Филин равнодушно скривил губы.

— Он мог выпрыгнуть в момент взрыва.

— Мог. Или кто-то мог его вытащить, после того как он был оглушён взрывом, спрятавшись за металлическую дверцу шкафчика.

— Интересно, — гаваец опустился на кровать, дыша чуть чаще чем обычно. Тело немного ныло, но это было хорошим чувством. — И что дальше?

— Дальше — сплошные догадки, — виновато пожал плечами Теренс.

В симпатичной тумбочке возле кровати обнаружились аккуратно сложеные джинсы и белая футболка. Она успела сгонять к нему домой? Натягивая штаны, Филин бросил на замолчавшего партнёра вопросительный взгляд.

— Эхм. Так вот. Говоря чисто гипотетически, кто-то мог вытащить Эллисона из машины. Понятия не имею зачем это могло понадобится, но тем не менее. Дальше этот кто-то мог, опять-же чисто гипотетически, пройти мимо охраны и навестить женщину в отеле, зная что Эллисон в это время в больнице, и через неё посоветовать нанять нас для устранения Салливана.

— Что-то слишком туманно. Зачем такие сложности?

— Лично для меня это тоже загадка. Почти такая-же, как поведение Салливана.

— Вот как? Чем именно он тебя удивил?

Спартер нахмурился, и как-то странно посмотрел на гавайца.

— Видишь-ли, в общую картину никак не уладывается это похищение Рики. Ну зачем она ему? Чтобы раздобыть её адрес он поднял свои связи с кем-то из здешних разведчиков — значит очень хотел её найти. Почему серьёзный специалист, уже добившийся своей цели, не покидает город как можно быстрее, а наоборот — рискует всем, чтобы похитить еле знакомую девушку? Дальше эта остановка в нефтяном городе. Снова загадка. Я уверен что они могли идти до границы без остановки, тем более учитывая что их ищет не только вся полиция Домараса, но и чёрт знает сколько свободных контрактников, расчитывающих завоевать расположение кого-нибудь сверху, принеся головы нарушивших правила.

— Допустим ты меня убедил. Твоя версия?

Глаза за стёклами очков встретились с пустыми глазами Филина. Не отводя взгляда, Спартер произнёс:

— Моя версия — есть кто-то ещё. Для удобства мышления пребегнем к стилю старых детективов и назовём его Икс.

Филин ухмыльнулся, забавляясь, но адвокат продолжал, ничуть не смутившись:

— Икс хотел головы Салливана. Узнав что Эллисон добивается того-же, он решил помочь ему. Наверное — потому-что опасался что в одиночку не справится с командой из пятерых. Только вместо того, чтобы открыто предложить свою помощь, Икс напускает тумана. Я думаю — чтобы не открывать своё лицо. Со своей стороны Салливан узнает о присутствии Икса. И поэтому вместо того, чтобы спокойно покинуть город, он задерживается в лесу, расчитывая на встречу с Иксом, и платит за это жизнью. Это значит что он хотел смерти Икса не меньше чем Икс хотел смерти его самого.

Филин отвернулся, пытаясь отыскать в тумбочке сигареты. Наконец нашёл их в верхнем ящике, вместе с тяжёлой металлической зажигалкой, ключами от машины, часами и очками. Зажал одну губами и щёлкнул колёсиком зажигалки, выжидательно смотря на Спартера.

— Остаётся узнать кто такой Икс. Это можно сделать, сложив вместе подсказки. Этот человек хотел чтобы именно мы занялись Салливаном. Он настолько хорош, что смог пройти сквозь правительственную охрану в отеле. Он не хотел чтобы его лицо было известно доктору. И — почему-то Салливан был уверен что этот человек придёт в нефтяной город, для чего и похитил Рики.

Спартер приподнял очки и прикрыв глаза, потёр переносицу пальцами. Потом спросил, не смотря в сторону гавайца:

— Филин, на самом деле у меня только один вопрос. Хочу-ли я знать кто такой Икс?

На секунду в комнате повисла тишина. Вынув изо рта так и не зажённую сигарету, Филин отбросил её в сторону и рассмеялся, заставив Спартера вздрогнуть от неожиданности.

— Когда я увидел тебя в первый раз, в полицейском участке, избитого и униженного, ты был мне мало интересен. Пока не последовал тот взгляд на О'Лири. В этот момент я понял кое-что о тебе. И капитан, между прочим, тоже. Только он слишком привык полагаться на свою силу, его чувство противника притупилось и он отпустил тебя.

Спартер чуть вздрогнул, и улыбка на лице гавайца стала ещё шире.

— Да, ему следовало убить тебя — так поступают хищники, почуявшие возможную угрозу. Или по крайней мере сломать, пока ты не превратился в настоящую проблему, как сейчас. Но он этого не сделал. И честно говоря — я не хочу исправлять его ошибку.

Поднявшись, Филин убрал зажигалку в карман и двинулся к двери. У самого косяка он обернулся и задумчиво произнёс:

— Ты молодец. Правильно задал главный вопрос. И думаю что сам знаешь на него ответ.

Спартер понимающе кивнул. Ещё-бы — он ведь действительно умный человек.

Молоденькая медсестра за стойкой даже не попыталась уговорить его остаться ещё на пару дней. Плохо скрываемый испуг девушки, загипнотизированно не отрывавшей взгляда от непроницаемых линз его очков, даже когда она доставала из шкафа кобуру с 'кольтом', навёл Филина на мысль о том, что док Джо заранее предупредил персонал насчёт него. Усмехнувшись, гаваец вышел на улицу. Джип смирно дожидался хозяина на небольшой частной парковке доктора.

По дороге домой он отгонял от себя правильные, но тревожные мысли. Сейчас не хотелось подводить итоги, делать выводы и высчитывать планы на будущее. Но упрямый внутренний голос не сдавался, отлично понимая что в конце-концов одержит победу. Вздохнув, Филин заключил сам с собой уговор: до

Вы читаете Цена ошибки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату