Она вполне могла призвать бренди с помощью магии, но она поспешила к покосившемуся дому; Гарри точно знал, что она просто не хотела показывать лица. Он повернулся к Джинни, и она немедленно ответила на его немой вопрос:

— Рон и Тонкс должны были прибыть первыми, но они не успели к своему портключу: он вернулся без них, — она указала на ржавую маслёнку, лежавшую рядом на земле. — А это, — она показала на старую кроссовку, — портключ папы и Фреда. Они должны были прибыть вторыми. Вы с Хагридом были третьими и, — она взглянула на часы, — если всё прошло нормально, то где-то через минуту должны вернуться Джордж с Люпином.

Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, которую она отдала Хагриду. Он откупорил её, запрокинул и выпил в один присест.

— Мам! — крикнула Джинни, указывая на точку в нескольких шагах от них.

В темноте возник голубой свет. Он стал больше и ярче, и, вращаясь и падая, появились Люпин и Джордж. Гарри тут же понял, что что-то случилось: Люпин держал Джорджа, чьё лицо было всё в крови, а сам он был без сознания.

Гарри подбежал и схватил Джорджа за ноги. Вместе с Люпином они занесли Джорджа в дом, пронесли через кухню в гостиную и положили на диван. Как только свет от лампы упал на голову Джорджа, Джинни сдавленно охнула, а в желудке у Гарри всё перевернулось: у Джорджа не было одного уха. Вся сторона головы и шея были залиты влажной, ярко-алой кровью.

Как только миссис Уизли склонилась над своим сыном, Люпин схватил Гарри за плечо и без особых церемоний оттащил на кухню, где пытался высвободиться Хагрид, застрявший в дверном проёме чёрного хода.

— Эй! — сказал Хагрид с негодованием. — Ну-ка отпусти его! Ну-ка отпусти его!

Люпин не обратил на него внимания.

— Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер впервые зашёл в мой кабинет в Хогвартсе? — спросил он, слегка тряхнув Гарри. — Отвечай!

— Э… гриндилоу в баке, нет?

Люпин отпустил Гарри и прислонился к буфету.

— Это ещё что за дела такие? — проревел Хагрид.

— Извини, Гарри, но я должен был проверить, — кратко сказал Люпин. — Нас предали. Вольдеморт знал, что мы будем переправлять тебя этим вечером, а те, кто мог ему об этом рассказать, все были участниками этого плана. Ты мог быть самозванцем.

— Чего же это ты меня тогда не проверяешь? — пропыхтел Хагрид, всё ещё борясь с дверью.

— Ты полувеликан, — пояснил Люпин, глядя на Хагрида. — Оборотное зелье действует только на людей.

— Никто из Ордена не сказал бы Вольдеморту о том, что мы отправимся сегодня, — возразил Гарри. Эта мысль казалась ему ужасной, он не мог поверить, что кто-то из них способен на такое. — Вольдеморт погнался за мной уже под конец, вначале он не знал, который из нас был я. Если бы он был в курсе нашего плана, то он с самого начала знал бы, что я был с Хагридом.

— За тобой погнался Вольдеморт? — резко спросил Люпин. — Что случилось? Как ты ушёл от него?

Гарри рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по всей видимости, узнали в нём настоящего Гарри, как они прекратили преследование, как они вызвали Вольдеморта, который появился прямо перед тем, как им с Хагридом подлететь к убежищу родителей Тонкс.

— Они узнали тебя? Но как? Что ты такого сделал?

— Я… — Гарри пытался вспомнить; всё путешествие представлялось ему, как неясное нагромождение паники и хаоса. — Я увидел Стэна Шанпайка… ну, тот парень, что был кондуктором в «Ночном рыцаре». И я попытался его разоружить вместо того, чтобы… ну, он даже не понимает, что делает. Наверняка он был под заклятием Империус!

Люпин выглядел ошеломленным.

— Гарри, время разоружений прошло! Эти люди хотят поймать тебя и убить! Если ты не готов убивать, то хотя бы оглушай!

— Мы были в сотнях футов от земли! Стэн сам не свой, и если бы я оглушил его и он упал, он умер бы так же, как если бы я использовал Авада Кедавра! Экспеллиармус спас меня от Вольдеморта два года назад, — вызывающе добавил Гарри. Люпин напомнил ему язвительного Захарию Смита, студента из Хаффлпафф, который смеялся над Гарри за то, что тот хотел научить разоружению членов Дамблдоровой армии.

— Да, Гарри, — сказал Люпин, с трудом сдерживаясь, — и тому были свидетелями многие Пожиратели смерти! Извини меня, но тогда — под угрозой неминуемой гибели — это был очень необычный ход. Повторить подобное сегодня перед Пожирателями смерти, которые либо были свидетелями того случая либо слышали о нём, было сравнимо с самоубийством!

— Значит, вы считаете, что мне надо было убить Стэна Шанпайка? — сердито сказал Гарри.

— Конечно, нет, — ответил Люпин, — но Пожиратели смерти — большинство из них, откровенно говоря — ожидали, что ты снова так сделаешь! Экспеллиармус — полезное заклинание, Гарри, но Пожиратели смерти, похоже, считают его твоим фирменным знаком, и я пытаюсь тебя убедить, чтобы этого не произошло!

Люпин заставлял Гарри чувствовать себя совершенно по-идиотски, но всё же какая-то крупица неповиновения оставалась внутри него.

— Я не буду сметать людей с пути только потому, что они там стоят, — сказал Гарри. — Это работа Вольдеморта.

Люпин не смог возразить: наконец-то успешно протиснувшись в дверь, Хагрид добрёл до стула и уселся в него; стул тут же под ним сломался. Не обращая внимания на смесь ругательств и извинений, Гарри вновь обратился к Люпину:

— С Джорджем всё будет в порядке?

Вся разочарованность Люпина в Гарри, казалось, тут же улетучилась.

— Думаю да, хотя ухо восстановить не удастся, раз его оторвало заклятием.

Снаружи донёсся какой-то шум. Люпин нырнул в чёрный ход; Гарри перепрыгнул через ноги Хагрида и выбежал во двор.

Во дворе появились две фигуры, и когда Гарри подбежал к ним, то увидел, что это была Гермиона, вернувшая к своему обычному облику и Кингсли, оба сжимавшие погнутую вешалку для пальто. Гермиона бросилась в руки Гарри, но Кингсли не выразил радости при виде кого-либо из них. Через плечо Гермионы Гарри заметил, как он поднял свою палочку и направил её в грудь Люпина.

— Последние слова, которые Альбус Дамблдор сказал нам двоим!

— Гарри — наша лучшая надежда. Доверяйте ему, — спокойно ответил Люпин.

Кингсли направил палочку на Гарри, но Люпин сказал:

— Это он, я проверил!

— Хорошо, хорошо! — сказал Кингсли, пряча палочку под плащ. — Но кто-то нас предал! Они знали, они знали, что это будет сегодня!

— Похоже на то, — ответил Люпин, — но очевидно они не знали, что будет семь Гарри.

— Слабое утешение! — проворчал Кингсли. — Кто ещё вернулся?

— Только Гарри, Хагрид, Джордж, и я.

Гермиона сдержала стон, прикрыв рот рукой.

— А с вами что произошло? — спросил Люпин Кингсли.

— За нами гнались пятеро, двоих мы зацепили, одного возможно убили, — выпалил Кингсли, — и ещё мы видели Сам-Знаешь-Кого. Он присоединился к погоне на полпути, но очень быстро исчез. Рем, он может…

— Летать, — добавил Гарри. — Я тоже его видел, он полетел за нами с Хагридом.

— Вот значит, почему он отстал — за вами пролетел! — сказал Кингсли. — А я понять не мог, почему он исчез. Что, интересно, заставило его сменить цель?

— Гарри чересчур любезно обошёлся со Стэном Шанпайком, — пояснил Люпин.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату