Мистер Дивейн повернулся к Эдвине и спросил:

– Что вы собираетесь сделать с шантажистом, когда узнаете, кто этот человек?

Эдвина задумалась, застигнутая врасплох столь резкой сменой темы.

– У меня есть связи в порту, и этот негодяй вскоре окажется без гроша в кармане на борту корабля, плывущего к отдаленным берегам.

– В порту? – переспросил мистер Дивейн и нервно облизнул губы.

У Эдвины появилось странное чувство, что ее последняя фраза произвела на него гораздо большее впечатление, чем все остальное, вместе взятое.

– Да, в лондонском порту. Мой муж выполнял обязанности директора порта. Знаю, для настоящего аристократа считается чем-то постыдным иметь отношение к любому ремеслу. А уж для леди тем более. – Щеки Эдвины вспыхнули от стыда, когда она вспомнила о совете доктора Уиннера улучшить свою внешность: сменить прическу и обновить гардероб. – Признаю, меня никогда особенно не заботило впечатление, которое я произвожу на окружающих, и я не обращала должного внимания на свой внешний вид. – «К большому неудовольствию моего отца», – добавила она про себя. – Ну так вот, за годы замужества у меня появились кое-какие знакомства на службе у моего мужа. Эти люди сделают все, о чем я их попрошу.

– Позвольте мне проводить вас к вашему экипажу, – неожиданно предложил мистер Дивейн, подходя к леди Росс и протягивая ей руку.

Эдвина недоуменно взглянула на него. Она не понимала, почему слова о лондонском порте вызвали у него такую странную реакцию.

– Но…

– По дороге мы можем продолжить нашу беседу и обсудить детали вашего замысла.

Ободряюще взглянув на Эдвину, доктор Уиннер вежливо поклонился:

– Приятного вам дня, миледи. И дай вам Бог успеха… – он заметно сконфузился, подыскивая подходящие слова, – в ваших усилиях, – закончил он.

Взяв под руку мистера Дивейна, Эдвина почувствовала дрожь в коленях. Волнующий запах мускуса, прикосновение руки Дивейна и бесспорное обаяние этого мужчины – все вместе это действовало на Эдвину опьяняюще. Ей показалось, что у нее кружится голова.

Господи, что еще за глупости! Да стоит ли так волноваться! Он всего лишь провожает ее до экипажа. Эдвина взяла себя в руки и вместе со своим неотразимым провожатым направилась к двери гостиной.

Когда рука об руку они с Прескоттом спустились с узкого крыльца домика для гостей, Эдвина затаила дыхание. Она стала размышлять о том, не играет ли она с огнем, вовлекая мистера Дивейна в осуществление ее замысла. Вдруг роль этого мужчины в ее жизни не ограничится только этим? А что, если все закончится совсем не так, как она предполагает? Как странно: она чувствовала, что, когда он с ней рядом, она перестает быть той самой Эдвиной Росс, уверенной в себе женщиной, которой до сих пор все в жизни удавалось. У нее начинало учащенно биться сердце, кружилась голова. Она испытывала замешательство и даже… робость, ощущая себя слабой женщиной, которая нуждается в защите.

Сначала эта мысль ужаснула Эдвину. А затем со свойственным ей здравомыслием она стала искать своему состоянию разумное объяснение. Видимо, причина в том, что уже давно она не находилась рядом с привлекательным мужчиной, который к тому же был неглуп. В горле у нее встал комок. Хорошо, что проницательный мистер Дивейн не может догадаться, о чем она думает сейчас.

То, какие эмоции вызывал у нее мистер Дивейн, не имело ровно никакого значения. Эдвина надеялась, что со временем привыкнет к присутствию рядом с ней Прескотта и он не будет волновать ее так сильно, как сейчас.

Эдвина так глубоко задумалась, что даже не заметила, как они подошли к конюшням, где ждал ее экипаж. Они же так ни о чем и не договорились! Неужели мистер Дивейн просто хотел отделаться от нее, как от назойливой торговки?

– Нам нужно многое обсудить, мистер Дивейн, – проговорила она, кипя от возмущения.

Он, казалось, немного удивился.

– Ах да.

Увидев, что возле конюшен снуют слуги, Дивейн замедлил шаги.

– Только не здесь. Тут нас могут услышать. Пожалуйста, пойдемте со мной, миледи.

По коже у Эдвины побежали мурашки, но она позволила мистеру Дивейну повести ее в сторону леса, который начинался сразу за конюшнями.

Глава 4

Некоторое время Эдвина и мистер Дивейн шагали по лесной тропинке. Наконец Прескотт остановился и, оставив свою спутницу, прислонился спиной к толстому стволу старого дуба. Подняв на него глаза, Эдвина увидела, что мистер Дивейн бесцеремонно ее разглядывает. От его откровенно оценивающего взгляда ей стало не по себе. У нее появилось ощущение, что она без одежды. Эдвина смутилась и положила руку себе на плечо, словно стараясь закрыться от этого бесстыдного взгляда. Господи, что это с ней? Почему ей так неловко? Почему ей не по себе? Эдвина постаралась сделать вид, что с ней все в порядке, и вести себя как ни в чем не бывало.

Ее сердце учащенно билось, во рту пересохло. «Это, разумеется, от быстрой ходьбы», – успокоила она себя и тихо откашлялась.

– Я сразу перейду к самой сути, мистер Дивейн. Мне нужна ваша помощь. Вы находитесь в более выигрышном положении и можете сообщить мне ваши условия. Мне показалось, что вы заинтересовались, когда я упомянула про лондонский порт. Я могу чем-нибудь быть полезна вам в этой связи?

Прескотту едва удалось скрыть свое удивление, когда леди Росс задала этот вопрос. Он ответил не сразу. Он был сейчас на распутье. Ни в судьбу, ни в удачу Прескотт больше не верил. Он знал, что у любой удачи имеется оборотная сторона. Однако его поразило, что леди Росс предлагала ему то, чего он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату