— Ты пошел в огонь. — Натали поморщилась; речь была пыткой для обожженного горла. — Вошел… прямо туда.

— Я прошел специальную подготовку. А ты нет! — Он наклонился и внимательно осмотрел ее лицо. Даже под пятнами копоти было заметно, как она смертельно побледнела. Зато глаза снова стали ясными.

— Тошнит? — отрывисто спросил он.

— Нет. — Натали закрыла руками глаза, в которые словно насыпали песку. — Уже нет.

— Голова кружится?

— Нет.

Голос у нее был хриплый, сдавленный. Он представил себе ее горло. Должно быть, сейчас оно горит, как будто в него сунули раскаленную кочергу.

— Вода здесь есть? Я принесу тебе попить.

— Мне уже лучше. — Натали отняла от лица руки и безвольно опустилась на подушку. После того как тошнота прошла, изнутри кольцами начал подниматься страх. — Как же все быстро произошло… как ужасно быстро! Ты уверен, что опасности больше нет?

— Быть уверенным — моя работа. — Нахмурившись, Рай приподнял ей подбородок и снова внимательно осмотрел ее лицо. — Я отвезу тебя в больницу.

— Ни в какую больницу я не поеду! — Натали схватила его за руку, чтобы отшвырнуть, и ахнула. — Рай, твои руки! — Она схватила его за запястья. — Ты обгорел!

Он осмотрел свои руки и увидел волдыри от ожогов. Некоторые из них вздулись и покраснели.

— Ничего страшного.

Натали передернуло.

— Ты был в самом огне, на тебе горела куртка!

— Куртка была старая… Прекрати сейчас же! — приказал он, видя, как в ее глазах скапливаются слезы. — Не реви!

Больше всего на свете, даже больше пожаров, он ненавидел женские слезы. Выругавшись, он впился в ее губы поцелуем, надеясь хоть так остановить потоп. Она обвила его шею руками, удивив силой и настойчивостью. Чувствуя, как дрожат ее губы, он уменьшил напор. Ему захотелось утешить ее, окружить нежностью.

— Так лучше? — прошептал он, гладя ее по голове.

— Мне хорошо, — тихо ответила Натали, как будто пыталась в чем-то убедить саму себя. — В подсобке должна быть аптечка. Тебе нужно чем-нибудь смазать руки!

— А, ерунда… — начал Рай, но она решительно встала с дивана.

— Не могу сидеть сложа руки… Черт побери, мне непременно нужно что-нибудь сделать!

Она куда-то убежала. Пораженный ее напором, Рай тоже встал и пошел запереть входную дверь. Он понимал, что должен подняться на второй этаж и как следует проветрить кабинет, в котором совсем недавно бушевало пламя. Он сразу же приступит к предварительному расследованию. Но нельзя, чтобы Натали путалась у него под ногами. Он дернул галстук, ослабил узел.

— Здесь есть какой-то бальзам. — Натали принесла аптечку. Судя по голосу, она успела немного успокоиться.

— Отлично!

Рай сел на диван и вытянул вперед руки. Если это ее успокоит, что ж, пусть поиграет в медсестру. Правда, прикосновения ее нежных пальцев и прохладная мазь были очень приятными.

— Ты еще дешево отделался… Совсем спятил — лезть прямо в огонь!

— Уж какой есть, — усмехнулся он.

Только теперь Натали получила возможность рассмотреть его как следует. Лицо в пятнах копоти, глаза покраснели от дыма.

— Я тебе очень признательна, — тихо сказала она. — Спасибо тебе, Рай… Но ведь там были всего- навсего вещи. Всего-навсего вещи! — Отвернувшись, она принялась старательно завинчивать крышечку на тюбике с мазью. — Во всяком случае, с меня новый костюм.

— Терпеть не могу костюмы! — Услышав, как она всхлипывает, Рай нахмурился. — Не плачь! Если в самом деле хочешь меня поблагодарить, не плачь!

— Хорошо… — Натали совсем неэлегантно шмыгнула носом и вытерла лицо руками. — Я так испугалась!

— Все кончено! — Он неуклюже похлопал ее по руке. — Ты как, ничего? Мне надо подняться на второй этаж и открыть окно в кабинете: Необходимо проветрить там, выпустить дым.

— Я пойду с тобой…

— Никуда ты не пойдешь. Сиди здесь! — Встав, он положил руку ей на плечо. — Прошу тебя, оставайся здесь.

Он зашагал к лестнице, а Натали, немного успокоившись, погрузилась в раздумья.

Спустившись, Рай увидел, что она сидит смирно, сложив руки на коленях.

— То же самое, что и на складе, да? — Она подняла на него глаза. — Способ действия и все остальное… Невозможно представить, будто здесь простое совпадение!

— Да, — ответил он. — То же самое. И… да, совпадение почти исключено. Поговорим обо всем позже. Я отвезу тебя домой.

— Мне уже…

Не дав ей договорить, он рывком поставил ее на неги.

— Лежи ты хотя бы еще раз скажешь, что тебе уже лучше, я тебя ударю. Тебе плохо, ты боишься, и ты наглоталась дыма. А теперь послушай меня. Я отвезу тебя домой. Полицию мы вызовем из твоей шикарной машины по телефону. Дома ты ляжешь в постель, а завтра вызовешь врача. Думать и планировать будешь после того, как доктор тебя осмотрит.

— Не ори на меня!

— Сама виновата, надо было меня слушаться. — Он схватил в охапку ее пальто. — Одевайся!

— Это мой магазин. Я имею право здесь находиться!

— Хватит… Поехали! — Он продел ее руку в рукав пальто. — Если тебе не по вкусу мои методы, можешь пригласить адвоката и подать на меня в суд!

— Совсем не обязательно быть таким агрессивным!

Рой хотел было выругаться, но вовремя сдержался и велел себе сосчитать до десяти. — Натали, я устал, — тихо и проникновенно сказал он. — У меня здесь есть еще дела, а я не смогу выполнять свою работу, если ты будешь путаться у меня под ногами. Так что не мешай мне… Пожалуйста!

Он прав. Натали понимала, что он прав. Она нагнулась за своим портфелем.

— Вернуться можешь на моей машине… Я велю забрать ее завтра.

— Спасибо.

Натали протянула ему ключи от машины и ключи от магазина.

— Рай, завтра я сюда вернусь.

— Так я и думал. — Он осторожно погладил ее по подбородку. — Ты, главное, не волнуйся. Я самый лучший!

Губы Натали дрогнули в улыбке.

— Да, так мне говорили.

На следующее утро, около восьми, Натали, выйдя из такси, стояла перед магазином «Дамское счастье». Она совсем не удивилась, заметив у входа свою машину. На лобовом стекле красовалась наклейка с эмблемой отдела пожарной охраны.

Звонить не было смысла, Натали отперла дверь запасным ключом.

Она обрадовалась, не почувствовав запаха дыма. Почти всю ночь она провела без сна, подсчитывая возможные убытки. Если товары, которые уже доставили в магазин, пропитались запахом дыма, их тоже придется списать…

Первый этаж выглядел таким же чистеньким и элегантным, как и накануне ночью. Надо спросить у Рая, можно ли начинать ремонт. Если да, она вызовет директора и все устроит.

Сняв пальто и перчатки, Натали поднялась на второй этаж.

Вы читаете Ночной дым
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату