Произошло бы все это, если бы я не знала о Рейчел? Наверное, нет.
Не дожидаясь горячей воды, Гай натерся щеткой, а потом вытерся полотенцем, словно хотел наказать свои мышцы за то, что они существуют.
– Надеюсь, вы не думаете, что все это сильно меня печалит? – небрежно сказал он. – Не думаете, что я почувствую себя беспомощным перед лицом этого хаоса? Я люблю вас и хочу верить, что вы тоже меня любите хотя бы немного.
Волоча за собой одеяло, точно шлейф невесты, Сара пошла к двери в соседнюю комнату.
– Люблю вас? – обернувшись, произнесла она. – Разве я уже не говорила это раньше? Я полюбила вас с тех пор, как увидела.
Гай надел рубашку.
– Тогда я не понимаю, почему мы не можем пожениться.
– Потому что это не одно и то же. – Сара положила руку на засов. – Рейчел мы так и не нашли; мы даже не узнали, зачем она переехала на Купер-стрит и кто отец ее ребенка. Единственное, что нам известно: она одна, ей страшно и она в отчаянии. Мы с вами увязли вместе в этом расследовании, а я постепенно увязала в своем безрассудном увлечении. Возможно, если бы мы встретились обычным образом – скажем, на каком- то званом вечере, – вы бы даже не взглянули на меня.
– Но я вас люблю…
– И при этом не можете отрицать того, что я сказала? – Сара распахнула дверь. – Не сомневаюсь, вам действительно кажется, что вы любите меня, и все же…
– И все же вы так и не смогли мне поверить. Почему? Из-за Рейчел или из-за Миракл? Да, когда-то мы были вместе. Однако все было совершенно не так!
В коричнево-желтых глазах он не увидел ничего, кроме боли.
– Не нужно, Гай! Вы говорите о страсти, а не о любви.
– А как же сегодняшняя ночь?! Разве я не доказал вам…
– Вы разорвали мне душу и сокрушили все мои предубеждения. Я совершенно не представляла себе, что может случиться с женщиной вроде меня, если она раскроет свое сердце такому мужчине, как вы. Я и не знала, насколько глубоко… В итоге я получила очень горький урок.
– Проклятие! – в отчаянии воскликнул Гай. – Ну скажите же наконец, что мне сделать, как я могу вас убедить?
Щеки Сары заалели.
Не обращая внимания на слугу, который внес в комнату ведро с горячей водой, она твердо произнесла:
– Никак, потому что вы обращались со мной так, как мужчина обращается в постели с любовницей, и это ничуть не похоже на то, как муж обращается со своей женой.
Глава 15
Войдя в столовую, Сара без колебаний села напротив Гая. Она была бледна, но смотрела на него с достойным восхищения самообладанием. Ее глаза внимательно изучали лицо Гая, как будто ей было нужно принять какое-то решение.
– Прошу прощения, – проговорила она наконец, – за то, что произошло ночью. Давайте договоримся и забудем об этом…
– Обычно джентльмен просит у дамы прощения за то, что он нарушил границы приличий, – спокойно заметил Гай.
Сара улыбнулась, хотя глаза ее по-прежнему были полны горечи.
– Возможно, я поступила более жестоко, чем собиралась. Мы не можем продолжать наши поиски вместе, пока я не признаюсь, что была не права.
– Вовсе нет. – Гай подлил себе в кофе немного сливок. – Вы ни в чем не виноваты.
– Тогда не могли бы мы опять сделаться друзьями?
– Нет.
– Почему же?
– Во-первых, потому что мы с вами никогда не были просто друзьями. Это началось с тех пор, как я впервые встретил вас в книжной лавке.
Сара опустила взгляд.
– То же у вас с Миракл: она вызывала у вас желание, даже после того как ваша связь кончилась.
– Мне исполнилось восемнадцать, когда мы встретились, а значит, мои чувства ничем не отличались от чувств всякого юноши; прошло два года, и я окончательно выбросил ее из головы. Ни один из нас больше не хотел возвращаться к прошлому. Это нисколько не напоминает мое отношение к вам.
– Миракл – особенная. Таких, как она, я не встречала.
Гай налил себе еще кофе.
– Такой, как вы, тоже нет. К тому же я никогда не предлагал Миракл стать моей женой и я уже не юноша.
Сара неожиданно усмехнулась:
– Я довольно скоро исчезну из вашей жизни. Теперь, когда известны истинная причина трудного