– Что? – переспросил он, разглядывая ее губы.
– Ты разок потанцевал со мной. Потом поцеловал. Подарил цветы. Но ты не знаешь меня. – Она была почти в отчаянии.
Глаза Дэна блеснули. Он не отодвинулся, но и не поцеловал Мэнди, хотя той безумно этого хотелось. Она не понимала, что с ней происходит. Ей случалось целоваться много раз, однако с Дэном все было как-то по-другому. Она таяла при одном лишь взгляде на него.
– Тебе ничего обо мне не известно, – вновь пролепетала Мэнди, но не добавила, что сейчас сама является для себя загадкой.
– Так расскажи мне.
– Я?
– Напугана, да? – Похоже, Дэн был немало этим удивлен.
Его тон слегка отрезвил Мэнди. Она была не настолько наивна, чтобы не понять: весь их разговор вертится вокруг секса. А давать парням от ворот поворот Мэнди умела.
– Ни капельки, – покачала она головой.
– Тогда расскажи мне то, чего я не знаю о тебе.
Мэнди усмехнулась.
– Дорогой мой, я бы с радостью, но мое пребывание в Эдинбурге продлится только до воскресного вечера. Моя сестра выходит замуж, знаешь ли.
Дэн проигнорировал ее иронию.
– Чудесно. В таком случае позволь мне отвезти тебя к месту бракосочетания.
Мэнди растерялась.
– Нет, это невозможно. Венчание состоится в деревенской церкви, завтра. И… я буду нужна матери.
– Испугалась, – негромко констатировал Дэн. Она скрипнула зубами.
– Я не боюсь ни тебя, ни кого-либо другого.
– Не меня. А себя.
– То есть я опасаюсь, что не устою перед твоими чарами, это ты имеешь в виду? – насмешливо произнесла Мэнди. – У тебя богатое воображение!
– Тогда докажи, что я ошибаюсь.
Она понимала, что ею манипулируют, но отказываться от вызова было не в ее правилах.
– Ладно, – гордо вздернула Мэнди подбородок. – Будь здесь завтра в три часа. Опоздаешь – сама доберусь.
Если верно утверждение Лайзы о том, что Дэн Макгриди сейчас очень занят, он, безусловно, не сможет вырваться из города на весь вечер пятницы.
Однако Дэн не усомнился ни на секунду.
– Я подъеду.
5
Ровно в три перед родительским особняком остановился автомобиль.
– Вот и он, – произнесла Эстер с явным облегчением. Она с самого ланча перетаскивала в холл сумки и коробки с платьями, шляпками и тому подобным.
– Все-таки ему удалось вырваться, – обронила Мэнди странным тоном.
Эстер удивленно взглянула на нее.
– Ты не ожидала, что мистер Макгриди приедет?
– По идее этого не должно было случиться. Утром я беседовала по телефону с Лайзой, и та сказала, что Макгриди весь день будет занят. Отсюда следовало, что он не сможет заехать за мной. Интересно, чего же это ему стоило? – задумчиво произнесла Мэнди.
– Может, данное девушке слово для него дороже любых дел?
Мэнди смотрела на выходящего из лимузина Дэна.
– Мне еще не попадались такие парни, – пробормотала она больше для себя самой.
Эстер поправила съезжавшую с кучи вещей обувную коробку.
– Не знаю, мы с твоим отцом, например, рады, что мистер Макгриди предложил доставить тебя в деревню.
– Воображаю! – сухо отозвалась Мэнди.
Ее давно мучило подозрение, что Эстер – единственная из всей семьи – догадывается, какие чувства она испытывает к жениху сестры. Беспокойство приемной матери по этому поводу было вполне ощутимым.
Но оказалось, что сейчас у Эстер на уме совсем другое.