личность хозяина. Современный, но и классический, дерзкий, но и отстраненный.

Эмили резко развернулась в другую сторону, и ей захотелось рассмеяться горьким смехом. Да, он действительно отстраненный, но только пока вы не попались ему на узенькой дорожке в лунную ночь. А тогда он становится…

Она закусила губу, не желая думать, каким он становится. Притягательным, чувственным, неотразимым. Много разных эпитетов промелькнуло у нее в голове, но слова «отстраненный» среди них не было. И не могло быть — ведь все проведенное в ее обществе время он потратил на то, чтобы дразнить и оскорблять ее.

Заметив отражение луны в небольшом пруду в центре пышного сада, девушка ощутила странную слабость. Луна! Лайон всегда появляется при лунном свете. Хотя она только что видела его в доме, доверять ему, стоя под луной, она не могла. Да и себе тоже. В доме безопаснее. А еще лучше — улизнуть к себе в комнату.

Взбегая наверх по ступеням, она чуть не налетела на Мэг.

— А, вот ты где! — Подруга схватила ее за плечи, чтобы удержать равновесие. — Я тебя везде ищу. — Она улыбнулась победной улыбкой. — Хочу угостить тебя отменной «клубничкой». Я знаю, почему мистер Гэллант появился на приеме с опозданием. Он был у Белинды Бейн, этой шикарной кинозвезды, в ее укромном особняке в Колорадо и вел с ней переговоры о возможности ее участия в каталоге. Плохая погода помешала ему вылететь, когда он рассчитывал. — Мэг остановилась, чтобы перевести дыхание, и бросила на Эмили лукавый взгляд. — Но разве мы не знаем, что означает слово «переговоры», если речь идет о Лайоне Гэлланте и красивых женщинах? — Она не стала ждать, что ответит Эмили. — Оно означает бурный, крутой секс!

У Эмили все внутри перевернулось. Увидев, что произвела на подругу нежелательное впечатление, Мэг сжала ей плечи.

— Кстати говоря, у тебя все получилось! Я видела, что он тобой заинтересовался. Но почему ты здесь? Играешь в неприступность?

— О, Мэг… — простонала Эмили, которая была не в силах выбросить из головы образ Лайона Гэлланта и длинноногой суперзвезды, запутавшихся в шелковых простынях. — Этот человек заинтересуется и телеграфным столбом, если на столб нацепить юбку.

— Ну и что тут такого? Ты же не замуж за него собираешься, а просто хочешь кое-чему у него научиться!

— Я решила, что нет ничего такого, чему я бы хотела учиться у мистера Гэлланта.

— В чем дело? — растерялась Мэг. — Он что, извращенец? Хотел, чтобы ты согласилась на какую- нибудь гадость вроде секса втроем? Или что?

Эмили поморщилась, чувствуя, как у нее начинает болеть голова.

— Разумеется, нет. Просто он слишком… слишком… — Она помотала головой, не найдя нужного слова, и почувствовала себя круглой идиоткой. Что с ней происходит? Почему она не может просто переспать с человеком и порадоваться этому? — Слишком он бесцеремонный, наверное.

Мэг театрально выдохнула, подняв глаза к небу.

— Я тебя не понимаю, дорогая. Мы сделали невозможное: достали тебе мужика что надо, одного из самых сногсшибательных в Америке, и он готов заняться с тобой сексом, а ты не желаешь!

— Но… но я как подумаю, что он будет прыгать из постели Белинды Бейн в мою, а из моей в чью-то еще…

— А как, по-твоему, он стал таким искушенным в этом деле? Штудируя самоучитель? — Мэг уперла руки в бока. — Постарайся выкинуть из головы все сказки о том, что заниматься любовью можно только тогда, когда взяты какие-то обязательства. Мы говорим о реальностях жизни, дорогая! И ради твоей реальности необходимо потрудиться!

Конечно, Мэг пыталась помочь ей, но все равно Эмили стало неприятно.

— Я больше чем уверена, что Ларри не был сексуальным маньяком, когда вы познакомились.

— Спокойные натуры по-своему интересны, — хихикнула Мэг.

— Я тоже спокойная натура.

— Ты спокойная плюс закомплексованная! Не очень хорошая комбинация. — Она снова схватила Эмили за плечи и слегка встряхнула. — Сосредоточься, Эм. Позволь Лайону Гэлланту быть твоим учителем. Пойми, ты будешь учиться у эксперта. А потом, когда встретишь свою настоящую любовь, ты будешь во всеоружии и не промахнешься.

— Убийственная метафора.

— Не люблю, когда ты швыряешься в меня своим словарным запасом, — скривилась Мэг и потащила ее в зал.

— Нет, я иду к себе.

Мэг остановилась, внимательно посмотрела на подругу, потом кивнула:

— Может, ты и права. Это заставит его скучать по тебе. — В знак одобрения Мэгги выбросила большой палец и подмигнула: — Нам с тобой никто не страшен!

* * *

Весь день шел дождь. Мэг и Айви засели в комнатах, погрузившись в шахматное сражение. Эмили была в беспокойном настроении и не могла читать, но и выйти на прогулку под луной тоже не осмеливалась. Ни в коем случае, пока Лайон Гэллант на острове. Хотя Айви и сказала, что он принимает гостей. Верная домоправительница никогда бы не выдала секретов своего работодателя, но Эмили сама догадалась, что у него женщина.

У нее вдруг заныло сердце, и она не могла объяснить себе почему. Этот человек ей глубоко неприятен, и если он ведет образ жизни плейбоя, то это совершенно не ее дело.

Настроив себя на более спокойные и светлые мысли, она решила, что поскольку мистер Гэллант «принимает гостей», то можно без особого риска выйти на террасу патио. Его личные апартаменты располагались в другом крыле, на дальней стороне дома, где имелся и отдельный дворик. Вероятность встретиться с ним была очень невелика.

После вчерашнего приема на террасу снова вынесли плетеную мебель с яркой обивкой, но сидеть Эмили не хотелось. Она подошла к перилам, вдыхая пахнущий морем воздух и негу тропической ночи. И вдруг поймала себя на том, что улыбается. Что за славное местечко этот остров Греха! Его надо было бы назвать Небесным островом, или Малым Эдемом, или… Ее размышления прервались, и она нахмурилась, прислушиваясь. Что это, свист? Да, так и есть. Вдалеке кто-то насвистывает мелодию. Она узнала песню, под которую вчера танцевала с этим несносным хозяином дома.

Теперь до ее слуха доносился и звук приближающихся шагов. Дурное предчувствие сдавило грудь. Она обернулась. Это был Лайон Гэллант! Он не спеша направлялся к ней, освещаемый падавшим из окон светом. На нем была белая трикотажная рубашка и белые брюки; золотистая подсветка подчеркивала широкие плечи и узкий таз. Лицо было в тени, но свист показывал, что он в хорошем настроении. Чего она не могла сказать о себе.

— Добрый вечер, мисс Стоун. — Подойдя к ней, он облокотился боком на перила. — Как вам это?

Ей хотелось заплакать, закричать, но она заставила себя сохранить невозмутимость и дерзко парировала:

— Выгибаетесь мастерски, как профессионал. Поздравляю вас.

— Нет, я имел в виду свист, — засмеялся он. — Мне не хотелось, чтобы вы думали, будто я опять выскакиваю на вас в темноте.

Она оцепенела, ощутив ужасную неловкость при этом напоминании.

— Как вы любезны.

— Ну а теперь, может быть, начнем? — Положив руку на перила, он слегка наклонился в ее сторону. — Скажите мне, что вам необходимо знать в первую очередь.

Ее дыхание участилось, стало невыносимо жарко.

— Вам еще не надоело дразнить меня этими уроками секса? — воскликнула она. — Я уже давно выбросила их из головы, и если бы вы были истинным джентльменом, то поступили бы точно так же!

У него в глазах мелькнуло нечто вроде удивления, но быстро исчезло, уступив место легкой иронии.

Вы читаете Как забыть Гарри
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату