Надеюсь, мы развеем его страхи.
— Я выйду на прогалину первой, — сказала Сцилла. — Вы остаётесь с её величеством.
— Глупости! — возмутилась Элиза, потеряв терпение. — Мы пойдём все вместе. Если это ловушка, мы в неё уже угодили. Пошли, Ройвин!
Выйдя на поляну, мы увидели престарелого священника, который нервно озирался по сторонам. Увидев нас, он вздохнул с облегчением, улыбнулся и протянул к нам руки.
— Дети мои, — сердечно сказал Сарьон.
Мои глаза наполнились слезами. Теперь я узнал, кто был нам с Элизой вместо отца, кто пригрел двух сироток в своём доме и в своём сердце.
Не удивительно, что в той, другой жизни я питал к Сарьону сыновнюю любовь. Такой любви неведомы преграды, она простирается за любые границы времени и пространства.
Сарьон взял меня за руку и с гордостью посмотрел на мою белую рясу с красной каймой. Белый цвет означал, что я домашний каталист в одной из благородных семей. Красная отделка давала понять, что я лорд-отец, то есть достиг довольно высокого ранга для своих лет.
Сарьон собрался поклониться и поцеловать Элизе руку, но она его опередила — обняла и нежно поцеловала. Сарьон тоже обнял её и прижал к себе, не отпуская мою руку. Здесь, в зоопарке Зит-Эля, мы являли собой поистине радостную картину воссоединения семьи.
— Я так давно не видел вас обоих, — признался Сарьон, отстранившись и ласково глядя на нас.
— Мы думаем, что император мог бы позволить вам посетить Мерилон, — сказала Элиза и чуть нахмурилась.
— Нет, нет, император Гаральд совершенно прав, — со вздохом возразил старый каталист. — Пути опасны, очень опасны.
— Коридоры безопасны.
— Тхон-ли уже не гарантируют этого в нынешние дни. У Менджу Волшебника много союзников в Тимхаллане. Но не думайте, я вовсе не боюсь, — добавил Сарьон, храбрясь. — Я уже давно готов отойти на покой и воссоединиться с твоими отцом и матерью. — Он погладил Элизу по руке. — Но я не могу оставить великое бремя, которое несу. Пока ещё не могу. Ещё не могу.
Я смахнул с ресниц слезы и теперь смог ясно разглядеть отца Сарьона. Его облик поразил меня. Каталист выглядел гораздо старше своих лет, седой и сгорбленный, как будто то бремя, о котором он говорил, в буквальном смысле давило ему на плечи. Он был слаб и хрупок не духом — только телом.
Сцилла и Мосия держались поодаль, у края поляны, чтобы не мешать семейной встрече и, кроме того, убедиться, что никто не затаился в засаде. Теперь же они оба подошли к нам и почтительно поклонились отцу Сарьону. Каталист тепло поприветствовал Мосию, заметив между делом, что слышал, будто Мосия теперь на службе у королевы Элизы. Дуук-тсарит стоял, сложив руки перед собой, безмолвный и насторожённый.
Очевидно, Сарьон не был знаком со Сциллой — Элиза представила её как своего рыцаря и капитана гвардии. Сцилла, несмотря на свои грубоватые манеры, старалась быть вежливой. Но я заметил, что она чувствует себя неловко.
— Мы не должны оставаться здесь дольше, чем необходимо, ваше величество. С вашего милостивого позволения, я предложила бы вам немедленно отправляться в путь.
— Вы не возражаете, отец Сарьон? — спросила Элиза, глядя на каталиста с искренней заботой. Её тоже обеспокоил измождённый вид старика. — Вы выглядите усталым. Неужели вы всю дорогу прошли пешком? Наверное, для вас это был трудный путь. Не желаете ли отдохнуть?
— Не будет мне ни отдыха, ни покоя до тех пор, пока я не завершу свою миссию. И все же, — добавил он, испытующе глядя на Элизу, — я готов до гроба хранить эту тайну, если ты хоть немного не уверена в себе, дочь моя. Примешь ли ты эту огромную ответственность? Хорошо ли взвесила те опасности, с которыми тебе придётся столкнуться?
Элиза сжала ему плечи обеими руками.
— Да, отец, дорогой мой отец, единственный отец, которого я знала. Да, я понимаю всю меру опасности. Мне продемонстрировали её очень ясно и подробно, — сказала она и улыбнулась мне, после чего снова повернулась к Сарьону: — Я готова принять ответственность. И закончить, если понадобится, то, что начал мой отец.
— Он гордился бы тобой, Элиза, — негромко сказал Сарьон.
— Ваше величество….
— Да, Сцилла, мы уходим. Отец, вы поведёте нас, потому что больше никто не знает дороги.
Сарьон покачал головой, и я догадался, что он подумал не о залитой солнечным светом тропинке в лесу, а о пути, вечно скрытом завесой тьмы, о пути, который ведёт в будущее.
Элиза пошла рядом с каталистом, по-дружески держа его под руку. Тропинка была недостаточно широка, чтобы идти по ней втроём в ряд, поэтому я отстал. Элиза с Сарьоном шли впереди меня, а Мосия со Сциллой — позади.
— Кажется, моё ранение ещё даёт о себе знать, — признался Мосия. — Чего нам следует здесь страшиться, помимо обычных опасностей, подстерегающих безумцев, которые отважились войти в зоопарк Зит-Эля? Вы сами сказали, что кентавры не станут на нас нападать.
Сцилла пренебрежительно хмыкнула.
— Если они и нападут — не страшно. Нет, я боюсь не кентавров и не разбойников, не эльфов и не великанов… — Она ненадолго замолчала, потом тихо закончила: — Думаю, вы не сможете догадаться.
— Вы боитесь Дуук-тсарит. Но я — один из них.
— Это правда, но вы всегда отличались независимым нравом, Мосия, и не побоитесь пойти другим путём, если считаете чей-то путь неправильным. Поэтому её величество и пожелала, чтобы вы нас сопровождали. Вы единственный из боевых магов, которому она может довериться.
— Каких действий со стороны Дуук-тсарит вы опасаетесь?
— Они могут попытаться захватить Тёмный Меч, — ответила Сцилла.
— Так вот, значит, почему мы здесь, — задумчиво сказал Мосия. — Королева сказала, что «готова принять ответственность». Она имела в виду Тёмный Меч. И отец Сарьон знает, где находится оружие.
— Конечно. Разве её величество не объясняла вам это перед тем, как мы отправились в путь?
— Возможно, её величество не слишком доверяет мне, — Мосия криво улыбнулся.
Сцилла вздохнула.
— Вряд ли можно её за это винить — после всего, что случилось. Император Гаральд верит, что Дуук- тсарит полностью подчиняются ему и выполнят все его приказы. Конечно, они не дают ему повода усомниться в этом, и все же…
— Вы им не доверяете.
— Тёмный Меч — огромное искушение. Он может дать им невероятное могущество, особенно если они откроют тайну его создания и выкуют много таких мечей.
— Не понимаю, каким образом. Им не может воспользоваться никто, в ком есть Жизнь. Тёмный Меч вытянет их магию всю без остатка и сделает их беспомощными.
— Наверное, вы действительно сильно ударились головой, — заметила Сцилла. — Или, может быть, сказываются последствия тех ранений, которые вы получили во время битвы, когда рухнул дом лорда Самуэля. Как бы то ни было, мысли у вас явно путаются. Тёмным Мечом смогут воспользоваться Мёртвые Дуук-тсарит. Вы же сами мне говорили, что именно поэтому в орден в первую очередь набирают Мёртвых. Кроме того, всем известно, что Дуук-тсарит не верят в пророчество епископа. Как и многие другие, они считают, что это всего лишь политическая уловка, состряпанная императором и Радисовиком для устрашения мятежников.
— Голова болит, — печально пожаловался Мосия. — Напомните мне это пророчество.
Сцилла понизила голос и с торжественным видом сказала:
— В пророчестве говорится, что сам дьявол поднимает против нас армию. Демоны, вооружённые адским светом, обрушатся на нас с неба и уничтожат в Тимхаллане все живое.
Меня настолько поразило и встревожило это предсказание, что я повернулся и пристально посмотрел на Мосию.
— Хч'нив! — знаками показал я.