плохому. Их преследователи начали стрелять. Видимо они сами не знали, с кем имеют дело. «Ну, хоть осиновыми колами не кидаются», — порадовался граф Варвик. Приближаться близко, жандармы все же не решались.

Дорога свернула резко вправо, и впереди показался обрыв. Тот самый обрыв, с которого мифическая княгиня Либуше увидела будущую Прагу и пророчила городу славу и богатства. Весь град пражский был как на ладони. Вот Вацлавская площадь — главная арена политических событий Праги, Карлов мост, Староместская площадь — исторический центр города, Новый город, Старый город. Лошади мчались прямо к обрыву, и только у самого края Эдвард остановил карету и спрыгнул на землю.

Инспектор Тесарж и Ева, остановившиеся неподалеку, тоже соскочили со своих коней.

— Инспектор, к чему это все? Вам нужны смерти невинных людей? — Эдвард указал револьвером на горстку жандармов, которые держали его на прицеле своих ружей. — Я разочарован в вас.

— Не ломай комедию, Плантагенет, неужели не видишь, что тебе пришел конец! — воскликнула Ева.

Вампир устало потер переносицу.

«Если я убью его, ты очень огорчишься?» — мысленно обращаясь к Анне, поинтересовался граф.

«Убей лучше ее!»

Что ж, это тоже выход. Склонив голову на бок, Эдвард резко поднял револьвер и, почти не целясь, выстрелил прямо в сердце Евы. Не серебро, а жаль. Спустя сутки она снова будет зла и готова к бою, но их уже не будет в Праге. Пуля пробила грудь охотницы, и она медленно начала оседать вниз, Тесарж поймал ее уже у самой земли.

— Финал, инспектор, и при этом кульминация всего действа! Это конец нашей совместной истории. Я обещал вам, что уйду, и я ухожу. Я обещал, что оставлю вам жизнь, и я сдержал свое слово, будьте и вы так любезны, не преследуйте больше нас. Я убью каждого, кто приблизится к моей графине и Виктории.

Граф бросил револьвер на землю, запрыгнул на козлы и хлестнул лошадей, разворачивая карету.

— Прощайте, инспектор.

«Я убью каждого, кто приблизится к моей графине и Виктории»? «К моей графине»?  — повторял про себя Тесарж. Занавеска кареты отодвинулась и он увидел бледное лицо графини Анны Варвик. Бледную, но живую… то есть как живую? Рихард сам видел, как Бездружиц убил ее, а теперь она сидит в карете вместе с Викторией. Уезжает с этим вампиром!

«Лгунья. Она лжет», — кричал Бездружиц.

Вампирша. Она такая же, как и граф Варвик, как и Вик теперь. Ловко же ей удалось обвести его вокруг пальца. Он сочувствовал ей, считая жертвой, а, оказалось…

«Прощайте, инспектор!» — услышал Тесарж, но эти слова не были произнесены вслух. Они звучали в его голове, и это уже говорил не Эдвард, это графиня Анна прощалась с ним навсегда.

Карета быстро исчезала из виду, а Тесарж все смотрел ей вслед.

— Продолжать погоню? — спросил кто-то из жандармов.

— Нет, — тихо произнес Рихард, все еще придерживая безжизненную Еву. — Все кончено.

Солнце высоко поднялось над горизонтом. В Праге начинался новый день.

,

Примечания

1

Я ищу солнце

Посреди ночи. (фр.)

2

Доброй ночи (венгр.)

3

La Belle au Bois Dormant — Спящая красавица (фр.)

4

Дьявол (исп.)

5

Дорогая (венгр.)

Вы читаете Темная Прага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×