— Правее, парни! Вон к тем холмам! Пошёл!
— Пошёл, пошёл, пошёл! — и свист Андрея, подгоняющего бычков.
1993; 14.03.2011
ТЕТРАДЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Одно за другим стада входили в Бифпит. Бифпит — Мясная Яма — бойни, мясокомбинаты, кожевенные заводы, загоны для ожидающего своей очереди скота, склады, холодильники, подъездные пути… И приткнувшийся к ним городок. Бифпит живёт переработкой скота на мясо и шкуры. Большой Загон или Большой Забой — главное событие года. И в это время ковбои и лендлорды — главные люди города.
Джонатан Бредли ждал своё стадо у загонов. Раз Фредди сказал, что вечером, то днём можно не дёргаться и ночевать у загонов тоже не придётся.
— Привет, Бредли, — окликнул его шериф. — Ждёшь своих?
— Привет, Джерри, — улыбнулся Джонатан. — Ты никогда не ошибаешься. Жду.
— Должны быть уже на подходе.
— Спасибо.
Шериф грузно спешился и подошёл.
— У меня к тебе дело, Бредли.
— Уже интересно.
— Касается твоих парней.
Джонатан молча ждал продолжения.
— Они у тебя на годовом контракте?
— Нет, только на выпас и перегон. А что?
— Мне нужны помощники. И я хочу твоих забрать себе. Если ты не против, конечно.
Джонатан рассмеялся.
— С какой стати я буду против, Джерри? Расплачусь с ними, и пусть нанимаются, куда хотят.
— Мг. А твоё слово для них что, пустой звук?
— Они свободные люди, Джерри. И сами решают, на кого им работать.
— Оно-то так. Но ты бы им подсказал, — шериф ухмыльнулся. — Помог бы своим советом.
— Не думаю, что они будут следовать моим советам. И чьим-то другим тоже.
— Да, они у тебя с норовом. Но… глазастые, всё видят, всё слышат, смелые до наглости, языки подвешены, руки на месте. И соображают. Иногда. И не пьют к тому же. Тоже иногда.
— Всё правильно, Джерри, кроме одного. Они не у меня, Джерри. Они сами по себе. Я нанял их выполнить определённую работу, не больше.
— Всё так, Бредли. Но… поговори с ними. И с Фредди.
— А он-то при чём? — искренне удивился Джонатан.
— Он держит парней в кулаке. Твоего совета они, может, и не послушают, но его… — Джерри опять ухмыльнулся. — Надеюсь, он понимает все преимущества работы помощника шерифа?
— Конечно. И недостатки тоже.
— Поговори, Бредли. В долгу не останусь. Удачи! — Джерри небрежно тронул шляпу и ушёл к коню.
— Взаимно, — попрощался с ним Джонатан, провожая взглядом его коренастую фигуру и неожиданно ловкую посадку.
Однако забрало Джерри. Поговорить — не проблема. Но… значит, все считают, что парни у Фредди в кулаке. Интересно, можно было бы сделать интересную комбинацию… но… но парни не останутся здесь. А если и впрямь поговорить с Фредди? Конечно, он привязался к парням. А это и впрямь неплохая работа. Помощники шерифа. Не опаснее… не прибыльнее… не почётнее… Но… но надо закончить одно дело и только потом браться за другое. И… шестой час уже, пора бы им и появиться.
Из-за складов вылетел всадник и приветственно взмахнул шляпой.
— Хей, Джонни! Открывай загон! Сюда, парни, гоните их сюда!
Джонатан растерянно смотрел на загорелого обветренного ковбоя. Таким он не видел Фредди лет… лет двадцать наверное. Что с ним случилось? Он как пьяный.
— Да ну же, Джонни! — Фредди нетерпеливо спрыгнул с коня и, отодвинув, почти оттолкнув Джонатана, стал открывать ворота.
— Фредди, Что с тобой? — тихо спросил Джонатан.
— Потом, Джонни! У меня кое-что для тебя есть, но всё потом!
Из-за поворота уже с тяжёлым топотом выбегали бычки. Обдавая Джонатана тёплыми запахами, они втискивались в узкие для них ворота загона.
— Считай, Джонни! — смеялся Фредди. — Вдруг их стало больше? Как ты их считаешь? По головам или по хвостам, а?! Парни, считайте! Эркин, сколько ног?!
Да что с ним такое?! Вроде, не пахнет.
— Фредди, ты не пьян?
— Ещё нет, но скоро буду. Считай же, лендлорд! У парней кончается рабочее время. Как там по трудовому законодательству, Эндрю? Эркин, сосчитал? Зажми и держи. Эндрю? Так. Ну же, Джонни, так сколько бычков?
— Сто, — подчинился его напору Джонатан.
— Эркин, у тебя?
— Сто, — выдохнул Эркин, глядя на Фредди с еле заметной улыбкой.
Андрей молча кивнул. Глаза у него блестели, губа закушена, чтобы не заржать не вовремя.
— Принимай стадо, лендлорд! Претензии есть?
— Принял. Претензий нет, — окончательно сдался Джонатан.
— Так, с этим всё. Джонни, всё сделал, как уговаривались? Где ты снял номер? Надеюсь, не в 'Приме'? Там нет конюшни. Ну же, Джонни, очнись. Парням пора на отдых.
— У 'Белого льва'.
— А, знаю. У парней проблем не будет?
— Нет. Фредди…
— Всё потом. Парни, — Фредди повернулся к так и не спешившимся Эркину и Андрею. — Берёте моего и вперёд.
— Куда? — спокойно спросил Эркин.
— Так. Водокачку видите? От неё налево до красного дома с белыми рамами и старой каргой в окошке, дальше направо до ворот с зелёной вывеской и белым львом. Льва узнаете?
— Я его никогда не видел, — пожал плечами Эркин.
— Я тоже, — кивнул Андрей.
— Тем лучше. А то он на кого угодно похож, только не на себя. Скажете, что от Бредли. Вам покажут денники и номер. Поставите лошадей, обиходите, всё это вы знаете. И ждите нас в номере. Всё ясно? Вперёд.
Эркин молча взял поводья Майора и повернул Принца. Андрей последовал было за ним, но тут же развернулся к Фредди:
— Слушай, ты же без коня остаёшься.
— А что?
— Ну, когда крыша едет, пешком тяжело догонять, — очень сочувственно сказал Андрей.
— Сгинь! — рявкнул Фредди и захохотал, прислонившись к загородке.
Когда парни, ведя трёх лошадей в поводу, скрылись из виду, Джонатан повернулся к Фредди:
— Что всё это значит, Фредди?