вынимал из ящика консервную банку печеных бобов по- бостонски.[29] Когда Даг с усмешкой сунул ей эту банку, Лана расплакалась.

– Все, это конец! Банка печеных бобов меня прикончила. – Она прижала банку к груди.

– О боже, Лана, не плачь!

– Хитрый ты сукин сын! Этого не должно было случиться. Только не со мной. – Отмахнувшись от него, Лана открыла сумку и вытащила пакет бумажных носовых платков. – Я поняла, что дело плохо, как только ты вышел из лифта. Стоило мне тебя увидеть, как мое сердце… У меня сердце зашлось. После Стива я ничего подобного не чувствовала и даже не думала, что это может повториться. Я думала… надеялась, что когда-нибудь найду человека, которого смогу полюбить. Человека, с которым мне будет легко, с которым я могла бы жить. Но если бы этого не случилось, я бы не роптала. Потому что у меня уже была любовь. Я поверить не могла, что вновь испытаю такое сильное чувство. Нет, ничего не говори. Не надо. – Ей пришлось сесть, чтобы немного успокоиться. – Я не хотела еще раз так сильно влюбляться. Когда так сильно любишь, гораздо больнее терять. Было бы куда легче, если бы я могла любить тебя немножко. Если бы я могла просто чувствовать себя довольной и знать, что ты добр с Таем. Что ему хорошо с тобой. Мне бы этого хватило.

– Кто-то недавно сказал мне, что невозможно жить в постоянном страхе, иначе пропустишь и плохое, и хорошее.

Она всхлипнула.

– Думаешь, ты такой умный?

– Всегда отличался умом. Я буду добр к Таю. – Даг сел рядом с ней. – Я буду добр к тебе.

– Я знаю. – Лана положила ладонь ему на колено. – Я не могу изменить Таю фамилию. Не могу отнять это у Стива.

Даг взглянул на ее руку. На обручальное кольцо, которое она продолжала носить.

– Ладно.

– Но я изменю свою фамилию.

Он взял ее руку с кольцом, подаренным другим человеком.

– Знаешь, меня это уже начинает раздражать. Сначала ты первая приглашаешь меня на свидание. Потом соблазняешь меня, не дав мне сделать первый шаг. Ты едешь за мной сюда. И вот теперь ты делаешь мне предложение.

– Это ты так пытаешься дать мне понять, что я настырная?

– Нет. Я мог бы просто сказать, что ты настырная, но я не то имел в виду. Я просто хочу сказать, что уж на этот раз хотел бы сам сделать тебе предложение.

– А-а. Ну ладно. Забудь все, что я сказала.

Он разжал ее руку, поцеловал ладонь.

– Выходи за меня, Лана.

– С радостью, Дуглас. – Она со вздохом положила голову ему на плечо. – Давай покончим поскорее со всем этим и вернемся домой.

У них выработался слаженный рабочий ритм, пришло в голову Лане к тому времени, как они подъехали к четвертому дому. Видимо, они производили впечатление совершенно безопасной, стопроцентно американской пары. Поэтому первые три двери открылись перед ними с легкостью.

На этот раз, когда они нашли правильный адрес, она засомневалась, что все пройдет столь же гладко.

– Прекрасный район, – заметила Лана.

Улицы были обставлены большими, содержащимися в образцовом состоянии домами, вокруг которых расстилались просторные газоны. На подъездных дорожках стояли машины только последних моделей.

– Деньги, – лаконично ответил Даг.

– Да, деньги. Уж что-что, а деньги у нее есть. Наверняка она достаточно умна, чтобы не швыряться ими, привлекая к себе ненужное внимание, а просто жить комфортно, даже с шиком. Вон и дом, на левой стороне.

Это был старинный дом розового кирпича с белой верандой, увитой лозами дикого винограда. По обеим сторонам подъездной аллеи росли высокие магнолии. А между ними стоял классический «Мерседес» светло- золотистого оттенка.

Перед домом был выставлен щит с надписью: «Продается».

– Неужто она готова сняться с места? – задумчиво спросил Дуглас. – Никто, кроме членов моей семьи, не знает, что мы здесь, но кто-то знал, что я провожу дознание в Бостоне.

– Странно, – проговорила Лана, обдумывая возможные версии, пока он ставил машину у обочины тенистой улицы. – Если она каким-то образом связана с тем, что сейчас происходит, значит, она знает, за какие ниточки мы тянем. Переехать – закономерный шаг для нее. А для нас – вполне законный предлог попасть внутрь.

– Мы покупаем дом.

– Состоятельная и счастливая молодая пара в поисках дома своей мечты. – Лана тряхнула волосами, вытащила из сумки помаду и, отогнув козырек, на обратной стороне которого имелось зеркальце, подкрасила губы. – Мы супруги Беверли – это моя девичья фамилия – из Балтимора. Все должно быть как можно естественнее. – Она убрала помаду. – Мы переезжаем сюда, потому что ты принял приглашение преподавать в местном университете. Надень очки.

– Преподавательская работа так хорошо не оплачивается.

– У нас семейный капитал.

– Отлично. Мы богаты?

– Обеспечены. Я адвокат. Где только можно, нужно придерживаться правды. К тому же это даст нам повод поговорить о ее бывшем шефе. Корпоративное право. Гребу деньги лопатой. Мы будем импровизировать. До сих пор у нас отлично получалось.

Они подошли к дому, держась за руки, и позвонили в дверь. Им открыла женщина в узких черных брюках и белой блузке. Сердце у Ланы упало. Для Дороти Спенсер она была слишком молода.

– Могу я вам помочь?

Отступать было некуда.

– Надеюсь, что да. Мы с мужем увидели, что дом продается. Мы как раз подыскиваем дом в этом районе.

– Мне кажется, миссис Спенсер не назначала встречи с покупателями на это время.

– Нет. – Сердце Ланы вновь вспыхнуло надеждой. – Нет, нам не назначено. Мы просто проезжали мимо. Вероятно, сейчас неудобно было бы просить об осмотре. Вы хозяйка? Не могли бы мы договориться о встрече на более поздний час или на завтра?

– Нет, я экономка. – Южное гостеприимство победило, и она отступила, пропуская их внутрь. – Прошу вас подождать здесь. Я спрошу у миссис Спенсер.

– Большое вам спасибо. Роджер, – продолжала Лана, пока экономка двинулась прочь от них по коридору, – разве это не великолепно?

– Роджер? – тихо переспросил Даг.

– Я же сначала влюбилась в него. Какое приятное освещение! – воскликнула Лана. – А взгляни на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату