— У нас гости, — спокойно заметил Яур, глядя в окно.

Бернт подскочил к нему: в ворота заходили солдаты.

— Щутела, подвал заперт? — потребовал Элдад.

— Так точно. Но надолго их та дверь не задержит.

— Надолго не надо, — Бернт открыл печь и выкатил оттуда камни Зары. — У нас еще есть шанс.

— Что вы собираетесь делать? — невозмутимо поинтересовался Яур.

— Дорого продать свою жизнь. А если повезет — спастись. Вы ведь можете швырнуть камни в солдат?

— Могу.

Камень взмыл в воздух и метнулся в окно. Там полыхнуло. Стекла в доме вылетели.

— Прекрасно! — Бернт стоял с мечом. — У нас получится.

— Если только мы не сгорим вместе с ними, — возразил Яур. — Становится жарко.

— Бросайте камень во двор — и выходим. И еще один в подвал.

Яур решил иначе. Он протянул руку, следующий камень взмыл в воздух, и маг вышел в коридор. Камень врезался в солдат, едва дверь разлетелась. Внизу тоже начался пожар. Вернувшись в комнату, он подхватил следующий камень, направил его в окно, но швырнуть не успел. Прежде чем Бернт и Щутела что-то предприняли, он полыхнул алым, испепеляя дом изнутри.

— Шереш! — Загфуран, стоя рядом с Тазрашем, наблюдал, как горит дом Бернта — будто гигантская вязанка хвороста. — Шереш! — повторил он. — Я ведь хотел всего лишь остановить камень. Какого шереша маг его поджег в доме?

— Не хотел встречаться с вами, вероятно, — скривился Тазраш. — Надо гасить, пока не перекинулось на другие дома.

— Надо гасить, — согласился минарс и выставил вперед открытую ладонь.

Пламя тут же перестало вздыматься вверх, пригнулось ниже к земле и в конце концов совсем угасло, являя обугленные развалины жилища. Ветер относил дым в сторону реки.

— Вы видели, сколько камней Зары они приготовили в подвале? — повернулся маг к Тазрашу? Там бы так полыхнуло, что весь дворец бы выгорел.

— Верная смерть? — уточнил герцог.

— Верная. Я вовремя вернулся. Вот только в этом доме было только трое заговорщиков, то есть наверняка не все. И вычислить остальных вряд ли нам теперь удастся. А жаль.

— Они будут сидеть тихо, — задумчиво пробормотал Тазраш.

— В этом я даже не сомневаюсь, — минарс резко повернулся к герцогу и взял его за колет. — Я не сомневаюсь, герцог, что заговорщики будут сидеть тихо. И еще мне хотелось бы, чтобы они не мешали моим планам. Чтобы завтра прежнее решение относительно оккупации Энгарна, не отменили, а утвердили. Вы меня понимаете?

— Загфуран, что вы себе позволяете? — Тазраш холодно отцепил руку мага и отошел. — Я мог погибнуть там вместе с вами.

— Я предупредил, — маг не обратил внимания на его лепет.

— Вы считаете, что после того заклятия…

— Я скажу откровенно: я подозреваю, что к этому заговору вы тоже приложили руку. К сожалению, не имею этому доказательств и теперь уже не получу. Но знайте: я внимательно слежу за вами. И я узнаю, обезопасили ли вы себя от моего заклятия. Если я узнаю, что вы играете против меня… Я предупредил, — веско закончил он и растворился в воздухе, переместившись обратно к себе в домик. До следующего утра он имел право отдохнуть.

Герцог постоял еще рядом с черными развалинами, поджал губы и отправился домой. Жаль, очень жаль, что в доме Бернта не погибли все. Жаль, что он не знал других. Но о Фирхане надо позаботиться немедленно. Человек, который знал, что Тазраш поддерживал заговор, не должен остаться в живых.

30 уктубира, Беероф

— Итак, ты вернулся в город, в котором тебе запрещено было появляться под страхом смерти, — Полад навис над парнем, облокотившись на стол.

Комната для допросов в Юдале была небольшой: стол да два стула. Узкое окно закрыли решеткой, и света сюда проникало совсем мало, поэтому Полад приказал зажечь факелы на стенах.

— О да, я снова нарушил приказ, — ехидно подтвердил задержанный.

Одежда на нем была новенькой, с иголочки. Хорошо, если дня два как купил. Он сидел прямо, дерзко вскидывал голову и смотрел в глаза. Отвечал с сарказмом. Но бравада была напускной. Опальный поэт всячески старался казаться прежним. Но Полад слишком хорошо разбирался в людях, чтобы не заметить перемен. Свальд изменился не только внешне: коротко постриженные волосы уже не торчали в сторону, а в одежде появился стиль. Дело было в чем-то, спрятанном глубоко внутри. Будто ненависть внутри сгорела дотла, и теперь он лишь по привычке поднимает в воздух ее пепел. Полад успокоился и сел напротив него.

— Хорошо. Скажи, зачем ты пришел?

Тагир появился в городе два дня назад, и, конечно, об этом сразу доложили Поладу. Какое-то время следили за ним, потом арестовали. И тогда он потребовал ни много ни мало встречи с телохранителем королевы. Сказал, что это касается принца. Для всех принц еще не вернулся из опасного путешествия, поэтому требование поэта поспешили передать по назначению.

Услышав вопрос, Свальд недолго хмурился, а затем произнес другим тоном, словно нехотя.

— Я знаю, как можно помочь принцу. Вернее, как можно попробовать ему помочь. Хуже, в общем, не будет.

— И ты так жаждешь помочь ему? Почему? Ты ведь всю королевскую семью ненавидишь.

Тагир помолчал. Потом промолвил глухо.

— Я знаю, почему Илкер выбрала его. Он… не знаю, насколько он искренен, но он умеет показать, что понимает тебя. Переживает о тебе, — в последних словах вновь послышалась ирония. — Так вот не он один умеет проявлять благородство.

— То есть ты хочешь что-то доказать леди Люп? — прямо спросил Полад.

— Не только, — усмехнулся Свальд. — Еще Хозяйка монастыря сказала, что эта поездка станет решающей. После нее она или позволит мне остаться в Песчаном монастыре или выгонит. Я не дурак. Она хочет убедиться, что я пригоден, для того чтобы жить в этом святом месте, — губы у него так же издевательски кривились — он вовсе не считал это место святым. — Так вот я пригоден, что бы они там себе не воображали.

— Зачем тебе вообще монастырь? Ты для него не создан.

— А вы, конечно, все знаете, да? Знаете, для чего я создан, а для чего нет? Я вам скажу, для чего я не создан. Я не создан быть придворным поэтом. Все. Точка. Больше вы ничего не знаете. И знать не можете. Я хочу стать монахом. И я стану.

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе произнес Полад. — Так какой ты там способ нашел, чтобы помочь принцу?

— Его надо привести в Пустой дом.

— Только и всего? — с издевкой поинтересовался телохранитель королевы.

— Хуже не будет, — в тон ответил Свальд. — Я читал. Специально искал книги о магии отхи. У них очень сложная магия. Самое главное, что если защититься от нее не получилось, то отменить проклятие, которое эта магия принесла, нельзя. Разве только за дело возьмется Эрвин.

— Золотой Эрвин, — задумчиво промолвил Полад. — Мифический творец Гошты.

— Да никакой он не мифический. Уж вы-то должны об этом знать. Как и о том, что собой представляет Пустой дом.

— Наслышан, — печально подтвердил Полад. — И ради того, чтобы сообщить это, ты ехал в такую даль? Хозяйка монастыря не могла передать это послание?

— Я хотел…

— Увидеть ее высочество? Это невозможно, — отрезал Полад, чтобы отбить всякое желание

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату