он, — чтобы немного развлечь вас.

— Развлечь? — повторила она сквозь стиснутые зубы. — К вашему сведению, доктор голубых кровей из рода Барреттов, я никогда не была в Бостоне, так что то обстоятельство, что я Вандеркеллен, а вы влиятельный и могущественный Барретт, не имеет для меня никакого значения! Понятно? — зло проговорила Салли, глядя на него с нескрываемой враждебностью.

Ною вдруг нестерпимо захотелось схватить свою мнимую жену в пылкие объятия. Разумеется, это была самая безумная идея из огромного количества безумных идей, родившихся за то время, что он провел в этом доме.

— Черт возьми! — просипел он сквозь стиснутые зубы, проклиная себя за то, что своими подтруниваниями над Салли и признаниями, которые она неправильно истолковала, он окончательно все запутал и совершенно незаслуженно обидел хозяйку. — Я только…

— …смеялся надо мной, — закончила она за него. — Я знаю!

— Я совсем не это хотел сказать…

— Мне абсолютно все равно, что вы хотели сказать, — выпалила она, встала с постели и схватила свой халат.

— Что вы задумали?

Салли молча сунула руки в рукава, запахнула полы халата и завязала пояс.

— Салли! — крикнул он, тоже вскочив с постели. — Вы уходите? Куда?

— Я ухожу на веранду, что у черного хода. Там мне никто не помешает хорошенько выспаться.

— Нет, вы никуда не пойдете, — уверенно проговорил Ной, догнав ее у двери.

Она взялась за дверную ручку и потянула ее на себя, но он уперся рукой в дверь, и ее усилия оказались напрасными.

— Пустите меня! — закричала она. — Я что, в первый раз там буду спать? Я сплю там довольно часто!

— Но тогда у вас не было мужа.

— Потерпите, немного осталось. Через два дня этот спектакль закончится, — прошипела Салли.

— Он закончится сегодня, если вы уйдете из этой комнаты, — заявил Ной и удивился, с какой настойчивостью он ее удерживает.

Она мгновенно остановилась и внимательно вгляделась в его лицо.

— Вы хотите сказать, что уйдете?

— Почему бы и нет? — Ему теперь одинаково не нравилась как идея Джейн отдыхать в Арубе, так и необходимость оставаться в этом доме. Он вознамерился вернуться к себе домой, а Салли пусть выкручивается как хочет.

Несколько минут они пристально смотрели друг на друга, пока она не отвела взгляд в сторону.

— Что ж, ваша взяла, — сухо сказала она, гордо вскинув голову. — Хорошо, я останусь, но лично мне это не нравится.

Надо отдать ей должное — в твердости характера ей не откажешь.

Расстроенная, с трясущимися губами и с заплаканным лицом, она невольно вызывала сочувствие и жалость… и какое-то смутное беспокойство, под влиянием которого он неожиданно оживился и лукаво улыбнулся.

— Почему у вас такой несчастный вид? Мы с вами непобедимая команда! — Затем, хитро подмигнув, добавил: — Король Зазнаек и Королева Щедрость!

Неизвестно почему он вдруг наклонился и прижался губами к ее дрожащим губам. Эта дрожь вскружила ему голову.

Его руки сами собой спустились с плеч Салли на спину. Молодая женщина прижалась к груди Ноя. Он полагал, что его поцелуй поддержит и успокоит Салли, но ее пухлые податливые губы пробудили в нем дремавшую где-то в глубинах сознания ненасытную жажду любви. Он вдруг ощутил, что его кровь получила хорошую дозу адреналина. И что самое удивительное, он испытал от, казалось бы, небрежного поцелуя огромное удовольствие. Это потрясло его до глубины души.

Ной был не на шутку встревожен.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Салли была так ошеломлена, что впала в состояние полного оцепенения. Она не могла пошевелиться, не могла думать, все происходящее не укладывалось у нее в голове. В поцелуе Ноя было столько волнующего и обольстительного, что губы ее вдруг стали гореть и дрожать. Эта ласка вызвала у Салли сладкое томление, и из ее груди вырвался невольный стон.

Его поцелуй был необыкновенно нежным, но вместе с тем возбуждающим, отчего Салли бросало то в жар, то в холод. Ее потрясение было так велико, что о сопротивлении не было и речи. Ей и раньше доводилось целоваться, но ничего подобного она никогда не испытывала. Салли отдалась его поцелую безоглядно и с нескрываемым удовольствием.

Постепенно к ней вернулась способность двигаться. Она обвила Ноя руками и стала нежно гладить его мощный торс, с наслаждением вдыхая приятный аромат мыла, который словно въелся в его кожу. Ей нравилось ощущать жар его раскаленного тела, когда она гладила его своими ладонями. Прошло слишком много времени с тех пор, как она впервые узнала силу объятий и головокружение от поцелуев любимого мужчины…

Ей пришлось порвать со своим женихом… Когда это случилось? Года два назад. До этой минуты она даже не понимала, как она отвыкла от мужской ласки. Губы Ноя, прижавшиеся к ее губам, и его горячие и сильные руки, которыми он водил вверх и вниз по изгибам ее тела, словно пробудили ее от долгого летаргического сна.

Вдруг его рука заскользила вниз, к ее бедру… Салли бросило в жар, сердце бешено забилось.

Она будто очнулась и стала медленно возвращаться к действительности. Ей почудилось, что кто-то невидимый, наблюдавший за их любовной сценой, властно скомандовал: «Хватит!»

Салли быстро сняла свои руки со спины Ноя и испуганно отшатнулась от него.

Он нахмурился и уставился на женщину. Вернее, на ее живот.

— Ваша Вайвика оттолкнула меня своими маленькими ножками. — Ной выглядел встревоженным и виноватым. — Она права — я получил по заслугам. — Салли внимательно за ним наблюдала, не в силах оторвать взгляд от его губ. Даже хмурый вид не портил его и не лишал его невероятной привлекательности. Но это уже переходит все мыслимые и немыслимые границы! Больше она просто не выдержит. У нее и без этого хватает проблем.

Переведя взгляд на его грудь… нет, не так… на его шорты… нет, не на шорты, а на его босые ноги, Салли положила руки на свой большой живот. Малышка изо всех сил толкалась ножками. Вайвика, ты еще маленькая совать носик в дела взрослых! Нет, она правильно сделала, что начала брыкаться! — возразил Салли разумный внутренний голос.

Ей не было свойственно бросаться в темные пучины страсти очертя голову. Не в ее это характере.

— А теперь… — Салли замолчала, так как от волнения у нее пересохло во рту, — а теперь можно я пойду спать на тахте? — спросила она, глядя в сторону. Ей было неловко, что их отношения зашли так далеко.

— Салли, — тихим голосом обратился он к ней, положив руку ей на плечо. — Я вас больше не трону. К тому же я видел ту тахту. Она кожаная, и на ней будет очень жестко спать. Поверьте, вам незачем спать в такой неудобной постели, особенно принимая во внимание ваше теперешнее состояние! Обещаю вам, я буду вести себя хорошо.

В этом я нисколько не сомневаюсь! — пронеслось у нее в голове. Вы уже показали, на что способны!

Салли потерла виски, стараясь подавить эмоции. Его слова, обращенные к ней, были по-дружески искренними. Салли не сомневалась, что в его замечании не таилось ничего неприличного. И его слова о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату