Человек из бронзы шел впереди, направляясь к одному из маленьких шатров.
- Подождите здесь! - велел он остальным.
Глава XXIII. Всеведущий
Док Сэвидж лишь несколько секунд пристально вглядывался в лежавшее внутри черного шатра тело.
Он вошел и прикрыл лежавшую фигуру великолепной цветастой шалью. Голова была почти отделена от туловища.
- Проклятье! - визжал Монах. - Я возвращаюсь! Пат все еще где-то в гробницах! Может быть, они не вывели ее оттуда!
- И я с тобой, - поддержал его Ренни. - Мы должны найти ее!
Скачущие бедуины исчезли в проходе, ведущем к оазису.
- Найти Пат будет нетрудно, - улыбнулся Док Сэвидж. - Ей всегда удается выйти из положения. Кажется, и на этот раз исключения не будет.
Человек из бронзы стоял лицом к беспорядочному нагромождению скал у входа в гробницу. Среди утесов появились две фигуры. Одна из них, белокожая, отличалась стройностью.
Лицо второго человека имело темную кожу. Он был облачен в традиционный арабский наряд. Белые зубы сияли в улыбке. Грудь его пересекала многоцветная лента, свидетельство какой-то почетной награды.
- Ба, да ведь это Кассан! - воскликнул Дэнтон Картерис. - Мой дорогой друг, Кассан Тасунанский!
Монах бросился вперед. Он не расслышал слов путешественника.
- Наконец-то я добрался до него! - завопил разъяренный обезьяноподобный химик. - Я сейчас разорву тебя на мелкие куски и брошу на поживу воронью!
- Постойте, Монах! - воскликнула Пат Сэвидж. - Вы меня удивляете! Мистер Кассан в отношении меня только пошутил. Он похищал меня трижды. Не многие девушки удостаивались такой чести.
Одежда, которой снабдили Пат в пустыне, была ужасно перепачкана. Ее лицо было очень, очень грязным.
- Взгляни-ка, Док, - весело сказала она, - кого я привела с собой. Познакомьтесь, это мистер Кассам, единственный, насколько я знаю, агент ФБР, или 'джимен'- так, кажется, их называют, - работающий в Тасунане.
-О, я был проинформирован об этом в свое время, - улыбнулся Док. Должен извиниться за маленькое беспокойство, причиненное вам в гробницах, мистер Кассан. Но это было необходимо сделать, чтобы произвести впечатление на Вайти Джейно и бедуинов. Им показалось бы странным, если бы я не ударил вас.
- Все это доставило мне массу удовольствия, уверяю вас, - сказал мистер Кассан на чистейшем английском. - Кстати, у вас, как это говорится, отлично поставлен удар.
- В последний раз мистер Кассан похитил меня, чтобы вырвать из рук Хадиса, - сказала Пат Сэвидж. - Но в первый раз, в Манхеттене, он вел себя как настоящий грубиян. И я рада, что ты разок стукнул его, Док.
Мистер Кассан отвесил низкий поклон.
- Похоже, что каждый раз, как у меня появляется настроение совершить похищение, очаровательная кузина Дока Сэвиджа оказывается где-то поблизости, - улыбнулся он. Затем его лицо стало суровым. - А Хадис и его белый помощник погибли в подземном туннеле, - добавил он. - Мы были совсем рядом, но выбрались через другой вход, о котором я знал.
- Здорово, я в суперсверхвосхищении! - воскликнул Джонни. - И, рассуждая логически, я предвидел, что вы должны быть не кем иным, как самим Всеведущим! Сперва я предполагал, что это Карсон Дэрналл, но он погиб вместе с дирижаблем Дока.
- Карсон Дэрналл не погиб вместе с дирижаблем, - растягивая слова, произнес Длинный Том. - Так же, как и я, он выскочил из охваченной пламенем машины на парашюте. После того как я спасся от бедуинов, Док разыскал меня. Тогда же он и задумал план, согласно которому мы с ним превратились в хозяина-сирийца и его невольника. Дэрналл приземлился недалеко от того места, где опустился и я, но Док позволил ему уйти специально. Дэрналл спасся, чтобы довести до конца свой изначальный замысел - поймать в двойную ловушку Вайти Джейно, а также Хадиса. Он намеревался единолично захватить тасунит и город Тасунан, - продолжал Длинный Том.
Именно тасунитом Дэрналл уничтожил дирижабль.
Он спрятал небольшое количество его на корабле. И так велика была мощность этого элемента, подобного радию, но во много раз более сильного, что, когда его пустили в ход, он сжег и уничтожил воздушный корабль, несмотря на то, что в обычных условиях дирижабль считался невоспламеняемым.
- Дэрналл задумал взойти на трон в качестве императора скрытого в пустыне города, - закончил свою речь Длинный Том.
- Все это отчасти верно, - заметил Док. - Но только не Карсон Дэрналл был настоящим Всеведущим.
- Это совпадает с моими собственными выводами, -сказал мистер Кассан. - Но он умер вместе с остальными в затопленном туннеле. Мы, тасунанцы, в большом долгу перед вами. Вы получите столько этого вещества, которое вы называете тасунитом, сколько пожелаете. Оно принесет вам много миллионов.
Док улыбнулся и покачал головой.
- Это очень мощное и опасное вещество, мистер Кассан. Лишь совсем небольшое количество можно безопасно вывезти отсюда. Я посоветовал бы вам добывать его из засыпанного туннеля только маленькими порциями. Лично для себя я не возьму ничего, но я был бы признателен вам, если бы ваши люди послали немного тасунита в различные медицинские учреждения и больницы, которые я вам назову. Оно там пригодится, так же, как и радий. Хотел бы также заметить, что Рэйнон и Дэнтон Картерисы заслуживают большого вознаграждения.
Мистер Кассан был в отличном расположении духа.
- Они получат все, что только пожелают, - великодушно бросил он. - Но мы забыли кое о чем очень важном. Как же насчет Всеведущего? Кто он?
- Прошу вас, пройдемте со мной, мистер Кассан, - сказал Док.
Войдя в черный шатер, Док приподнял цветастую шаль.
- Да будет милостив Аллах и да сжалится он над ее душой, - пробормотал мистер Кассан.
Оставшаяся снаружи Пат вдруг спросила:
- А что же случилось с леди Фазэран?
Рэйнон Картерис стоял с мрачным видом. Выразительное лицо Дэнтона Картериса свидетельствовало о том, что он опасается самого худшего.
Док Сэвидж вышел из черного шатра вместе с мистером Кассаном и остановился рядом с братьями Картерисами.
- Если вы пойдете со мной, - сказал Человек из бронзы, - мы сможем подтвердить одну мою догадку. Пат, ты останешься здесь, пока мы не вернемся.
Пат Сэвидж была такой же, как и все женщины.
Как только небольшая компания удалилась, она проскользнула во входное отверстие черного шатра. Ее взгляд упал на пару маленьких ног, торчавших из-под великолепной шали.
Пат вздохнула и прижала руки к губам.
- Так вот в чем дело, - произнесла она, и слезы показались у нее на глазах. - Вот почему Дек был так таинственен.
Док Сэвидж вытащил из вьюка, составляющего часть привезенной Дюжуном Кадо поклажи, плоский квадратный металлический ящик. Этот ящик был одним из упавших обломков дирижабля, и Док спрятал его в песках. Он, не открывая его, привез ящик с собой, когда вместе с Длинным Томом появился в лагере бедуинов под видом приехавшего из Алеппо сирийца.