– Тем более! – ничуть не смутилась женщина, чуть расправив плечи. – Где-то работаете?

Дима Голубев отошел в сторонку, стараясь не мешать взрослым, – молодец мальчик, работает, словно профи.

Фролов изучал американку не менее внимательно, но совсем не так приметно как она. Удивился быстрому переходу на флирт. Умеет себя подать с соблазнительной стороны. Вот только зачем? Н-да… Надо пощупать в этом направлении. Прикинуться эдаким сексуально озабоченным вдовцом.

– Скорее подрабатываю… Пенсия сейчас вполне человеческая, я ведь служил в ЧФ, так что нам с сыном на жизнь хватает. Семья небольшая…

Марта клюнула на подставленную наживку. Встала в профиль, показав ладную грудь.

– Да, без женщины в доме трудно, – почти без притворства вздохнула она. – Особенно с ребенком.

– Да и без ребенка… – ностальгически вздохнул Саша, робко подняв взгляд.

Это была такая подсечка – теперь рыба с крючка не сорвется. Очень хорошо. Но все это в высшей степени странно. Что тут вообще за дела творятся? Не очень-то похоже на обычные курсы английского языка. Кто они вообще, эти преподаватели? Англичане? Американцы? По именам же не разберешь. И кем тут работает эта красавица? Н-да…

Марта оставалась в полной уверенности, что охотится именно она, взгляд приобрел победное выражение, как у волчицы, взявшей след. Эх, до чего же переоценивает себя! Думает, будто улыбкой и флиртом можно спрятать от мужчины все, что угодно, любой интерес, любые эмоции. Может быть, от самца и спрятала бы, но от мужчины вряд ли. Ладно, пусть тешится девочка.

– Значит, у вас достаточное число свободного времени? – поинтересовалась «девочка». – Да вы проходите в комнату, не стесняйтесь. А мальчик пусть идет в кинозал, осваивается. Как его зовут?

– Дима.

– Я его запишу с ваших слов. Дима, иди на урок, там дядя Алекс все тебе объяснит. У нас много новеньких, не стесняйся.

Младший Голубев играл, как Бельмондо, не подвел, на лице буквально написана жажда познавать иностранный язык, в глазах неподдельная заинтересованность и легкий налет покорности. Прямо идеальный ребенок из слезливого американского фильма. Красота!

Фролов еле удержался, чтоб ему не подмигнуть.

– И отчего же вы так интересовались моим свободным временем? – Саша поспешил поддержать разговор, потому что, когда подсек рыбу, нужно быстренько ее вытянуть, иначе все усилия пропадут зря.

– Хотела вам рассказать о нашей программе для взрослых, – тепло улыбнулась женщина, открывая одну из комнат. – Если у вас есть свободное время по вечерам, то вы могли бы принять в ней участие.

– И что это за программа? Тоже курсы английского? – Саша вошел внутрь и оглядел обстановку.

Два замечательных мягких стула с амортизаторами, большой компьютер на столе таращится выключенным монитором, куча бумаг повсюду, даже на подоконнике. И почти все на английском. Не разобрать.

– Ну… Это не совсем просто объяснить. Очень многосторонне. – Марта развела руками и грациозно присела на стул.

За окном бушевал летний вечер – темнеть начнет не скоро. Солнечные лучи просачивались сквозь полузакрытые жалюзи и замирали на черной ткани бархатистого платья, мягко скрывавшего едва заметную излишнюю полноту женщины. Сквозь открытую форточку слышно было, как чирикают воробьи, купаясь в теплой пыли у автостоянки.

Фролов обратил внимание на табличку у двери и предположил, что «Миссия надежды» все-таки именно американское детище – англичане не так активно занимаются сектантскими проповедями и уж совсем мало их экспортируют. За океаном же на этом руку набили отменно адвентисты Седьмого Дня, свидетели Иеговы и прочая нечисть, взращенная на навозе «общечеловеческих» ценностей. В России половина этой дряни запрещена, а тут еще трепыхаются. Даже очень неплохо.

Значит, если Марта американка, то вести себя нужно как можно более галантно – у этих грубых крестьян подсознательное преклонение перед любыми проявлениями аристократизма. Некая задавленная сознанием англофилия. Недаром у них таким успехом пользовались сериалы «Династия» и «Санта-Барбара» – картинки красивой аристократической жизни, идеал для подражания.

Саша поправил пиджак и присел на самый краешек стула.

– Я так понял, что ваша программа с религиозным уклоном? – неопределенным тоном спросил он.

– Вас это беспокоит? – чуть напряглась женщина. В глазах мелькнуло желание распознать настроение собеседника.

– Нет, просто я не очень религиозен. Боюсь, что будет неинтересно.

– Что вы! – тут же включилась в изменившуюся обстановку Марта. – Наша программа для всех! И мы никому ничего не навязываем. Представьте себе некий клуб. Да, именно клуб, где люди могут встречаться, проводить время, беседовать с теми, чьи интересы им близки.

– Звучит заманчиво, – с налетом грусти улыбнулся Фролов. – А скажите, у вас… ну… в группе много женщин?

В глазах американки полыхнуло победное пламя.

– Их даже больше, чем мужчин. К нам их приводит одиночество, понимаете? У вас в стране так много развалившихся семей.

«Как будто у вас их меньше», – зло подумал Саша.

– Вы знаете, тут многие знакомятся. Мы вместе проводим праздники, День независимости, День благодарения, День святого Валентина, выезжаем на природу, вместе устраиваем пикники. У нас свой

Вы читаете Рапсодия гнева
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату