— Мы должны посоветоваться с попечителями, — пропищал профессор Флитвик. Хотя у него на лбу виднелся огромный синяк, он казался невредимым после падения в кабинете Снейпа. — Мы должны придерживаться общепринятых правил. Нельзя принимать поспешных решений.
— Хагрид, ты ничего не сказал, — проговорила профессор Макгонагалл. — Как тебе кажется, стоит ли Хогвартсу оставаться открытым?
Хагрид, тихо всхлипывавший, уткнувшись в большой запачканный носовой платок, поднял воспаленные налитые кровью глаза и прохрипел:
— Не знаю я, профессор… это деканам и директрисе решать надобно…
— Профессор Дамблдор всегда ценил твое мнение, — добродушно сказала профессор Макгонагалл, — и я тоже.
— Ну, я остаюсь, — ответил Хагрид; громадные слезы все еще катились глаз и струились по всклокоченной бороде. — Здесь мой дом, он стал моим домом с тех пор, как мне стукнуло тринадцать. И если есть дети, которым хочется, чтоб я их учил, я буду их учить. Но… не знаю я… Хогвартс без Дамблдора…
Он взглотнул и вновь скрылся за носовым платком. Наступила тишина.
— Хорошо, — сказала профессор Макгонагалл, глядя в окно на территорию школы, узнать не приближается ли министр, — тогда я должна согласиться с Филиусом в том, что верным выходом будет посоветоваться с попечителями, которые и примут окончательное решение.
Теперь, что касается отъезда учеников по домам… лучше устроить все раньше, чем позже. В случае необходимости мы можем отправить их завтра на «Хогвартс-Экспрессе»…
— А как же похороны Дамблдора? — заговорил наконец Гарри.
— Ну… — голос профессора Макгонагалл задрожал, несколько утратив свою живость. — Я… я знаю, Дамблдор хотел, чтобы его похоронили здесь, в Хогвартсе…
— Значит так и будет? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Если Министерство сочтет это уместным, — ответила профессор Макгонагалл. — Никто из прежних директоров никогда не…
— Никто из прежних директоров не сделал столько для школы, — проворчал Хагрид.
— Дамблдор должен быть похоронен в Хогвартсе, — сказал профессор Флитвик.
— Несомненно, — поддержала профессор Стебль.
— В таком случае, — продолжал Гарри, — вы не должны отправлять учеников по домам до похорон. Они захотят…
Последнее слово застряло у него в горле, но профессор Стебль договорила предложение:
— …проститься.
— Хорошо сказано, — пропищал профессор Флитвик. — Действительно неплохо! Наши ученики должны отдать дань уважения, как положено. Мы можем договориться об отъезде домой позже.
— Поддерживаю, — рявкнула профессор Стебль.
— Думаю… да… — взволнованно произнес Снобгорн, а Хагрид в знак согласия издал сдавленный всхлип.
— Он идет, — внезапно сказала профессор Макгонагалл, вглядываясь вдаль. — Министр… и, кажется, он привел собой делегацию…
— Я могу идти, профессор? — тотчас спросил Гарри.
Сегодня у него не было ни малейшего желания видеть или отвечать на вопросы Руфуса Скримджера.
— Можешь, — ответила профессор Макгонагалл. — И быстро.
Она шагнула к двери и распахнула ее перед ним. Гарри помчался вниз по спиральной лестнице, а затем вдоль по безлюдному коридору. Он оставил плащ-невидимку на башне астрономии, но это не имело значения: в коридорах не было никого, кто мог бы его увидеть, даже Филча, миссис Норрис или Пивза. По пути в общую гостиную Гриффиндора ему не встретилась ни одна живая душа.
— Это правда? — прошептала Полная дама, когда он подошел к ней. — Это в самом деле правда? Дамблдор… мертв?
— Да, — ответил Гарри.
Она издала вопль и, не дожидаясь пароля, пропустила его.
Как и подозревал Гарри, гостиная оказалась битком набитой. Когда он пролез в проем за портретом, все умолкли. Он заметил сидящих поблизости от него Дина и Шеймуса. Значит, в спальне никого нет или почти никого. Ни обмолвившись и словом, не глядя на окружающих, Гарри пересек комнату и направился в спальню мальчиков.
Как он и надеялся, Рон ждал его: так и не раздевшись, тот сидел на кровати. Гарри опустился на свою постель и с минуту они просто смотрели друг на друга.
— Говорят, что школу могут закрыть, — сказал Гарри.
— Люпин сказал, закроют, — отозвался Рон.
Они замолчали.
— Так что? — тихо спросил Рон так, будто считал, что и у стен есть уши. — Вы нашли его? Вам удалось его забрать? Хоркрукс?
Гарри покачал головой. Все случившееся у черного озера казалось старым ночным кошмаром: неужели