– А ты, парень, не робкого десятка, – сквозь зубы процедил Мерфи. – Ладно, мне с вами чаи распивать некогда. Коровы меня уже, наверное, заждались.

Он повернулся к Грею, театрально закатил глаза, покачал головой и залез в кабину грузовика.

– Ну признавайся, в чем дело, – потребовала Бриана, когда грузовик Мерфи выехал задом на дорогу. – Что вы затеяли и почему ты сидел за рулем этой машины? У тебя же есть своя!

– Кому-то ведь надо было ее привести, а Мерфи не доверяет посторонним управление своим драгоценным грузовиком. Ты лучше скажи, нравится тебе она или нет? – Грей погладил бампер пикапа с такой нежностью, словно это была не железка, а гладкое, молочно-белое женское плечико.

– Да, она очень мило смотрится.

– А несется как! Быстрее ветра! Хочешь взглянуть на мотор?

– Да вроде нет. – Бриана недоуменно наморщила доб. – Тебе что, надоела старая машина? – Грей не ответил, и тогда она подозрительно спросила: – Ты к чему клонишь, Грейсон?

– А ты сядь в нее. Попробуй, как тебе – удобно? – ободренный смехом Брианы, Грей взял ее за руку и подвел к водительской дверце. – У нее пробег всего двадцать тысяч.

Мерфи предупредил его, что преподнести Бриане новую машину было бы таким же идиотизмом, как плевать против ветра.

Желая ублажить его, Бриана села на шоферское место и взялась за руль.

– Все нормально.

– Да, но тебе нравится или нет? – допытывался Грей.

– Нравится. Машина отличная, и я уверена, что ты будешь с удовольствием на ней ездить.

– Но она твоя.

– Моя? То есть как?

– А так, что твоя старая колымага упокоилась на свалке. Мы с Мерфи пришли к выводу, что она безнадежна, и я купил тебе новую машину.

Бриана резко распахнула дверцу, и та с размаху саданула Грея по ноге. Он охнул.

– Можешь забрать ее обратно, – зловеще-ледяным тоном произнесла Бриана, не обращая внимания на то, что Грей потирает ушибленную ногу. – Я пока не готова купить новый автомобиль и сама решу, когда это сделать.

– Ничего ты не купишь. Я уже купил его! – Грей воспринял отказ Брианы как банальный каприз. – Тебе нужно надежное средство передвижения. Я его раздобыл. Так что, пожалуйста, перестань упрямиться и корчить из себя гордячку.

– Гордячку? А по-моему, это ты заносишься, Грейсон Тейн. Вы только посмотрите на него! Взял и купил машину, даже не спросив, нужна она мне или нет! Нечего обращаться со мной как с маленьким ребенком!

Бриана еле удерживалась от крика. Грей видел, что она из последних сил пытается скрыть ярость за напускным спокойствием, и это вызывало у него улыбку. Однако он предусмотрительно сделал серьезную мину.

– Это подарок, Бриана.

– Нет, подарок – это коробка шоколадных конфет.

– Конфеты – банальность, их дарят все, – парировал Грей, но тут же предложил компромиссный вариант: – Ладно, давай считать автомобиль моей коробкой, – он ловко прижал Бриану к заднему крылу пикапа. – Или ты хочешь, чтобы, когда ты ездишь в поселок, я сходил с ума от беспокойства?

– Тебе незачем беспокоиться.

– Очень даже есть зачем. – Не давая Бриане ускользнуть, Грей обнял ее за талию. – Мне надоело представлять себе, что в один прекрасный момент твоя развалюха рассыплется вконец, и ты очутишься на дороге с рулем в руках.

– Я не виновата, что у тебя такое живое воображение, – выпалила Бриана, отворачиваясь, но совсем увернуться от поцелуя ей не удалось: губы Грея скользнули по ее щеке. – Не подлизывайся! Все равно ничего у тебя не выйдет.

Еще как выйдет, мысленно усмехнулся Грей, а вслух поинтересовался:

– Неужели тебе не жалко всякий раз выбрасывать по сто фунтов на ветер, моя практичная хозяюшка? Да и сколько можно терзать бедного Мерфи, которому уже осточертело возиться с этой рухлядью? И все ради чего? Ради того, чтобы потешить самолюбие?

Бриана хотела презрительно фыркнуть, но Грей молниеносно наклонил голову и решительно поцеловал ее.

– О нет, ты этого не сделаешь, – пробормотал он. – Мы не будем ссориться с тобой из-за какой-то вещи.

У Брианы закружилась голова.

– Но я не могу принять такой подарок… Перестань, пожалуйста, меня целовать! В гостиной новые постояльцы, нас могут увидеть.

– Да я целый день мечтал о том, чтобы приласкать тебя. И снова уложить в постель… Ты так приятно пахнешь. Что это?

– Розмарин. Перестань. У меня мысли разбегаются.

– Пусть разбегаются. Ты не думай, ты просто поцелуй меня. Ну хоть разок!

Если бы не предательское головокружение, Бриана, конечно, устояла бы. Но губы Грея уже припали к ее губам, и те невольно обмякли, гостеприимно приоткрываясь.

Грей, не торопясь, смаковал тепло Бриаииного рта и вдыхал тонкий запах трав, которыми пропахли ее руки. На мгновение он позабыл, что поцелуй – это лишь хитрый маневр, и купался в волнах наслаждения.

– У тебя чудесные губы, Бриана, – выдохнул он. – Не понимаю, как я столько времени удерживался от того, чтобы попробовать их на вкус.

– Ты просто меня отвлекаешь.

– Ага. А заодно и себя. – Грей отстранился от Брианы на расстояние вытянутой руки, изумляясь тому, что от шутливого поцелуя у него так гулко забилось сердце. – Давай забудем о практичности и выбросим из головы все прочие логические доводы, которые я собирался привести, чтобы убедить тебя не отказываться от этого проклятого автомобиля. Скажем иначе. Я хочу сделать тебе приятное. Для меня это важно. Я буду действительно счастлив, если ты примешь мой подарок.

Практичность, логика – все это в данном случае было для Брианы пустым звуком, но разве она могла отвергнуть тихую мольбу?

– Это нечестно, – потупившись под пристальным взглядом Грея, пробормотала Бриана. – Ты играешь на моих чувствах к тебе.

– Знаю! – Грей сердито выругался. – Знаю! Как и то, что мне следовало бы прямо сейчас от тебя уехать, Бриана. Собрать вещички – и вперед!

Он снова ругнулся. Бриана стояла, не поднимая глаз.

– Я думаю, когда-нибудь ты этого захочешь, – сказал Грей.

– Нет, – она стиснула руки, боясь, что, стоит ей дотронуться до Грея, и они прилипнут к нему. – Почему ты купил мне эту машину, Грейсон?

– Потому что она тебе нужна, – рявкнул он и, сделав над собой усилие, добавил уже спокойнее: – Мне хотелось доставить тебе удовольствие. Это сущие пустяки, Бри. Для меня деньги ничего не значат, поверь.

Она вскинула голову.

– Ну конечно! Ты купаешься в деньгах, да? И, по-твоему, для меня они много значат? Может, ты думаешь, я люблю тебя за то, что ты способен подарить мне новую машину?

Странное дело! Грею вдруг стало стыдно.

– Нет, что ты! Я так не думаю, – пробормотал он. – Мне это и в голову не приходило.

– Вот и хорошо. Стало быть, мы достигли взаимопонимания.

Сам того не подозревая, Грей остро нуждался в человеческом тепле. Подарок, из-за которого вспыхнул спор, был для него ничуть не менее важен, чем для Брианы, и, поняв это, она решила не отвергать его.

– Ты поступил очень благородно, а я даже не поблагодарила тебя, – пробормотала она, посмотрев на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату