извлек из сумки накладные черные усики с бородкой; нацепил на нос солнцезащитные очки. В освободившееся пространство запихал камеру и бумажник.
Приняв новое обличие, осторожно выглянув в приоткрытую дверь и, тихо прошмыгнул к выходу из кафе…
Глава четвертая
Намотавшись по раскаленной солнцем Хайфе, под вечер Артур с Ириной изрядно устали и проголодались. Днем на непривычной жаре пища бы не полезла – хотелось только пить. Потому-то, обосновавшись в прохладном зале скромного ресторанчика, да к тому же ощутив чудесные ароматы балканской кухни, оба тотчас вспомнили о своих пустых желудках…
Их ужин подходил к завершению, когда в зале, наконец-то, появился Оська. Светло-серые брюки; бежевая, навыпуск рубашка; странная обувь – парусиновые тапочки на сплошной подошве. И как всегда легкая небрежная походка.
Отхлебывая из фужера вино, Артур указал на друга глазами; Ирина чуть заметно кивнула.
'Странно он приоделся. Не в его вкусе прикид, – отметил майор, – не иначе пришлось от кого-то срываться'.
Сашка тем временем расплылся в обаятельной улыбке и что-то спросил по-французски у модно одетой светловолосой барышни, скучавшей в одиночестве за крайним столиком. Та просияла от встречи с соотечественником и предложила присесть рядом. Молодой человек по-свойски опустился на стул, открыл меню…
'Или решил сменить имидж, засранец?… Ну, с его-то замашками законченного бабника взять на вооружение другие привычки – дело плевое, – еле сдерживая смех, посматривал Дорохов на других соседей. Однако мысли все одно крутились вокруг Оськиного появления: – К тому же в нашей профессии разведчиков-нелегалов способность быстро перевоплощаться – свойство не лишнее. Мы с Ириной супруги из Санкт-Петербурга; носим общую фамилию Селезневы; она филолог – преподаватель русского языка и литературы, я – сотрудник МЧС. А Сашка вообще французский пролетарий – техник по обслуживанию конвейера автомобильного концерна 'Ситроен'. Х-хе, из него такой же техник, как из меня – спасатель! А наша атаманша в английском лучше шарит, чем в русском…'
Милая атаманша тем временем покончила с мусакой и смаковала маленькими глотками прохладное шампанское. А заодно незаметно оценивала пришедшую в ресторан публику. Они с Артуром ничего предосудительного в этой стране сделать не успели, потому оба излучали спокойствие и уверенность. А вот Оська уже побывал в районе объекта, и короткий вояж мог стать причиной интереса к его персоне со стороны израильской или американской контрразведок. Ни ареста, ни тем более выдворения, но тонкого и настороженного внимания.
– Неплохая идея, – кивнул Дорохов на пожилую парочку, танцующую в центре зала.
– Да, вполне, – согласилась Ирина. – Осталось дождаться приглашения от твоего дружка.
– Пригласит – не сомневайся.
– А как же блондинка?
– И с тобой станцует, и с блондинкой… И еще пяток здешних женщин очарует. Ты разве забыла о его способностях?
Она улыбнулась:
– Скорее, о слабостях. Ладно, подождем…
Однако скоро все пошло наперекосяк: Сашка действительно встал, порадовав друзей унисоном мыслей, и… не став подзывать официанта, сам направился к стойке, где заказал два бокала апельсинового сока.
– Хреновый знак, – кисло усмехнулся майор.
'Супруга' согласно качнула головой. Еще в Москве троица сговорилась использовать ярко-оранжевый напиток в местах общественного питания в тех случаях, когда кому-то угрожает опасность. Именно о ней и сигнализировал Оська.
Вернувшись к столику, он пару минут неспешно потягивал из бокала сок и о чем-то ворковал с блондинкой. Потом резко поднялся, уцепил соседку под руку и направился к выходу…
– Даже не оглянулся, подлец, – щелкнул ногтем по пустому фужеру Артур.
– Ладно, проехали, – мрачно заключила девушка. – У нас имеется другая возможность пообщаться с ним. А сейчас закажи мне еще шампанского – спешить нам теперь некуда…
Утром Дорохов первым делом принял душ и, пока 'жена' приводила себя в порядок и заказывала в номер легкий завтрак, уселся за ноутбук.
'Никаких навороченных секретных программ! Даже тех, что не оставляют следов на жестких дисках! Только присущее арсеналу заядлых туристов: игрушки, доступ в Интернет и огромный архив для фотографий', – с улыбкой вспоминал он наставления Александра Сергеевича, подключаясь к Сети и открывая почтовую страницу.
Минут через пятнадцать короткое послание было готово.
Отправив письмо адресату, Артур вышел на лоджию.
– Присаживайся. Кофе остывает, – пригласила Ирина.
'Супруг' устроился в кресле у круглого столика из темного дерева, проглотил крохотный бутерброд с мясным паштетом и зеленью; сделал глоток ароматного черного кофе.
И с набитым ртом, восхитился:
– Черт, красивый видок из нашего номера!
– Да, город очаровательный, – согласилась Арбатова. Однако тут же перешла к делу: – Знаешь, дорогой, я вчера переборщила с прогулками по центру – ноги до сих пор гудят. Ты не против, если сегодня мы ограничимся экскурсией по ближайшим магазинам?
– По магазинам?… – с кислой физиономией переспросил молодой человек. – Давай хотя бы дойдем до набережной.
Она немного подумала, потом потерла ладонью правую голень и показала небольшую мозоль чуть выше пятки.
– Я бы с удовольствием. Да как бы потом вообще не пришлось хромать и безвылазно сидеть в номере.
– М-да… Может быть, стоит купить обувь помягче?
– Поздно – чего уж теперь изгаляться!… Нужно просто сделать перерыв, – объяснила она и, глядя на поникшего 'мужа', смилостивилась: – Ну, хорошо. Хочешь, я по магазинам пройдусь одна, а ты погуляй по городу, поищи что-нибудь интересное. А потом мне покажешь. Согласен?
– А ты не обидишься?