В углу заскулил священник. Он сидел, обхватив колени, и дрожал.
Мортимер повернулся к Шарлотте и протянул ей ключи:
– А теперь открывай сундук!
Она медленно поднялась, расставив для равновесия ноги, поскольку лодку изрядно качало.
– Бросайте сюда.
Он небрежно бросил ей ключи.
– Открывай!
Шарлотта поймала ключи, обошла сундук и опустилась перед ним. Внешне спокойная, но едва сдерживая нервную дрожь, она спросила будничным тоном:
– Сейчас, когда Фрикерби больше нет с нами, вы в самом деле собираетесь передать золото Наполеону или разделите его с другим мужчиной?
В глазах Мортимера засветилась настороженность.
– Часть золота пойдет Наполеону. Здесь есть и моя доля, разумеется. Теперь она гораздо больше.
Шарлотта подняла голову, встретилась с его отвратительно мутным взглядом.
– Скажите, Мортимер, почему вы это сделали? Во имя чего?
Он засмеялся хриплым, прерывистым смехом.
– Единственное, что меня волнует, – это благо Мортимера Блэнтона. Во Франции я буду героем. Буду богатым и влиятельным. Более того, я буду счастлив сознавать, что состояние и престиж я завоевал за счет моего ублюдка кузена. Который, – он игриво постучал пальцами по галстуку и злорадно улыбнулся, – в глазах всех разорившийся и проворовавшийся подлец. Это было самым большим удовольствием в моей жизни – украсть из-под его надменного носа. Он слишком доверяет своим людям. Эджертон был самой легкой жертвой. Он лишь ждал нужного охотника. Если бы только у этого болвана не прорезались угрызения совести. Я возлагаю вину за это на его жену. – Он раздраженно нахмурился, словно вдруг осознав, что слишком разболтался. – Ну ладно, давай пошевеливайся! Открывай сундук.
Шарлотта вставила должным образом ключ в замок и повернула его. Раздался щелчок. Шарлотта заколебалась.
– Открывай побыстрей! – рявкнул Мортимер. Она сняла замок и положила руки на крышку.
– Это слишком тяжело для меня, я не могу поднять.
– Отодвинься! – Он оттолкнул Шарлотту с такой силой, что она едва не упала.
Она через плечо видела, как Мортимер положил ладони на крышку и напрягся.
– Что за...
Крышка в мгновение ока распахнулась, и из сундука выскочил Джеймс. Он схватил Мортимера за горло и стал его душить. Лицо его было воплощением гнева и решимости. Сквозь ткань рубашки были видны бугры его мышц. Мортимер вцепился в Джеймса, отчаянно пытаясь освободиться.
– Я убью твою сестру! – удалось прохрипеть ему, когда он ногтями вцепился в лицо Джеймса.
– Раньше я убью тебя! – прорычал Джеймс.
Неожиданно Мортимер взмахнул ножом. Джеймс успел отскочить и увернуться, тем самым избежав смертельного удара, хотя рубашка оказалась разорванной, и на ней появилось кровавое пятно.
– Джеймс! – в ужасе вскрикнула Шарлотта при виде крови.
– Ничего страшного! Уходи отсюда! – крикнул Джеймс, выхватывая нож из сапога и пистолет из-за пояса. Шарлотта шагнула в сторону от борющихся мужчин, однако к двери для нее не было доступа. Джеймс взвел курок и наставил пистолет на Мортимера, но тот прыгнул, выбил оружие и нанес удар ножом в руку. Пистолет покатился по наклонному полу.
Костяшки пальцев у Джеймса побелели – с такой силой он сжал нож. В его глазах светились решимость и ненависть. Противники кружили и топтались, сторожа каждое движение друг друга, не без труда сохраняя равновесие, поскольку лодку сильно качало и подбрасывало.
– Ты болван! – прошептал Мортимер, бросился на Шарлотту и прижал к ее горлу нож. – А теперь попробуй вести свои игры!
Джеймс замер, лицо его сделалось бледным. Он заговорил сдержанно и тихо, но эта сдержанность была поистине грозной:
– Если с ее головы упадет хотя бы один волос...
В этот момент судно подбросило с такой силой, что Шарлотту швырнуло на Мортимера. Она использовала эту возможность для того, чтобы изо всех сил ударить его задом в живот, после чего, развернувшись, ударила локтем в подбородок. Он отпустил ее и врезался спиной в стену.
Шарлотта бросилась в сторону и оказалась рядом с Джеймсом. Нагнувшись, она выхватила из сапожка нож и, занеся его над Мортимером, резко спросила:
– Где Маргарет?
Судно снова сильно тряхнуло, и они все повалились на бок. Джеймс схватил Шарлотту за руку, помог ей выпрямиться, в то же время не спуская глаз с Мортимера. Она чувствовала руку Джеймса, и это придавало ей уверенности. Джеймс был рядом с ней, и, значит, все должно закончиться благополучно. В этот момент раздался страшный треск, и в маленькую каюту хлынула вода.
Не спуская глаз с кузена, Джеймс скомандовал:
– Шарлотта, иди наверх. Посмотри, что происходит, и позови других.