Грэйбэк,» сказал Скабиор.

«О, я не собираюсь кусать прямо сейчас. Мы посмотрим, сможет ли она вспомнить своё имя чуть-чуть быстрее, чем Барди. Кто ты, девочка?»

«Пенелопа Клиэрвотер,» сказала Гермиона. Её голос звучал испуганно, но убедительно.

«Какой ты крови?»

«Я полукровка,» сказала Гермиона.

«Это легко проверить,» сказал Скабиор. «Но все они выглядят, как студенты Хогвартса».

«Мы бросили школу,» сказал Рон.

«Бросили, говоришь, рыжий,» сказал Скабиор. «И решили отправиться в поход? И вы подумали, что просто так, для смеха, можете произносить имя Тёмного Лорда».

«Не для смеха», сказал Рон. «Случайно».

«Случайно?» раздался издевательский смешок.

«Ты знаешь, кто привык произносить имя Тёмного Лорда?» прорычал Грэйбэк. «Орден Феникса. Это название что-нибудь говорит тебе?»

«Не-а».

«Что ж, они не выказали должного уважения к Тёмному Лорду, так как на его имя наложен Запрет. Несколько членов Ордена были вычислены таким образом. Посмотрим. Свяжите их вместе с остальными двумя пленными».

Кто-то схватил Гарри за волосы, протащил немного и усадил на землю, затем начал связывать спина-к-спине с другими людьми. Гарри всё ещё был наполовину слеп, так как с трудом видел сквозь распухшие веки. Когда последний связывающий их отошёл, Гарри прошептал остальным пленникам,

«У кого-нибудь осталась палочка?»

«Нет,» ответили Рон и Гермиона с обеих сторон.

«Это всё из-за меня, я произнёс имя. Мне очень жаль…»

«Гарри?»

Это был новый, но знакомый голос, исходящий прямо из-за спины Гарри от человека, привязанного к Гермионе слева.

«Дин?»

«Это ты! Если они узнают, кого поймали…! Это Охотники, они разыскивают тех, кто в бегах и меняют их на золото».

«Неплохой улов за одну ночь,» проговорил Грэйбэк, прошагав в своих тяжёлых ботинках мимо Гарри, и они услышали как ещё что-то сломали в палатке. «Грязнокровка, сбежавший гоблин и три прогульщика. Ты уже проверил их имена по списку, Скабиор?» Грязнокровка, сбежавший гоблин и три прогульщика (о_О?)"стальным пленникам, "и.,

«Да, здесь нет никакого Вернона Дадли, Грэйбэк».

«Интересно,» сказал Грэйбэк. «Очень интересно».

Он присел перед Гарри, который смог разглядеть сквозь узкие щёлочки глаз лицо, закрытое спутанными серыми волосами и бакенбардами, заострёнными коричневыми зубами и ранками в углах рта. Грэйбэк пах точно так же, как и на вершине башни, когда погиб Дамблдор: грязью, потом и кровью.

«Итак, выходит тебя не разыскивают, Вернон? Или ты есть в списке, но под другим именем? В каком колледже ты был в Хогвартсе?»

«В Слизерине,» автоматически сказал Гарри.

«Смешно, все они думают, что мы хотим это услышать,» с издёвкой проговорил Скабиор из тени. «Но почему-то никто не смог сказать нам, где находится гостиная».

«Она в подземелье,» чётко сказал Гарри. «Проход в стене. Там полно черепов и тому подобных вещей, это под озером, поэтому там зелёное освещение».

Наступила короткая пауза.

«Так-так, похоже мы и впрямь поймали маленького слизеринца,» сказал Скабиор. «Это хорошо для тебя, Вернон, среди слизеринцев не так много грязнокровок. Кто твой отец?»

«Он работает в Министерстве,» солгал Гарри. Он знал, что вся его история раскроется при малейшей проверке, но с другой стороны, как только его лицо примет обычный вид, игра всё равно будет окончена. «В департаменте магических происшествий и катастроф».

«Знаешь что, Грэйбэк,» сказал Скабиор. «Кажется, там есть какой-то Дадли».

Гарри с трудом смог дышать. Вот это удача, невероятная удача, неужели он сможет выбраться невредимым из этой передряги?

«Так-так,» сказал Грэйбэк, и Гарри смог почувствовать лёгкий трепет в его безжалостном голосе, и он знал, что Грэйбэк удивлён, неужели он только что напал на сына представителя министерства и связал его? Сердце Гарри бешено колотило по верёвкам, стягивающим его рёбра, и он был не удивлён, что Грэйбэк это заметил. «Если ты не врёшь, уродец, значит, тебе нечего бояться поездки в министерство. Я думаю, твой отец наградит нас за то, что мы тебя подобрали».

«Но,» сказал Гарри, его горло пересохло, «если вы просто нас отпустите…»

«Эй!» раздался крик из палатки. «Взгляни на это, Грэйбэк!»

Тёмная фигура подошла к ним, и Гарри увидел блеск серебра в свете палочек. Они нашли меч Гриффиндора.

«О-о-очень хорошо,» оценивающе сказал Грэйбэк, взяв его у компаньона. «Действительно очень хорошо. Выглядит как гоблинская работа. Где ты это взял?»

«Это моего отца,» солгал Гарри, надеясь, что в темноте Грэйбэк не заметит имя, выгравированное на рукоятке. «Мы взяли его, чтобы рубить дрова».

«Погоди минутку, Грэйбэк! Взгляни на это, в «Пророке»!»

Как только Скабиор сказал это, шрам Гарри, растянутый по распухшему лбу, дико загорел. Более чётко, чем что-либо вокруг, он увидел высокое здание, жуткую крепость чёрную как смоль и неприступную; мысли Волдеморта внезапно вновь стали острыми, как бритва; он парил к гигантскому зданию с чувством исключительного спокойствия и эйфории…

Так близко… так близко…

Огромным усилием воли Гарри закрыл свой разум для мыслей Волдеморта, вернувшись в реальность, где он сидел связанный с Роном, Гермионой, Дином и Грифуком в темноте, слушая Грэйбэка и Скабиора.

«Гермиона Грэйнджер,» читал Скабиор, «грязнокровка, путешествующая вместе с Гарри Поттером».

Гарин шрам горел в тишине, но прилагал гигантские усилия к тому, чтобы оставаться здесь, а не в разуме Волдеморта. Он слышал скрип ботинок Грэйбэка, когда тот присел перед Гермионой.

«Знаешь что, маленькая девчонка? Эта фотография выглядит чертовски похожей на тебя».

«Это не я! Это не я!»

Испуганный писк Гермионы можно было считать признанием.

«… путешествующая с Гарри Поттером,» тихо повторил Грэйбэк.

Все замерли. Шрам Гарри невыносимо болел, но он изо всех сил пытался не провалиться в мысли Волдеморта. Никогда ещё не было так важно оставаться в своём сознании.

«Что ж, это меняет дело, не так ли?» прошептал Грэйбэк. Все молчали. Гарри чувствовал, как банда Хватателей наблюдала, застыв на месте и как рука Гермионы дрожала рядом с его собственной. Грэйбэк поднялся, сделал несколько шагов к Гарри и снова присел, всматриваясь в его уродливые черты.

«Что это у тебя на лбу, Вернон?» мягко спросил он, его зловонное дыхание забило Гарри ноздри, когда он нажал своим грязным пальцем на шрам.

«Не трогай его!» закричал Гарри, он не мог сдержать себя, он думал, что свихнётся от боли.

«Я думаю, ты потерял очки, Поттер?» выдохнул Грэйбэк.

«Я нашёл очки!» взвизгнул один из Охотников, притаившийся позади. «В палатке были очки, Грэйбэк, подожди…»

И секунду спустя очки Гарри были водружены на своё место. Охотники склонились над ним, пристально вглядываясь.

«Это он,» проскрежетал Грэйбэк. «Мы поймали Поттера».

Они все попятились назад, ошеломлённые результатом. Гарри, всё ещё пытающийся оставаться в своей раскалывающейся голове, не мог придумать, что сказать: фрагменты видения пробивались сквозь поверхность его разума -

— Он парил вокруг высоких стен чёрной крепости —

Нет, он Гарри, связанный и обезоруженный, в смертельной опасности –

— смотрел вверх, на самое верхнее окно самой высокой башни

Он Гарри, и его судьбу сейчас обсуждают приглушёнными голосами –

— Пора лететь

«… в Министерство?»

«К дьяволу Министерство,» прорычал Грэйбэк. «Они заграбастают себе награду, а мы даже краем глаза не увидим. Я считаю, мы должны отвести его прямиком к Сами-знаете- кому».

«Ты вызовешь его сюда?» сказал Скабиор, его голос был наполнен священным ужасом.

«Нет,» прорычал Грэйбэк. «У меня её нет… они сказали, что он использует дом Малфоев в качестве базы. Мы отведём мальчишку туда».

Гарри понял, почему Грэйбэк не позовёт Волдеморта. Оборотню позволяли носить одежды Пожирателей Смерти, когда хотели использовать его, но только круг приближённых Волдеморта был отмечен Чёрными Метками. Грэйбэк не был удостоен этой высочайшей чести.

Шрам Гарри снова вспыхнул –

— и он поднялся в ночь и летел к окну на вершине самой высокойбашни

«… ты точно уверен, что это он? Потому что, если мы ошибёмся, Грэйбэк, мы покойники».

«Кто здесь главный?» зарычал Грэйбэк, пытаясь грубостью компенсировать отсутствие Метки. «Я сказал, это Поттер, и он вместе с палочкой — это две тысячи галлеонов прямо перед вами. Но если вы слишком трусливы, чтобы пойти со мной, всё это достанется мне и если мне повезёт, я получу в придачу девчонку!»

— Окно было вырезано в чёрной скале, но было недостаточно большим, чтобы человек мог пролезть… Костлявая фигура, едва видимая сквозь него, завёрнутая в одеяло… Мёртвый или спящий…?

«Хорошо!» сказал Скабиор. «Хорошо, мы пойдём. А как насчёт остальных, что нам с ними делать, Грэйбэк?»

«Можно взять и остальных. У нас здесь две грязнокровки, это ещё десяток галлеонов. И дайте мне меч. Если это и впрямь рубины, то это ещё одна удача».

Пленников подняли на ноги. Гарри слышал, как Гермиона дышала, часто и испугано.

«Хватайте их и держите крепко. Я займусь Поттером!» сказал Грэйбэк, крепко держа Гарри за волосы, Гарри чувствовал, как его длинные жёлтые когти царапали ему голову. «На счёт

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату