Жирар поерзал на стуле.

– Я мог сделать поспешные выводы.

– Мог?

– Вы не станете возражать, – резонно заметил он, – что находились там, когда я перехватил всадника, который вез карту и ключи. И по некоторым причинам я вполне мог подумать, что вы к этому причастны.

Шарлотта бросила на него свирепый взгляд.

– Вы единственная причина того, что я оказалась к этому причастна.

– Я вынужден признать, что, возможно, я слишком ревностно действовал, пытаясь помешать заговору и торопясь вернуть имущество в государственное казначейство.

– Ха! – воскликнула Шарлотта.

– И что теперь? – спросил лейтенант Фримен. Жирар выпрямился и твердо заявил:

– Теперь я использую карту и ключи для того, чтобы обнаружить тайник. Кроме того, – добавил он стальным голосом, – я собираюсь вывести на чистую воду негодяя, который стоит за всем этим.

– А как насчет Шарлотты? – спросил генерал.

– Да, пожалуйста, скажите, как будут развиваться события, когда распространится слух, что мы помолвлены?

Генерал выбросил вперед руку.

– Вы подвергли ее серьезной опасности и поставили под вопрос ее репутацию.

– И одновременно спас ей репутацию, – возразил Жирар.

– При условии, что вы женитесь на Шарлотте, – мгновенно среагировал генерал.

– Да я скорее выйду замуж за своего брата! – воскликнула Шарлотта. – Никакой светский скандал не заставит меня впредь терпеть его присутствие!

Наступила неловкая тишина. Жирар подался вперед:

– Генерал, могу я поговорить с вами наедине?

Поджав губы, генерал кивнул. Шарлотта сжала кулаки.

– Вы не можете игнорировать меня!

Генерал встал.

– Вначале я поговорю наедине с Жираром, а затем с тобой, Шарлотта. Я полагаю, это наилучший способ найти приемлемое решение при такой дилемме.

– Какая еще дилемма? – Она вскочила с кресла, уперлась руками в бедра. – Этот человек обошелся со мной ужасно и поставил все – абсолютно все! – на грань катастрофы!

– Верно, – согласился генерал. – Существует большая опасность, и мы должны все это выправить. Не правда ли, Жирар?

– Да, сэр.

Лейтенант Фримен подошел на костыле к Шарлотте и остановился, выжидая.

Недоверчиво покачав головой, Шарлотта вместе с ним вышла из комнаты.

Когда дверь за лейтенантом с шумом захлопнулась, генерал повернулся к герцогу:

– Что вы собираетесь мне сказать, Жирар?

На лице герцога появилось подобие улыбки.

– От вас ничего нельзя утаить. – Он встал и подошел к коробке с сигарами на столе. – Я могу закурить?

Генерал кивнул.

– Я присоединюсь к вам.

Они молча раскурили сигары. Джеймс сел, затем снова встал. Он пребывал в явном возбуждении. В воздухе распространился дым от сигар, перебивая все другие больничные запахи – серы, крови, болезней.

– За всем этим делом стоит мой бесчестный кузен Мортимер.

Глаза генерала за очками округлились.

– Вы уверены?

– Да, хотя и не имею доказательств. К тому же этот негодяй принялся слать мне письма и дразнить меня, расписывая свои подвиги.

– Он их подписывал?

– Нет. До этого он еще не дошел. Он заканчивает их инициалами CZN.

– Кузен, – выдохнул генерал Камсби, – я очень рад, что Ричарда нет, и он не может это видеть.

Джеймс кивнул.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату