графство и это баронство, вероятно, никогда…
Ортензия. Что вы хотите сказать? Вы сомневаетесь, что мы знатные дамы?
Мирандолина. Простите, ваше сиятельство. Не горячитесь, не то синьора графиня опять будет смеяться.
Деянира. Ну ладно. Что толку…
Ортензия
Мирандолина
Деянира. Если догадаетесь, будете умницей.
Мирандолина. Вы хотели сказать: что толку представляться знатными барынями, когда мы — две простушки. Разве не верно?
Деянира. Ну да, вы нас узнали.
Ортензия. Тоже называется — актриса! Не могла выдержать роль.
Деянира. Не умею притворяться, когда я не на сцене.
Мирандолина
Ортензия. Я люблю пошутить иногда.
Мирандолина. А я чрезвычайно люблю веселых людей. Моя гостиница к вашим услугам. Будьте как дома. Но я буду очень просить вас, если ко мне приедут знатные особы, уступить мне эти комнаты. Вам я дам другие, очень удобные.
Деянира. С удовольствием.
Ортензия. А я нет. Когда я трачу свои деньги, я хочу, чтобы мне служили как настоящей даме. Мы в этих комнатах, и отсюда я не уйду.
Мирандолина. Ну, ну, синьора баронесса, нужно быть добренькой… Ах! Вот идет один из моих жильцов, знатный синьор. Когда он видит женщин, он всегда тут как тут.
Ортензия. Богатый он?
Мирандолина. Не знаю. Это меня не касается.
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Маркиз. Разрешается? Можно войти?
Ортензия. Милости прошу.
Маркиз. Привет почтеннейшим дамам.
Деянира. Ваша покорная слуга.
Ортензия. Здравствуйте.
Маркиз
Мирандолина. Да, ваша светлость. Они оказывают честь моей гостинице.
Ортензия
Деянира
Маркиз
Мирандолина. Это баронесса Ортензия дель Поджо, а это — графиня Деянира дель Соле.
Маркиз. О, какие роскошные дамы!
Ортензия. А вы кто, синьор?
Маркиз. Я маркиз Форлипополи.
Деянира
Ортензия. Рада познакомиться с кавалером столь достойным.
Маркиз. Если я чем-нибудь могу вам служить, приказывайте. Мне приятно, что вы остановились в этой гостинице. Наша хозяйка — замечательная женщина.
Мирандолина. Этот синьор — сама доброта. Он почтил меня своим покровительством.
Маркиз. Ну конечно. Я покровительствую и хозяйке и всем, кто останавливается в ее гостинице. Если вам понадобится что-нибудь, вам стоит только приказать.
Ортензия. Пока мне довольно одной вашей любезности.
Маркиз. И вы тоже, синьора графиня, пожалуйста, располагайте мною.
Деянира. Я почту себя счастливой, если буду иметь высокую честь быть сопричисленной к сонму ваших преданнейших слуг.
Мирандолина
Ортензия
Мирандолина. Ах, какой платок, синьор маркиз!
Маркиз. А? Что скажете? Красивый? Хороший у меня вкус?
Мирандолина. Конечно, платок выбран с большим вкусом.
Маркиз
Ортензия. Замечательный! Другого такого не приходилось видеть.
Маркиз
Деянира. Чудный! Он мне очень нравится.
Маркиз. Хороший у меня вкус? Правда?
Деянира
Маркиз. Держу пари, что граф не умеет тратить деньги. Бросает их зря и никогда не купит ничего изящного.
Мирандолина. Синьор маркиз отлично выбирает, подмечает, распознает, знает толк, разбирается.
Маркиз
Мирандолина. Вы хотите, чтоб я велела отнести его в вашу комнату?
Маркиз. Нет, отнесите его в свою.
Мирандолина. В мою? Зачем?
Маркиз. Затем, что я дарю его вам.
Мирандолина. Но я не хочу…
Маркиз. Не сердите меня.
Мирандолина. Ну, не надо, не надо… Ведь вы знаете, синьор маркиз, я не люблю огорчать никого. Чтобы не сердить вас, я его возьму.
Деянира
Ортензия