Я ничего не позабыл, я знаю,Что там, где ты — измена и насилье,Удары потаенные кинжаломИ яд, и раскаленное железо,Которым выжигаются глаза.Араб еще не заключен под стражу?
Феодора
А что тебе за дело до араба?
Царь
Ты думаешь, что эхо этих залТебе одной рассказывает тайны?Царевну ты назначила арабу,Ты разжигаешь в нем и страсть и месть,Он точно тигр, почуявший добычу,Но я могу смирить, императрица,И тигра, и ползучую змею.
Феодора
Так вот она, хваленая твояИ царственная кровь, вот доблесть сердца.И Зоя соглашается с тобой?Так кто ж она: царевна, для которойГосподь на небе жениха наметил,Или блудница, и прохожий каждыйЕе унизит или оскорбит?За чистую ее я принималаДо этих пор…
Царь
Клянусь, она права…
Феодора
Так, значит, вечно будешь ты стоятьС мечом перед ее опочивальней,Подслушивать, выслеживать, таиться,То верить, то опять подозревать.Ты позабудешь дальние походы,Ты перестанешь управлять страной.И будут дни твои полыни горче,И будут ночи как мученья ада.