Дочь художника

Помимо муми-троллей, Ларс еще сделал небольшой комикс, в котором главной героиней была его дочь София, рожденная в 1962 г. Работа отца и связанный с этим образ жизни оказал сильное влияние на Софию. В то время в Финляндии было только два художника, зарабатывавших на жизнь комиксами: Ларс Янссон и Вейко Саволайнен — создатель популярного детского комикса «Йонас».

София рассказывает: «Я очень хорошо помню отца, сидящим за кухонным столом и работающим над комиксом. Его нельзя было в это время беспокоить, нельзя было подходить к столу. Одно неосторожное движение и могла разлиться тушь. А когда он сочинял сюжеты, обычно лежал на диване и делал заметки в записной книжке карандашом. В это время его тоже нельзя было беспокоить, а то он раздражался».

Такой же запомнила свою мать Сигне и Туве Янссон.

По мнению Софии, самое замечательное в работе отца было то, что он всегда находился дома.

В 1968 году семья обосновалась в Финляндии, чтобы София могла посещать школу.

Софии было 12, когда Ларс закончил муми-серию, а спустя четверть века она возглавляет компанию Moomin Characters, которой принадлежат авторские права на героев муми-книг и комиксов. Компания контролирует коммерческое использование персонажей, созданных Туве Янссон.

Муми-комиксы во всем мире

Комикс появился на свет благодаря английскому издательскому концерну. Когда комикс с успехом завоевал Англию, издательство начало предпринимать решительные шаги по завоеванию мирового рынка. В 1955 г. комикс начали публиковать шведские и датские газеты, чуть позже в этом же году к ним присоединилась Финляндия.

На вершине своей популярности комикс печатали 120 газет в 40 странах. Однако, муми-тролли никогда не были самым популярным комиксом на планете. Это место прочно удерживал комикс Snobben and Blondie, который в 60-х годах публиковали более тысячи газет.

В 2000 г. самым популярным комиксом в мире считается Gustaf, герои которого еженедельно появляются на страницах 2600 газет по всему миру.

Всего в мире около 20 миллионов человек читали комикс Туве и Ларса Янссон. В Финляндии и Швеции по сей день некоторые издания регулярно перепечатывают ставшие классикой комиксы из 1954–1975 годов.

Однако оставалось на мировой карте одно белое пятно, куда так и не ступила нога Муми-тролля: США. Хотя Сэттон предпринимал множество попыток продать муми-комикс в Северную Америку, результат был неутешительным.

Максимум, чего удалось добиться, это продать комикс в канадскую газету Toronto Daily Star в 1957 г.

Список газет, печатавших комикс по всему миру и сейчас производит сильное впечатление: здесь и Natal Witness из ЮАР, и гонконгская South China Morning Post, Statesman из Индии, и турецкая Haberler Ajansi, за приключениями обитателей Муми-дола следили читатели издававшейся на Бермудских островах News Pictorian и ирландской Irish Press.

Муми-тролль заговорил по-английски

Туве писала тексты для комикса по-шведски. Затем Ларс делал перевод на английский, которым он владел свободно. Когда он взял производство комикса в свои руки, то сразу писал все тексты на языке Шекспира.

«Я всегда любил английский и выучил его, чтобы читать в оригинале американские и английские детективы, которые были гораздо интереснее шведских», — говорил Ларс. В 1949 г. он опубликовал пособие для изучающих английский язык.

Одно время он также работал переводчиком с английского и перевел на шведский несколько книг.

При этом Ларс никогда не горел желанием посетить или поселиться в Англии, где он бывал всего пару раз в жизни. Последняя работа Ларса как художника тоже связана с английским языком: в 1982 году он проиллюстрировал учебник английского языка для детей Take it easy.

В 1957 году в Лондоне появилась книга The Moomin, в которой были опубликованы три самых первых комикса Туве Янссон. Издание стало библиографической редкостью, и за ним сейчас охотятся библиофилы по всему миру. Планировалось выпустить целую муми-серию книг, в которых издатели хотели собрать все комиксы, но от идеи впоследствии отказались из-за низкого читательского интереса.

Муми-комиксы в Финляндии

Янссон издавала свои книги в Финляндии на шведском языке. К 1955 году она уже выпустила 4 повести и одну книжку в картинках, однако ни одно ее произведение еще не было переведено на финский язык.

21 апреля 1955 г. газета Илта-Саномат начала публикацию муми-комикса на финском. Таким образом большинство жителей страны узнали о существовании этих персонажей.

Финские издания и до этого обращались к Янссон с просьбой разрешить публикацию комикса на финском, но так как эксклюзивными правами уже тогда обладал английский издательский концерн, их просьбы переадресовывались Сэттону, который сначала хотел основательно застолбить место на английском рынке, а уже потом продавать комикс в другие страны.

Ситуация затруднялась и тем, что первое издание, заинтересовавшееся комиксом еще в 1954 г., Uusi Suomi осталось недовольно той ценой, какую потребовали англичане.

Вслед за Илта-Саномат еще три финские газеты начали публикацию комикса. Крупнейшая в стране шведскоязычная газета Хувудстадсбладет с 2000 года перепечатывает все комиксы Туве и Ларса на шведском языке строго в той последовательности и форме, как они публиковались в Evening News (по одной полосе в номере).

Туве и Ларс Янссон — международные знаменитости

Комикс — уникальное явление в том, что он невероятным образом добивается гармонии изображения и текста. Когда мы читаем книгу, наша фантазия создает зрительные образы вещей, описанных словами. В комиксе основное содержание передается рисунком, текст служит как дополнение. Очень важно то, что комикс разделен на полосы, пространство между отдельными сценами дает нам, читателям, возможность домыслить происходящее, перекинуть воображаемый мостик от одной полосы к другой.

Одно из неоспоримых достижений Туве и Ларса — то, как творчески они переосмыслили принцип пространства внутри полосы, решив отделять рисунки изображениями различных предметов.

Причем эти предметы не были бессмысленными безделушками для украшения, персонажи на картинках взаимодействовали с ними. С помощью двери, как бы разделявшей два рисунка, Муми-тролль свободно переходил из комнаты в комнату. Элемент обретал свое назначение, становился частью комикса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату