деньги у него позвякивают в кожаной сумке с мехом наружу, и он с удовольствием играет свою роль.
Есть анекдот о том, как королева Виктория спросила шотландского горца: 'А под юбкой вы что-то носите?' И тот ответил: 'А зачем, мэм? Там все и так отлично работает'.
Шотландцам можно выдать патент на проведение новогодней ночи, которая здесь называется
Сегодня сказочного ореола вокруг этого праздника уже нет, но зато он стал куда более шумным. Виски, волынки, традиционные песни и новогодний пирог 'черная булочка', которую еще Роберт Льюис Стивенсон назвал 'плотной черной и опасной для жизни субстанцией', — все это придает ему особый колорит. Часто пир выплескивается из освещенных и согретых каминами домов в парки, где вокруг костров и фейерверков собираются десятки тысяч человек.
В результате, древний обычай
Когда заканчивается вечерняя служба, весь англоговорящий мир подает друг другу руки и начинает распевать эту таинственную и малопонятную песню. С шотландского ее можно было бы перевести и как 'Дни давно минувшие' (в русском переводе Маршака 'Старая дружба'), но при любом переводе она теряет свою магию. В старинных песнях самое главное не слова, а пробуждаемое ими ощущение духовного родства.
Среди множества идолов, которых создали себе шотландцы, один из главнейших —
Раз в год, в день рождения Роберта Бернса, 25 января, по всему свету сотни тысяч шотландцев усаживаются за ужин в его честь. Это настоящий обряд, включающий в себя торжественный выход повара под звуки волынок с хаггисом на блюде (говорят, будто шотландцы из посольства Великобритании в Вашингтоне получали его дипломатической почтой, чтобы избежать ограничений на ввоз продуктов питания в США), декламацию бернсовской оды хаггису и церемонию разрезания пудинга кинжалом. Только после этого принимаются за сам хаггис.
По окончании ужина произносится тост в честь Бернса. Присутствующие следят за речью с неподдельным вниманием, потому что все они прекрасно знакомы со стихами поэта и потому что у каждого припасено несколько слов для ее продолжения. Затем следуют другие тосты, среди которых «Девушки» и 'Ответ девушкам'. Сам Берне любил выпить, потому многие стремятся воздать ему должное.
Как гласит древняя легенда, где-то в 6-м веке святой Колумба столкнулся с чудовищем в реке Несс и изгнал его оттуда. И поработал он настолько хорошо, что о чудище забыли аж до самых тридцатых годов 20 -го века, когда оно объявилось вновь, и с той поры продолжает попадаться людям на глаза.
Про Несси написано немало книг, проведено несколько исследований, но выводы их как-то неубедительны. То, что чудовище не найдено, считают сторонники его существования, еще не означает, что его нет. А пока суть да дело, местные власти неплохо подзаработали на тех, кто видел монстра. Многие местные жители искренне верят, что в озере Лох-Несс «что-то» есть. Другие не менее категорично заявляют, что все это — чистой воды надувательство. Как бы то ни было, до тех пор, пока озеро площадью двадцать квадратных миль и глубиной 600 футов не будет осушено, Несси будет жить.
НАВЯЗЧИВЫЕ ИДЕИ
Иностранец довольно быстро замечает, что шотландцы одержимы желанием быть шотландцами. И дело не только в том, что они отличаются от других и хотят, чтобы это заметили, а в том, что шотландский характер — это горячая тема сама по себе.
Шотландцы знают,
На тот случай, если вам вдруг придется общаться с шотландцами, или кому-то из них вздумается поговорить с вами, желательно всегда иметь наготове интересное замечание о погоде. Погода — неиссякаемая тема для разговоров. И это прекрасно, особенно принимая во внимание тот факт, что в Шотландии может быть либо сыро, либо сухо, либо ветрено, либо нет. Вариаций, которые допускают эти два показателя и два их состояния, вполне достаточно для многозначительных обменов мнениями. Вы можете начать, например, с такого гамбита: 'Сыровато что-то сегодня', на что ваш собеседник может ответить: 'Да, но, слава Богу, хоть ветра нет'. Впрочем, можно начать беседу с ветра или с его отсутствия: 'Свежий сегодня ветерок', — на что последует ответ. — 'Да, хороший денек'. А в дни, когда и сыро, и ветрено, люди просто смотрят друг на друга из-под зонтов и мычат: 'Н-да!'
Хороший дождь здесь называют 'шотландской дымкой', есть даже поговорка 'Шотландская дымка промочит англичанина до костей'. А вот стопроцентная примета: 'Если Бен-Невиса не видно, значит, идет дождь. Если Бен-Невис виден — значит, дождь только собирается'. Напомним, что речь идет о самой высокой в Великобритании горной вершине, которая, вообще-то, находится в Шотландии.
Шотландцы, пожалуй, самые жадные потребители газетных новостей. У них выходят по меньшей мере девять утренних, одиннадцать вечерних и четыре воскресных газеты, и все это — в дополнение к общенациональным британским газетам, многие из которых имеют специальные, шотландские выпуски. И шотландцы этим гордятся. 'Санди Таймс Скотленд', например, рекламирует себя так 'Нас англичане просто не поймут'. У Шотландии есть свой собственный филиал радиостанции Би-Би-Си (который постоянно критикуют за то, что он передает мало шотландских новостей), три независимых телевизионных канала и множество местных радиостанций.
Шотландцы обожают читать про самих себя, и поэтому в каждом округе есть своя еженедельная газета, где местные новости стоят на первом месте.
Невероятная на первый взгляд байка про абердинскую газету, опубликовавшую заметку под названием: 'В Атлантике утонул абердинец. Затонул 'Титаник'', — по своему духу абсолютно правдива.
Одна из причин, почему шотландцы с таким вниманием следят за новостями — это шотландский футбол. В Европе только албанцы больше шотландцев смотрят матчи с участием клубных команд.
По субботам — в день розыгрыша очередного тура национального чемпионата — вы без труда услышите в голосе ведущего новые нотки. О важнейших международных событиях будут говорить вскользь и с пренебрежением. Ведь нация жаждет настоящих новостей: результатов розыгрыша очередного тура Шотландской футбольной лиги.
Как одни из родоначальников этой международной игры, шотландцы добились статуса независимой нации в мировом футболе, хотя таковой и не являются, то есть они выступают не в составе английской сборной, а своей командой. В Шотландии футбол существует 'по полной программе': от высшей лиги до третьего дивизиона. Шотландский футбол — это племенной бизнес; каждая местная команда имеет своих преданных фанатов. Соперничество между командами высшей лиги «Рейнджере» и «Селтик» в Глазго не