глазами с Евой. – Понимаете, что это значит?
– Понимаю.
Стоу кивнула и снова закрыла глаза.
– После окончания университета Уинифред отправилась работать в Париж. Она хотела переменить обстановку и набраться опыта. Я приезжала к ней несколько раз. Уинифред жила в симпатичной квартирке и знала абсолютно всех в доме. У нее была смешная собачонка по имени Жак; дюжина мужчин успели в нее влюбиться. При этом Уинифред усердно трудилась – она любила свою работу и интересовалась политикой. Когда дела приводили ее в Вашингтон, мы всегда встречались. Мы могли не видеться месяцами, но при встрече чувствовать себя так, словно никогда не расставались. Мы обе занимались тем, что нам нравилось, и успешно продвигались по службе. Это было чудесно! Примерно за неделю до того, как… как это кончилось, Уинифред позвонила мне. Я была в командировке и получила сообщение только через не сколько дней. Она передавала, что происходит нечто странное и ей нужно поговорить со мной. Голос у нее был обеспокоенный. Уинифред просила не звонить ей ни по домашнему, ни по служебному телефону и дала мне номер нового мобильника. Мне все это показалось странным, но я не слишком волновалась. Вернулась я поздно вечером, поэтому решила позвонить ей завтра, легла и заснула, как младенец.
Стоу взяла стакан и сделала большой глоток.
– Утром мне позвонили – возникли осложнения с делом, которое я вела. Пришлось срочно уезжать, и я не успела связаться с Уинни. Только на следующий день я об этом вспомнила и позвонила по оставленному ею номеру, но не получила ответа. Я не стала перезванивать – у меня было много дел, и я сказала себе, что попробую дозвониться позже, Я тогда не знала, что отпущенное мне время давно истекло…
– Она уже была мертва? – спросила Ева.
– Да. Ее нашли за городом на обочине дороги – избитую, изнасилованную, и задушенную. Уинни по гибла через два дня после того, как я получила ее сообщение. В течение этих двух дней я могла ей по мочь, но не сделала этого. А она всегда приходила мне на помощь, как бы ни была занята!
– Поэтому вы проникли в файл с ее данными и уничтожили информацию о ваших отношениях?
– В Бюро не любят, когда в работу вторгается личностный элемент. Мне бы никогда не поручили дело Йоста, если бы знали, почему я хочу добраться до него.
– А ваш напарник знает об этом?
– Джекоби – последний, кому бы я об этом рассказала… Так что вы намерены делать?
Ева внимательно посмотрела на нее:
– У меня тоже есть подруга. Я познакомилась с ней, когда сама же арестовала ее за мошенничество. До тех пор у меня не было ни одного друга. Если бы ее убили, я бы не успокоилась, пока не поймала убийцу, даже если мне бы пришлось преследовать его всю оставшуюся жизнь.
Стоу отвернулась со вздохом облегчения.
– О'кей, – тихо промолвила она.
– Но то, что я понимаю ваши побуждения, не означает, что я готова вас простить. Надеюсь, вы не такая тупица и бездарь, как ваш напарник. Вы, безусловно, понимаете, что, если бы не ваше несвоевременное вмешательство, Йост сейчас был бы за решеткой.
Стоу с трудом заставила себя посмотреть в лицо Еве.
– Знаю. Я так же виновата, как Джекоби. Мне так хотелось самой арестовать Йоста, что я пошла на риск и в результате упустила его. Больше я не сделаю такой ошибки.
– Тогда давайте сотрудничать по-настоящему. Ваша подруга работала в посольстве. Что вы там уз нали?
– Почти ничего. Даже в собственной стране нелегко пробиться сквозь стены бюрократии, а иностранцу это сделать практически невозможно. Сначала французские власти приписывали смерть Уинни ссоре с любовником, но это оказалось чепухой. Тогда они стали искать аналогичные преступления и натолкнулись на Йоста, но вскоре отказались от этой версии.
– Почему?
– Прежде всего потому, что Уинни не была замешана ни в чем, из-за чего ее могли бы заказать. А мужчины, с которыми у нее когда-либо была связь, просто не могли позволить себе выплатить такой го норар, какие получает Йост. Впрочем, если бы и могли, то им незачем было это делать. Уинни не оставляла своих любовников с разбитым сердцем – это было не в ее стиле. Когда она оставляла мне сообщение, то казалась расстроенной и не хотела, чтобы я звонила ей на работу. Поэтому я попыталась навести справки в посольстве.
– Ну?
– Мне удалось узнать, что Уинни в качестве переводчицы принимала участие в заключении какой-то дипломатической сделки между немцами и американцами. Кажется, что-то по поводу многонационального космического проекта новой станции связи. Работа предполагала много встреч и поездок, и Уинни занималась этим в течение трех недель до своей гибели. Я получила список имен основных участников, но когда попыталась копнуть глубже, то натолкнулась на миллион препятствий. Все оказались богатыми важными шишками, к которым не подберешься. Пришлось отступить.
– Сообщите мне эти имена.
– Говорю вам, до них не добраться! Данные засекречены.
– Дайте мне имена, а остальное – моя забота.
Пожав плечами, Стоу вынула из сумочки электронную записную книжку с закодированными именами и передала Еве.
– Должна предупредить, что Джекоби просто зациклился на вас, – сказала она. – Если он сможет причинить вам неприятности по службе, то будет считать свою задачу выполненной.
– Я сейчас умру от страха! – усмехнулась Ева, пряча книжку в карман.
– Напрасно вы не принимаете его всерьез. У него большие связи.
– Ошибаетесь. Я всегда принимаю паразитов всерьез. Вот как мы будем действовать: сегодня вечером вы перешлете на мой домашний компьютер все данные, нити и версии, которые у вас имеются.
– Ради бога…
– Все! – повторила Ева. – Если вы что-нибудь от меня утаите, вам не поздоровится. Держите меня в курсе всех ваших действий, всех источников, которыми вы будете располагать.
– А я-то начала верить, что вы в самом деле хотите остановить Йоста! Выходит, вы гонитесь за славой?
– Я еще не закончила. Играйте со мной по-честному – и если я первой подберусь к нему, то сразу же вам сообщу и сделаю все возможное, чтобы арест поручили вам.
Губы Стоу дрогнули.
– Вы бы понравились Уинни. – Она протянула Еве руку через столик. – Договорились.
Возвращалась Ева в автомобиле Рорка, оснащенном всем мыслимым и немыслимым оборудованием. На часах было без нескольких минут девять – это означало, что она не успевает приехать домой, переодеться для обеда в ресторане и прибыть туда к назначенному ей самой крайнему сроку.
Итак, перед ней стояла альтернатива. Можно было сделать то, что ей хотелось: вернуться домой, принять горячий душ и ждать поступления данных от Стоу.
Либо можно было отправиться в джинсах и куртке на «Крышу Нью-Йорка» с ее серебряными столиками и головокружительной панорамой города, сидеть там с кучей людей, которые не имеют с ней ничего обще го, вернуться домой среди ночи в раздраженном состоянии и работать, пока глаза не вылезут из орбит.
Какое-то время Ева разрывалась между желанием и чувством вины, потом тяжело вздохнула, свер нула к центру города и позвонила Мевис на ее мобильный видеотелефон.
После нескольких секунд шума и треска на мини-экране появилось лицо Мевис с новой временной татуировкой на левой скуле, изображавшей нечто вроде зеленого таракана.
– Привет, Даллас! Ты в машине Рорка? Подожди секунду!
– Мевис…
Но экран уже погас, и вскоре ее подруга возникла – по крайней мере, частично – на пассажирском сиденье рядом с Евой.
– Господи!