всякий раз устанавливать, какие знаки и какие правила, то есть какие “R” и какие “М”, следует отобрать. Сочетание трех элементов (“R”, “М”, “I”) и составит эстетическую программу”.

В которой, подчеркнем мы, 'I' олицетворяет случайность. Можно также заметить, что с помощью этого сочетания можно выразить и «бином фантазии», в котором 'R' и 'М', с одной стороны, суть норма, а 'I' — творческое начало. Впрочем, еще Кли, в докибернетические времена, говорил: «В искусстве тоже достаточно места для научного поиска».

,

Примечания

1

Речь идет о романе Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». — Прим. перев.

2

См. А.Валлон. От мысли к действию. М., 1956.

3

Zibaldone (ит.) — «Литературная смесь». — Прим. перев.

4

Per terra по-итальянски означает и на полу, и на земле; nella terra — в земле. — Прим. перев.

5

Из оперы Верди «Набукко» («Навуходоносор»). — Прим. перев.

6

Роман итальянской писательницы Каролины Инверницио (1851-1916). — Прим. перев.

7

«Школа взгляда» (фр. — «ecole du regard») — литературное течение, возглавляемое французским писателем и кинорежиссером Алэном Роб-Грийе, проповедующим сугубо «визуальный» подход к действительности, отказ художника от анализа психологии, внутреннего мира человека. — Прим. перев.

8

Страпарола (1480-1557) — итальянский писатель, автор «Приятных вечеров», сборника новелл, якобы рассказанных во время венецианского карнавала группой гостей на острове Мурано; в новеллах много мотивов, почерпнутых из народных сказок. — Прим. перев.

9

См. В.Я.Пропп. Морфология сказки. М., 1969.

10

См. В.Я.Пропп. Трансформации волшебных сказок. Сб. Фольклор и действительность. М., 1976.

11

См. В.Я.Пропп. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946.

12

«Обрученные» — роман итальянского писателя Алессандро Мандзони (1785-1873). — Прим. перeв.

13

Бефана — популярный в Италии персонаж детского фольклора. Согласно легенде, каждый год, 6 января, Бефана, уродливая, но добрая старуха, проникает через печную трубу в дом и хорошим детям оставляет подарки, а плохим — угольки. — Прим. перев.

14

См. Л.С.Выготский. Избранные психологические исследования. М., 1956.

15

Наталия Гинзбург (род. в Палермо в 1910 г.) — итальянская писательница, прозаик и драматург. Одна из наиболее известных ее книг так и называется «Семейный лексикон». — Прим. перев.

16

См. П.Фресс, Ж.Пиаже. Экспериментальная психология, вып. I-VII. M., 1966-1976.

17

См. Дж.Брунер. Психология познания. М., 1977.

18

Массимо Бонтемпелли (1878-1960) — итальянский писатель, основатель «магического реализма», призывал извлекать из повседневной реальности как можно больше фантастического, ирреального. — Прим. перев.

19

Джузеппе Джусти (1809-1890) — итальянский поэт, прославившийся главным образом своими сатирическими стихами; имена многих персонажей Джусти стали нарицательными. — Прим. перев.

20

См. К.Маркс и Ф.Энгельс. Соч., т. 3, с. 393.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату