– Это и моя галерея, – пробурчала Мегги.
У нее ныла спина и побаливал живот. Но она убеждала себя, что это обыкновенные желудочные колики. Наверное, сегодня за обедом она съела слишком много баранины.
– Конечно, конечно, – поспешила успокоить сестру Бриана. – Завтра мы все поедем на открытие. Газеты дали очень хорошую рекламу. Я не сомневаюсь, что все пройдет успешно.
Мегги в ответ недовольно хмыкнула.
– А где янки?
– Работает. Заперся в комнате, спасаясь от немецкого вторжения. Маленькая дочка немцев, которые у меня остановились, постоянно врывалась к нему в комнату, – с улыбкой пояснила Бриана. – Грей обожает детей. Вчера вечером он поиграл с малышкой, она в него влюбилась и теперь не оставляет его в покое.
– А ты, глядя на них, думаешь, что он был бы прекрасным отцом.
– Я этого не говорила! – вскинула голову Бриана. – Хотя… отцом Грей и вправду будет замечательным. Если б ты видела, как он… – Она осеклась, услышав, что кто-то открывает входную дверь. – Господи, если это очередные гости, мне придется уступить им мою комнату, а самой спать в гостиной.
– По-моему, проще не ломать комедию, а спать в одной постели с Греем, – возразила Мегги, но потом узнала голоса, доносившиеся из холла, и поморщилась. – Ну вот… А я-то надеялась, что она передумает и останется во Франции.
– Прекрати, – оборвала сестру Бриана, доставая из шкафа еще две чайные чашки.
– Великие путешественницы вернулись! – жизнерадостно воскликнула Лотта, входя вслед за Мейв в кухню. – Ах, какая у тебя прелестная вилла, Мегги! Настоящий дворец. Мы чудесно провели время.
– Говори только за себя, пожалуйста, – хмыкнула Мейв, водружая сумку на разделочный стол. – Мне лично совершенно не понравилось, что по пляжу бегает толпа полуголых иностранцев.
– Не знаю… некоторые мужчины были прекрасно сложены, – хихикнула Лотти. – А один американец – он вдовец – даже флиртовал с Мейв.
– Ерунда! – махнула рукой Мейв, но щеки ее порозовели. – Я совершенно не обращала на него внимания.
Она села и пристально посмотрела на Мегги. В глазах Мейв сквозила озабоченность, но, пытаясь это скрыть, она иронически усмехнулась.
– Ты стала прямо как гора. Ничего, скоро ты на собственном опыте узнаешь, что такое в муках рожать детей.
– Спасибо на добром слове.
– Да ладно тебе пугать девочку, Мейв! – Лотти ласково погладила Мегги по руке. – Она здорова, как лошадь. И еще молода, может полдюжины детиигек родить.
Мегги закатила глаза и принужденно засмеялась.
– Честное слово, я не знаю, кто из вас меня больше расстраивает.
– Хорошо, что вы поспели к открытию галереи. – Бриана тактично перевела разговор на другую тему и принялась разливать чай.
– Ха! Буду я тратить время на какие-то выставки!
– Нет-нет, мы не можем этого пропустить! – Лотти строго посмотрела на Мейв. – Ты же сама говорила, что тебе интересно увидеть работы Мегги и все остальное.
Мейв смущенно заерзала.
– Я сказала только, что не понимаю, зачем устраивать такую катавасию из-за каких-то стекляшек. – И, не дожидаясь, пока Лотти ляпнет еще что-нибудь, она сурово спросила Бриану: – Где твоя машина? Она наконец развалилась, да?
– Мне сказали, что чинить ее бессмысленно. У меня теперь новый автомобиль. Голубой. Он стоит на заднем дворе.
– Новый?! – Чашка звякнула о блюдце. – Неужели тебе некуда деньги девать?
– Это ее деньги, – вступилась за сестру Мегги, но Бриана остановила ее взглядом.
– На самом деле он новый только для меня. И купила его не я. – Бриана собралась с духом и выпалила: – Машину мне купил Грейсон.
На мгновение в кухне воцарилась тишина. Лотти поджала губы и уставилась в чашку, а Мегги готовилась защищать сестру и старалась не обращать внимания на колики в животе.
– Он купил ее для тебя? – Каждое слово Мейв падало, словно тяжелый камень. – И ты приняла от мужчины такой подарок? Неужели тебя не волнует, что скажут люди?
– Я думаю, они скажут, что Грей очень щедрый. – Бриана отложила нож и поднесла к губам чашку. Руки ее слегка дрожали. Бриана злилась, но поделать ничего не могла.
– Люди решат, что ты продалась за эту машину. И окажутся правы? Отвечай!
– Нет, – с ледяным спокойствием ответила Бриана. – Грею захотелось сделать мне подарок. Не потому, что у нас роман, а просто так.
Ну вот… Вот она и призналась! Оледенев от ужаса, не в силах подавить дрожь в руках, она все-таки сказала матери правду!
Мейв вскочила из-за стола. Губы ее побелели, а глаза пылали безумным огнем.
– Ты шлюха!
– Нет. Я отдалась мужчине, которого люблю. Отдалась впервые, – сказала Бриана и удивилась тому, что ее руки вдруг перестали дрожать. – Хотя ты утверждала обратное.
Мейв гневно вскинула глаза на Мегги.
– Нет, я ей ничего не говорила, – достаточно спокойно сказала Мегги. – Должна была бы, но не сказала.
– Теперь неважно, от кого я узнала. – Бриана стиснула руки. У нее похолодело в груди, однако она решила довести дело до конца. – Главное другое: ты позаботилась о том, чтобы я не обрела счастья с Рори.
– Рори был ничтожеством! – выпалила Мейв. – Сын простого фермера, он так и не выбился в люди Что бы ты получила, выйдя за него замуж? Только полный дом орущих детей.
– Я хотела детей, – сквозь толщу льда пробилась боль, – хотела иметь семью и уютный дом, но нам не суждено теперь выяснить, обрела ли бы я все это с Рори. Ты помешала моему замужеству и опорочила имя доброго, хорошего человека. Для чего? Чтобы уберечь меня от беды, мама? Не думаю. Мне бы хотелось в это верить, но я думаю, тебе просто не хотелось отпускать меня. Кто бы ухаживал за тобой и вел хозяйство, если бы я стала женой Рори?
– Я старалась для твоего же блага.
– Для своего.
У Мейв подкашивались ноги, поэтому она опять села за стол.
– Вот, значит, как ты мне отплатила за мою доброту. Отдалась первому попавшемуся мужику.
– Первому и единственному.
– А что ты будешь делать, если он бросит тебя с ребенком?
– Это мои заботы.
– Она заговорила совсем как ты! – крикнула Мегги разъяренная Мейв. – Это ты настроила ее против меня.
– Нет, ты сама постаралась.
– Не впутывай Мегги в наши отношения, мама. – Бриана положила руку на плечо сестре.
– Интересно, у меня есть шанс… – весело начал Грей, появившись в кухне (он был в приподнятом настроении, поскольку работа продвигалась успешно), но осекся, увидев посторонних. Он моментально почувствовал, что обстановка напряженная, однако не подал виду и дружелюбно улыбнулся. – Миссис Кон- кеннан, миссис Салливан! Здравствуйте! С благополучным вас возвращением!
Мейв сжала кулаки.
– Проклятый ублюдок! Ты будешь гореть в аду. И моя дочь рядом с тобой.
– Пожалуйста, придержи язык в моем доме, – прикрикнула на Мейв Бриана, и ее резкость шокировала всех даже больше, чем мрачное предсказание Мейв. – Грей, ты извини мою мать за грубость.
– Нет, ты не будешь за меня извиняться!
– Не будет, – согласился Грей. – Это совершенно лишнее. Вы вольны говорить мне все, что вам