которому, похоже, симпатизировал. Он как раз призывал всех посмотреть, как превосходно Малфой выварил рогатых слизняков, как вдруг подземелье заполнили клубы ядовито-зелёного дыма и громкое шипение. Невилл каким-то образом умудрился расплавить котёл Шеймаса, и теперь их зелье струилось по полу, прожигая дыры в обуви стоявших рядом ребят. В мгновение ока все оказались на стульях, а Невилл, которого обдало зельем, стонал от боли, — на его руках и ногах стремительно вскакивали ярко-красные волдыри.

— Глупый мальчишка! — прорычал Снейп, одним взмахом палочки убрав пролитое зелье. — Я так понимаю, вы добавили иглы дикобраза прежде, чем снять котёл с огня?

Невилл в ответ мог только всхлипывать — волдыри в это время покрывали его нос.

— Отведите его в больничное крыло, — раздражённо бросил Снейп Шеймасу. После чего резко развернулся к Гарри и Рону, работавшим рядом с Невиллом.

— Вы, Поттер, почему не сказали ему не добавлять иглы дикобраза? Или решили, что, если он ошибётся, вы будете выглядеть лучше на его фоне? Из-за вас Гриффиндор теряет ещё один балл.

Это было до того несправедливо, что Гарри уже открыл было рот, намереваясь возразить, но тут Рон пнул его под прикрытием котла.

— Не нарывайся, — пробормотал он. — Я слышал, Снейп иногда ведёт себя гаже некуда.

Часом позже они, поднявшись по лестнице, выбрались из подземелий; Гарри в подавленном настроении обдумывал произошедшее. Из-за него Гриффиндор в первую же неделю лишился двух баллов, — почему Снейп так ненавидел его?

— Выбрось из головы, — попытался утешить его Рон. — Фред с Джорджем постоянно теряют баллы на уроках Снейпа. Слушай, а можно, я пойду с тобой к Хагриду?

Около трёх они вышли из замка и отправились к леснику. Тот жил в небольшой деревянной хижине на опушке Запретного Леса. На крыльце стояла пара галош, а на стене рядом с дверью висел арбалет.

Гарри постучался, и в хижине моментально раздался яростный скрежет когтей и оглушительный лай. Затем послышался голос Хагрида:

— Место, Клык — место.

В дверном проёме показалось бородатое лицо лесника.

— Погодите, — попросил он. — Место, Клык.

Он впустил их, силясь удержать за ошейник огромного чёрного волкодава.

В доме была всего одна комната. С потолка свисали окорока и жареные фазаны; на открытом огне закипал медный чайник; в углу стояла массивная кровать, накрытая лоскутным одеялом.

— Будьте как дома, — пригласил Хагрид, отпуская Клыка, — пёс немедленно бросился к Рону и принялся облизывать ему уши. Клык, как и хозяин, на деле был вовсе не таким грозным, каким казался.

— А это Рон, — представил Гарри друга; лесник в это время наливал кипяток в большой заварочный чайник, выкладывая на тарелку печенье.

— Ещё один Уизли, а? — улыбнулся Хагрид, бросив взгляд на его веснушчатое лицо. — Полжизни убил, гоняя твоих братцев-близнецов из лесу.

Печенье с изюмом оказалось ужасно чёрствым, — Гарри и Рон чуть не сломали о него зубы, но делали вид, что им очень нравится. Пока они рассказывали Хагриду обо всех своих первых занятиях, Клык положил голову на колени Гарри и обслюнявил ему мантию.

Гарри и Рон пришли в восторг, когда Хагрид обозвал Филча «этим старым мерзавцем».

— А эта его кошка, Миссис Норрис, вот бы её как-нить с Клыком познакомить. Знаете, я когда в замок вхожу, она меня вечно преследует. И ведь не отделаешься — Филч её науськал, не иначе.

Гарри рассказал Хагриду об уроке Снейпа. Тот, как и Рон, посоветовал ему не огорчаться, ведь Снейпу вряд ли нравился хоть кто-нибудь из учеников.

— Но, по-моему, он меня просто ненавидит.

— Да ерунда это, — возразил Хагрид. — С чего б ему?

Но Гарри не мог отделаться от мысли, что при этих словах Хагрид отвёл глаза.

— А как твой брат Чарли? — поинтересовался Хагрид у Рона. — Отличный парень — здорово с животными управляется.

Интересно, нарочно ли Хагрид сменил тему разговора, думал Гарри. Пока Рон расписывал Хагриду, как Чарли работает с драконами, Гарри подобрал листок бумаги, лежавший на столе под чехлом для чайника. Это была вырезка из «Ежедневного Пророка»:

СВЕЖИЕ НОВОСТИ О ВЗЛОМЕ В «ГРИНГОТТСЕ»

Продолжается следствие по поводу недавнего проникновения грабителей в «Гринготтс», произошедшего 31 июля. Широко распространено мнение, что это дело рук неизвестного тёмного колдуна или ведьмы.

Сегодня гринготтские гоблины настояли на том, что ничего не было украдено. Сейф, в который проникли воры, был опустошён ранее в тот же день.

«Но мы не намерены рассказывать, что там хранилось, поэтому не суйте нос не в своё дело, если он вам дорог», — заявил сегодня гринготтский гоблин-делегат.

Тут Гарри вспомнил: в поезде Рон рассказывал ему, что кто-то пытался ограбить «Гринготтс», но не назвал дату.

— Хагрид! — громко позвал Гарри, — взломщики пробрались в «Гринготтс» в день моего рождения! Может быть, даже когда мы с тобой там были!

Теперь сомнений не оставалось, — Хагрид явно постарался избежать взгляда Гарри. Он буркнул что- то невразумительное и предложил Гарри ещё печенье. Тот перечитал газетную вырезку. «Сейф, в который проникли воры, был опустошён ранее в тот же день». Хагрид опустошил сейф номер семьсот тринадцать, если можно так выразиться, — ведь лесник всего лишь забрал оттуда крошечный грязный свёрток. Не его ли искали воры?

Когда Гарри и Рон возвращались в замок с карманами, провисавшими под тяжестью печенья (отказываться им показалось невежливым), Гарри думал, что ни один урок не давал ему столько поводов для размышлений, как чаепитие с Хагридом. Получается, что Хагрид забрал свёрток как раз вовремя? Тогда где он сейчас? И не знает ли Хагрид о Снейпе чего-то, о чём не хочет рассказывать Гарри?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ПОЛУНОЧНАЯ ДУЭЛЬ

Гарри в жизни бы не поверил, что встретит мальчишку, которого будет ненавидеть сильнее Дадли, — но лишь до знакомства с Драко Малфоем. Пока первокурсники-гриффиндорцы и слизеринцы занимались вместе лишь на зельеварении, так что Малфой не особенно отравлял жизнь. По крайней мере, до тех пор, пока в гостиной Гриффиндора не появилось объявление, повергшее всех в ужас. Уроки обучения полёту на метле начинались в четверг, — и Гриффиндору предстояло заниматься совместно со Слизерином.

— Отлично, — мрачно констатировал Гарри. — Всегда мечтал выставиться перед Малфоем идиотом на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату