Орки не знали исцеляющей магии, а потому их ведунам приходилось выдумывать различные лекарственные снадобья. Квай-гай гордилось мазью собственного изготовления. Мазь эту она применяла во всех случаях и для всех болезней: от небольших ран, нанесенных стрелой, до раздробленных костей. Снадобье Квай-гай уберегало раны от нагноения, зато нещадно жгло их. Подопечным ведуньи казалось, что их поджаривают заживо. Но едва жжение утихало, как тут же начинала отчаянно зудеть и чесаться кожа. Это могло продолжаться несколько дней. Матросам вовсе не улыбалось расчесывать себя до крови, и потому, захворав, они всячески скрывали от заботливой ведуньи свои недуги.
Сейчас, к великому удовольствию Квай-гай, перед ней был больной, о котором можно только мечтать. В отличие от всех этих трусов его не требовалось привязывать к койке.
Ведунья послала своего туповатого помощника за чудодейственной мазью и нетерпеливо дожидалась его возвращения. Вдруг она почуяла что-то странное и насторожилась. Квай-гай внимательно оглядела Шадамера, нахмурилась и заворчала себе под нос. Подойдя к другой койке, она растолкала спящего эльфа.
Гриффит мгновенно проснулся и никак не мог понять, где находится. Увидев склонившуюся над ним оркскую ведунью, он сразу все вспомнил. Гриффит осторожно сел на койке, ожидая, что качка корабля сразу же отзовется в его желудке. Особенно теперь, когда корабль плыл. К немалому удивлению эльфа, желудок вел себя миролюбиво, а голова была ясной.
Гриффит улыбнулся.
— Ваше лекарство, Квай-гай, мне помогло.
— А как же иначе? — вспыхнула обиженная ведунья. — Думаешь, я тебе набрехала?
Гриффит смутился.
— Я, в общем-то, имел в виду…
Квай-гай нетерпеливо махнула рукой, оборвав его извинения.
— Помню, в баронском замке ты сказывал мне, что знаешь магию Пустоты. Это правда или ты тогда соврал?
— Мне не свойственно врать, Квай-гай, — деликатно заметил эльф.
— Только что соврал насчет моего снадобья, а туда же — «не свойственно». Ведь сомневался? Ладно, не дуйся, — примирительно сказала она. — Эльфы любят приврать. Все это знают. Ничего в том страшного нет. И орки врут, когда надо. Я вот о чем: ты тогда правду говорил? Или соврал?
— Я изучал магию Пустоты, — ответил Гриффит. Он тщательно подбирал слова, только бы избежать новых споров. — А почему вы спрашиваете?
По мрачному лицу ведуньи он понял: тут отнюдь не праздное любопытство. Квай-гай была чем-то сильно встревожена.
— Вы почувствовали магию Пустоты? Где?
— Иди-ка сюда, — буркнула Квай-гай.
Ведунья потащила Гриффита в другой конец каюты. Сумрак не позволял ему разглядеть, кто там лежит, пока Квай-гай не поднесла фонарь к самому лицу спящего.
— Барон Шадамер! — воскликнул Гриффит. — Как он?
— А это мне скажешь ты. Пахнет он погано.
— Пожалуй, вы правы, — согласился Гриффит, зажимая нос и рот. Его желудок сердито заурчал.
— Да я не про то, что от него дерьмом разит, — выплеснула раздражение Квай-гай. — Говоришь, знаешь магию Пустоты. Есть она на нем, Пустота?
— Кажется, я понимаю, о чем вы спрашиваете.
Эльф оглядел спящего барона, потом взглянул на Квай-гай.
— Чтобы узнать, мне нужно произнести заклинание Пустоты.
Ведунья отошла от него подальше, отвернулась и заткнула уши.
Гриффит начал произносить слова, и они, как пауки, выползали у него изо рта. Он торопился побыстрее договорить все заклинание.
Шадамер дернулся всем телом и вскрикнул, но не проснулся.
— Странно, очень странно, — пробормотал Гриффит.
Эльф произнес несколько успокоительных слов. Шадамер обмяк, повернулся на другой бок и глубоко вздохнул.
Гриффит осторожно тронул ведунью за плечо. Квай-гай мигом повернулась к нему и вытащила пальцы из ушей.
— Вы правы, — сказал Гриффит. — Взгляните.
От тела барона исходило едва заметное свечение. Так иногда светятся мертвецы, когда их долго не предают земле.
— Он пахнет Пустотой, — сказал Гриффит.
ГЛАВА 11
С виду Шадамер казался спящим, но на самом деле спало только его тело. Разум у него бодрствовал. Шадамер все брел и брел куда-то. Вокруг него расстилалась пустынная каменистая равнина, где преобладали два цвета — коричневый и серый. Он не знал, куда идет, а может, знал, иначе с чего бы ему сердиться и унывать, если на пути попадалось какое-то препятствие? Похоже, его странствие длилось не один час подряд. Будь у него такие же сапоги, как у сказочного великана Критхаруса, он легко перемахнул бы через эти горы. Помнится, тот великан за считанные секунды оказывался на другом конце света.
Барон добрался до развалин какого-то города и понял, куда идти дальше. Шадамер зашагал быстрее, едва обращая внимание на окрестности. По обе стороны от него стояли разрушенные дома, и приходилось то и дело пробираться между обломками. И все остальные улицы, и все дома на них были такими же. Город давным-давно опустел. Шадамер был первым, кто появился здесь спустя много лет. Он это знал, и такое знание печалило его, но не удивляло.
Шадамер подошел к огромной груде развалин, оставшихся от величественного здания. Он помнил, что когда-то оно здесь возвышалось. Неожиданно он оказался внизу, под этой грудой. Шадамер не представлял, какая сила перенесла его вниз, но и это его не удивило. Вокруг была кромешная тьма; тем не менее барон знал, что попал в обширное круглое помещение с куполом вместо потолка.
Он находился рядом с богами. Стоило протянуть руку, и он коснулся бы богов.
Шадамер не испытывал ни малейшего желания этого делать. Он держал руки плотно прижатыми к телу.
Шадамер был здесь не один. Поблизости стоял кто-то еще, и этот кто-то давно его ждал. Хотя тьма вокруг ничуть не рассеялась, Шадамер каким-то образом увидел этого человека. Ожидавший его был молод. Пожалуй, его наружность можно было бы даже назвать привлекательной, если бы не большое и уродливое родимое пятно на лице.
— Итак, вы — барон Шадамер, хранитель той части Камня Владычества, что принадлежит людям, — утвердительно произнес молодой человек, словно и не сомневался в этом.
Шадамер не сказал ни «да», ни «нет». Ему захотелось поскорее выбраться отсюда. Считая происходящее сном, он попытался проснуться, но не смог.
— Дагнарус усиленно ищет все четыре части Камня Владычества, — продолжал молодой человек. — Как только он завладеет ими, принц вновь соединит их и обретет такое могущество, что никто, ни один народ и никакое государство не смогут ему противостоять. Кинжал Врикиля передает ему жизненную силу каждой его жертвы. И так может продолжаться до бесконечности. Веками Дагнарус будет править Леремом. Таков его давнишний замысел. Чтобы подчинить себе все расы континента, ему нужно лишь заполучить четыре части Камня Владычества.
— Ничего себе «лишь»! — воскликнул барон. — Кстати, вам откуда-то известно мое имя, но я не знаю вашего.
— Меня зовут Гарет, — сказал молодой человек.
— Гарет, — повторил Шадамер. — Но почему мне знакомо это имя?
— Припомните сказания и легенды о Дагнарусе. Там вы отыщете и мое имя. Сначала я был его мальчиком для битья. Потом стал его магом.
— Насколько я помню — магом Пустоты? Это вы помогли ему разрушить Старый Виннингэль. Извините за