— Что значит чужак, — обратился он к Отто и Пич. — Ни малейшего понятия о том, как у нас в Лунаси заведено.

— Вот сам ему все и объясни. — В глазах у Отто сверкнул злорадный блеск.

— Нам нужна аптечка. Джим, пройди в мой кабинет. Нейт впустил «гостя», подвинул ему стул, открыл один наручник и пристегнул к подлокотнику.

— Эй, вы чего? Если удрать захочу — так с этим вашим стульчиком уйду.

— Не сомневаюсь. И тогда я инкриминирую тебе еще и кражу полицейского имущества..

Джим примолк. Костлявый тридцатилетний мужик, с лохматой каштановой шевелюрой, карими глазами и узким лицом со впалыми щеками. Левый глаз почти заплыл от полученного тычка кулаком. Рассеченная губа кровоточила.

— Не нравится мне все это, — резюмировал он.

— Это закон не запрещает. А вот нарушение порядка, причинение ущерба чужому имуществу, драка — это все запрещено.

— У нас так: если человек решил поучить уму-разуму своего недоумка братца, это его личное дело.

— Теперь будет по-другому. Отныне будет так: человек должен уважительно относиться к частной и общественной собственности. А также к облеченным полномочиями блюстителям порядка.

— Это к Питеру, что ли? Сопляк!

— Теперь этот сопляк — заместитель начальника городской полиции.

Джим вздохнул так выразительно, что брызги крови полетели.

— Черт побери, да я его знаю дольше, чем он на свете живет!

— Когда он при исполнении и велит тебе прекратить буянить, ты должен слушаться, даже если ты его с материнской утробы знал.

Джим взглянул с недоумением и интересом.

— Не возьму в толк, о чем вы.

— Это я уже понял. — Нейт обернулся на показавшуюся в дверях Пич.

— Вот вам аптечка и пузырь со льдом. — Освободив руки, она подбоченилась. — Джим Мэки, годы идут, а ты все не умнеешь.

— Это Билл начал. — Он покраснел и приложил лед к разбитой губе.

— Это ты так говоришь. А где Билл?

— Сейчас Питер доставит, — пояснил Нейт. — Когда тот очухается.

Пич фыркнула.

— Когда матери придется вносить за тебя залог, она тебе и второй глаз оформит, как пить дать. — С этими словами Пич вышла и закрыла за собой дверь.

— Черт! Вы же не станете меня сажать за то, что я надавал тумаков родному брату.

— Ну почему же! Но, учитывая, что это мой первый день в новой должности, сделаю тебе послабление. — Нейт расправил плечи. — Из-за чего дрались-то?

— Сейчас расскажу. — Джим решил защищаться и в сердцах хлопнул себя по коленям. — Этот безмозглый кретин заявил, что «Дилижанс» — самый лучший вестерн. Тогда как даже ребенку ясно, что лучший — это «Красная река».

Нейт помолчал.

— И это все?

— А что вам еще надо?

— Просто уточняю. Вы с братом сцепились из-за того, что не сошлись во вкусах касательно сравнительных достоинств двух опусов Джона Уэйна.

— Чего, чего?

— Вы же из-за фильмов с Джоном Уэйном спорили?

Джим поерзал.

— Выходит, так. С Чарлин мы все уладим. Могу я теперь идти?

— С Чарлин-то вы уладите, а еще заплатите сто долларов штрафа каждый за нарушение общественного порядка.

— О-о! — застонал драчун. — Но нельзя же…

— Можно. — Нейт подался вперед. Под бесстрастным взглядом его серых глаз Джим поежился. — Вот что я тебе скажу, Джим. Больше вы с Биллом драться в «Приюте» не будете. Как, впрочем, и в любом другом месте. Но для начала обозначим «Приют». Один маленький мальчик там проводит большую часть своего времени. Какой вы ему пример подаете?

— Да ладно! Когда какая заварушка, Роза его всегда на кухню уводит. Мы с Биллом этому пацану никогда плохого не сделаем. Просто мы… как сказать… вспыльчивые очень.

— В этом городе вам придется свой пыл поумерить.

— Стольник?

— Заплатить можно Пич в течение ближайших суток. Если не заплатите — я буду удваивать сумму штрафа за каждый просроченный день. А если вообще платить не хотите — можете провести три дня в нашей «гостинице».

— Заплатим, — буркнул он и вздохнул. — Сами подумайте: «Дилижанс»!

— Лично я больше всего «Рио Браво» люблю.

Джим открыл рот и тут же закрыл. По видимому, подумал о последствиях.

— Хороший фильм, ничего не скажешь, — прокомментировал он, — но до «Красной реки» далеко.

«Если бытовые ссоры станут главной моей заботой, можно считать, что переезд в Лунаси себя оправдал», — решил Нейт. Теперь семейные разборки — максимум, на что он способен.

Никакие сложные дела ему не нужны.

Вот братья Мэки это его масштаб. Душеспасительная беседа с Биллом прошла примерно в том же ключе, правда, теперь восторги относились к фильму «Дилижанс». Было такое впечатление, что Билла не так огорчило, что ему набили морду, как то, что он не сумел отстоять любимое кино.

В дверь просунул голову Питер.

— Шеф? Чарлин говорит, чтобы вы пришли пообедать за счет заведения.

— Спасибо ей, конечно, но мне еще к собранию готовиться. — Он видел, с каким плотоядным блеском в глазах смотрела на него Чарлин, когда он выпроваживал Джима и составь опись поврежденного имущества. Пусть Чарлин тебе назовет, сколько это все стоит. Потом ознакомь с итоговой суммой братьев Мэки и дай им сорок восемь часов на компенсацию.

— Дело нехитрое. Должен заметить, шеф, вы с ними лихо разобрались.

— Да и разбираться особенно было не с чем. Сейчас сяду за отчет. Потом тоже посмотришь, может, захочешь что-то добавить.

В кабинете задрожали стекла. Нейт оглянулся.

— Что это? Землетрясение? Вулкан? Ядерная война?

— «Бобер», — пояснил Питер.

— Таких бобров даже на Аляске не бывает, чтобы эдакие звуки издавать.

Питер рассмеялся и показал в окно.

— Самолет Мег Гэллоуэй. Он «Бобром» называется. С чьим-то заказом прилетела.

Нейт повернулся к окну и увидел маленький красный самолетик, почти игрушечный. Он вспомнил, что и сам прилетел сюда на такой же игрушке.

Зазвонил селектор, и Нейт с благодарностью ответил, радуясь возможности отвлечься от страшных мыслей.

— Слушаю, Пич.

— В школе трое мальчишек кидались в окна снежками. Одно разбили. И разбежались.

— Кто — неизвестно?

— Еще как известно. Всех троих знаем.

Он перебрал в уме дела.

— Пусть Отто займется.

Потом обернулся к Питеру.

— Какие-то вопросы?

Вы читаете Северное сияние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату