Или я сильнее своих братьев?..»
Нет, ответил он себе и, застонав от отчаяния, рухнул в кресло. «Нет, я такой же, как они».
Глава 28. НЕКРОПОЛИС, АБАРРАХ
Эпло приподнялся на локте и сквозь прутья решетки взглянул на тело принца, лежавшее в соседней камере. Хранитель хорошо сделал свое дело. Члены принца не окоченели, мышцы лица были расслаблены; если бы не зияющая рана в груди, могло показаться, что Эдмунд мирно спит. Хранителю было приказано оставить рану, зримое свидетельство страшной смерти, которую принял молодой человек, которое не может не сподвигнуть его народ на войну, когда кадавр вернется к ним.
Патрин перевернулся на спину, устроился поудобнее на каменном ложе и задумался о том, сколько времени пройдет, прежде чем король решит нанести ему визит.
— А ты спокойный парень, верно? — Хранитель, возвращавшийся после обхода, остановился у решетки камеры Эпло и сейчас пристально разглядывал патрина. — Я видел гораздо более беспокойных покойников. Вот этот, например, — хранитель сумрачно кивнул в сторону принца, — доставит нам массу неприятностей, когда вернется к жизни. Они забывают, что заперты, и часто бьются о прутья решетки. А когда я объясняю им, что и как, начинают расхаживать взад-вперед. Потом снова все забывают и снова бросаются на прутья. А ты вот лежишь здесь, словно тебе до всего мира и дела нет.
Эпло пожал плечами:
— Ненужная трата сил. К чему мне утомлять себя попусту?
Хранитель покачал головой и пошел прочь, радуясь предстоящему свиданию с семьей и возвращению домой после тяжкой работы. Однако же если бы он заподозрил, что Эпло говорит меньше, чем знает, то был бы прав. Тюрьма существует только для тех, кто не может бежать. А Эпло мог покинуть свою темницу в любой момент.
Но для его целей лучше было остаться.
Клейтус не замедлил прийти. Его сопровождал Понс. В обязанности канцлера входило следить за тем, чтобы никто не помешал разговору короля с узником. А потому Понс взял под руку ошеломленного хранителя — на этот раз то была женщина, непрестанно кланявшаяся государю, — и повел ее прочь по коридору. Единственными свидетелями разговора короля с пленником были теперь мертвые.
Клейтус стоял перед решеткой камеры Эпло и пристально разглядывал узника. Лицо короля скрывала глубокая тень от низко надвинутого капюшона, Эпло не мог различить его выражения, однако же его это, кажется, вовсе не беспокоило: он спокойно сел на своем каменном ложе и принялся молча разглядывать государя.
Одним жестом и именем руны Клейтус отпер дверь камеры. Все остальные в подобных случаях пользовались ключом. Эпло подумал, уж не хотел ли король поразить его этим проявлением магической силы. Патрин мог бы уничтожить жестом и руной всю эту решетку, а потому только ухмыльнулся.
Король вошел внутрь и с отвращением огляделся. Ему было не на что сесть. Эпло подвинулся и похлопал по камню рядом с собой приглашающим жестом. Клейтус застыл на мгновение и, кажется, собирался спросить, не издевается ли над ним патрин. Эпло только плечами пожал.
— Никто не может сидеть, пока мы стоим, — холодно проговорил Клейтус.
Эпло пришло на ум сразу несколько вариантов ответа, но вслух он не произнес ни одного. Не стоит злить этого типа. В конце концов им предстоит стать спутниками в путешествии. Эпло медленно поднялся на ноги.
— Зачем вы сюда пришли? — спросил Клейтус, отбрасывая с головы капюшон; руки у него были тонкие, с длинными узкими пальцами.
— Ваши солдаты меня привели, — ответил Эпло.
По губам короля пробежала слабая улыбка. Он заложил руки за спину и принялся расхаживать по камере. Сделав один круг (что, впрочем, не заняло у него много времени — камера была слишком маленькой), он остановился и посмотрел на Эпло:
— Мы имели в виду, зачем вы пришли через Врата Смерти в этот мир?
Вопрос застал Эпло врасплох. Он ожидал, что король спросит: «Где находятся Врата Смерти?» или «Как ты прошел через них?», — но не зачем. Хотя бы отчасти ему придется отвечать правду. Они все равно узнают ее — похоже, каждое слово Эпло рождало в головах этих сартанов тучи видений и образов.
— Мой Повелитель прислал меня, Ваше Величество, — ответил Эпло.
Глаза Клейтуса расширились — возможно, он на мгновение увидел в мыслях Эпло облик Лорда Нексуса. Что ж, тем лучше. Значит, увидев Повелителя, он его узнает.
— Для чего? Зачем ваш Повелитель прислал вас?
— Чтобы посмотреть, что здесь происходит.
— Вы уже бывали в иных мирах? Эпло не мог не вспомнить Арианус и Приан — и, разумеется, те же образы увидел Клейтус.
— Да, сир.
— И каковы они, эти иные миры?
— Войны. Хаос. Возмущения. Чего еще и ждать от миров, в которых правят менши.
— Правят менши, — Клейтус снова улыбнулся, на этот раз вежливо, словно Эпло неудачно пошутил. — Разумеется, вы имеете в виду, что мы здесь, на Абаррахе, с нашими войнами и возмущениями ничем не лучше меншей.
Он склонил голову и посмотрел на Эпло, прищурив глаза:
— Понс сообщил нам, что вам не нравятся сартаны Абарраха. Как это вы сказали — «Мы не убиваем своих».
Взгляд короля скользнул по телу принца, лежащему в камере напротив. Потом он снова посмотрел на Эпло, который не успел стереть с лица сардоническую усмешку.
Клейтус побледнел и нахмурился:
— Древний враг, отпрыск жестокого варварского народа, чья жадность, чьи непомерные притязания привели к уничтожению этого мира, смеет осуждать нас! Да, как видите, мы знаем, кто ты и что ты. Мы изучали книги и нашли ссылку на тебя — вернее сказать, на твой народ — в древних текстах.
Эпло ничего не ответил. Он ждал.
Король поднял бровь:
— Скажи нам снова, зачем ты пришел в наш мир?
— Я снова вам отвечу. — Патрин начал терять терпение, а потому решил сразу перейти к делу:
— Меня послал мой Повелитель. Если вы хотите спросить его, зачем он прислал меня, можете сделать это сами. Я отвезу вас к нему. В любом случае я намеревался предложить вам это путешествие.
— Это правда? Вы возьмете меня с собой в путешествие через Врата Смерти?
— Не только это, Ваше Величество. Я покажу вам, как пройти сквозь них и как вернуться назад. Я представлю вас моему Повелителю, покажу вам наш мир…
— А чего вы желаете взамен? Судя по тому, что мы узнали о вашем народе, навряд ли вы сделаете все это для нас по доброте душевной.
— Взамен, — тихо ответил Эпло, — вы научите мой народ искусству некромантии.
— А, — взгляд Клейтуса скользнул по рунам на руках Эпло. — Единственное магическое умение, которым вы не обладаете. Что ж. Мы обдумаем это. Конечно же, мы не можем отправиться в путь, когда нашему городу угрожает опасность. Вам придется подождать до тех пор, пока не разрешатся разногласия между нашим народом и людьми Кэйрн Телест.
Эпло безразлично пожал плечами:
— Я никуда не тороплюсь.
Что ж, убей часть своего народа, подумал он. Чем меньше вас, сартанов, останется на свете, тем лучше будет: никто не сможет помешать исполнению замысла моего Повелителя.
Глаза Клейтуса сузились, и на мгновение Эпло задумался, а не зашел ли он слишком далеко. Он не привык к тому, чтобы кто-либо копался у него в мозгах. Этот глупец Альфред всегда был слишком занят собой, чтобы лезть в мысли Эпло. Придется последить за собой.
— А пока, — медленно проговорил король, — мы надеемся, вы не будете возражать против того, чтобы остаться у нас в гостях. Мы сожалеем о том, что не можем предоставить вам более удобное помещение. Мы могли бы предоставить вам комнату во дворце, но это вызвало бы пересуды, толки… Будет лучше, если вы