— А НУ, ВОЗЬМИ СВОИ СЛОВА НАЗАД, УРОД БЕЗМОЗГЛЫЙ, СКОТИНА ТЫ СОПЛИВАЯ СО СЛОНОВЬИМИ НОЗДРЯМИ! — заорал Иккинг.
Входная дверь с грохотом распахнулась.
— «Отлично» по Витиеватой Ругани, Иккинг! — проревел с порога Брехун Крикливый. — Мы все-таки сделаем из тебя Настоящего Пирата!
— Надеюсь, сэр, вы не возражаете, сэр, — прошипел Сопляк, грозно надвигаясь на Иккинга. — Я его сейчас убью.
— Еще как возражаю, — заявил Брехун, — Это урок Устрашения Чужаков, а не Куча Мала. Я КОМУ СКАЗАЛ СИДЕТЬ, ВИКИНГИ НЕДОДЕЛАННЫЕ!
Мальчишки торопливо расселись по своим местам. Даже Сопляк знал, что спорить с Брехуном опасно, и тоже сел, буркнув, что разделается с Иккингом попозже.
— Этот урок посвящен Отниманию Денег с Угрозами, — объявил Брехун Крикливый, — ИККИНГ! КАБАНЧИК! Идите сюда. Ты, Иккинг, будешь Хулиганским Воином, a ты, Кабанчик, — простым Галльским Крестьянином. Какие методы устрашения ты применишь для того, чтобы отнять у Кабанчика деньги?
Иккинг поднялся на ноги, но сосредоточиться не успел.
— Excusez-moi, mon brave, — рассеянно заговорил он. — Mais pouvez-vous donne votre…[3]
Кабанчик заехал ему по шее.
— ИККИНГ, ЧТО ТЫ НЕСЕШЬ! — взорвался Брехун. — ЗАБИРАЮ СВОЮ ПОХВАЛУ НАЗАД! ЧЕМУ Я ТОЛЬКО ТЕБЯ УЧИЛ?! ВИКИНГИ НЕ ГОВОРЯТ НА ДУРАЦКИХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ, ОНИ ОРУТ, ИККИНГ, ЗАПОМНИ, ОРУТ!
Брехун с трудом взял себя в руки.
— Садись, Иккинг. Сопляк, покяжи этому бестолковому Иккингу, как выполнить такое элементарное упражнение.
Через две секунды, под оглушительные крики «БРАВО!» Сопляк применил к Кабанчику Толстопузовский Захват и отобрал у него не только деньги, но и шлем, куртку и штаны.
Брехун встал руки в боки, откинул лохматую голову так далеко, что рога его шлема коснулись стены, и разразился оглушительным хохотом.
— ВИДИШЬ, ИККИНГ? — проревел он в паузе между громовыми раскатами. — ВОТ КАК НАДО ПУГАТЬ ЧУЖА…
И тут дверь снова распахнулась.
В комнату вломились два рослых Похитителя в масках и издали Клич, от которого кровь стыла в жилах, а у Иккинга волосы встали на голове дыбом, точно иголки у морского ежа. Похитителя были одеты в традиционные костюмы Бой-баб, но Иккинг тотчас же понял, что это двое Римских солдат в никуда не годном маскараде. Потому что Бой-бабы всегда женщины, а эти двое были волосатыми мужиками со свиными пузырями под одеждой вместо грудей.
Первый Похититель держал пару обоюдоострых топоров величиной с обеденные тарелки. Войдя, он размахнулся и что было силы швырнул один топор в Брехуна Крикливого. Топор, просвистев в дюйме от головы Брехуна, пришпилил к стене его бороду.
— A-A-A-A-A-A-A-A-А-A-A-A-A! — взревел Брехун Крикливый. Он не мог пошевелиться и только таращился на блестящее лезвие, маячившее в каком-то сантиметре от его носа.
— КТО ШЕВЕЛИТЬСЯ ОТРУБЛЮ ГОЛОВУ! ДРАКОНАМ ТОЖЕ! — проревел Первый Похититель на очень плохом древненорвежском[4] и угрожающе взмахнул вторым топором.
Не пошевелился никто — ни мальчишки, ни драконы.
— Ладно-ладно, накось-выкусь, — чуть тише продолжил Первый Похититель. — Дай нам что мы хотеть, и никто не больно. Кто тут из вы есть Наследный Принц Лохматый Хулиган?
Все молчали.
— Не сердить меня… — предупредил Первый Похититель.
![](/pic/1/4/2/3/0/5//i_039.png)
— Он когда сердится очень плохая, — предостерег Второй, любовно помахивая топором.
![](/pic/1/4/2/3/0/5//i_040.png)
— Ну-ка, говорить… Кто тут есть Наследный Принц Лохматый Хулиган?
Никто не отозвался, и Похитители принялись переговариваться на латыни.
— О'кей, Маркус, — сказал Первый Похититель Второму. — Они не признаются, но шеф сказал, что Наследный Принц Лохматых Хулиганов — мальчишка мелкий и хлипкий. Так кто же из этих?
Второй Похититель кивком указал на Иккинга.
— Наверное, вон тот, рыжий, — предположил он. — Смотри, у него ручонки как спагетти!
— А может, вон тот, с лицом как у копченой селедки? — возразил Первый Похититель, указывая на Рыбьенога. — Такого хлюпика я в жизни не видывал…
— Что верно, то верно, — согласился Второй. — Давай на всякий случай возьмем обоих. Если ошибемся, шеф рассердится, а он, когда сердится, сам знаешь на что способен…
С этими словами Второй Похититель схватил Иккинга и Рыбьенога и взвалил их к себе на плечи.
— Считать до тысяча, потом выйти из класса, — скомандовал Первый Похититель оцепеневшим от ужаса мальчишкам. — А не то мы убивать эти Викинги! И вы сказать ваш шеф: мол, Большегрудый Берта посылает привет и эту письмо.
Похититель вручил Кабанчику клочок бумаги, адресованный Стоику Обширному.
Брехун Крикливый побагровел. Топор Первого Похитителя всё еще пришпиливал его бороду к стене. А борода для Хулигана — предмет особой гордости. Самой красивой считалась рыжая, густая и косматая. Даже пальцем прикоснуться к бороде другого Викинга считалось страшным оскорблением, не говоря уж о том, чтобы пригвоздить ее топором к стене.
— Я БУДУ МСТИТЬ! — взревел Брехун, яростно выпутываясь из топора, но только порвал на клочки свою драгоценную бороду. — КОГДА ВОЖДЬ СТОИК ОБШИРНЫЙ УСЛЫШИТ, ЧТО ВЫ ПОХИТИЛИ ЕГО НАСЛЕДНИКА И ПОГУБИЛИ МОЮ БОРОДУ, ОН ОБЪЯВИТ БОЙ-БАБАМ КРОВНУЮ ВРАЖДУ!
— Никакие это не Бой-бабы, — возразил висящий на плече Второго Похитителя Иккинг. — Все Бой-бабы — женщины. А это кто? Смотрите — вон у того грудь лопнула! Это
Но тут Первый Похититель зажал Иккингу рот ладонью. Впрочем, в этом не было нужды: Брехун всё равно не слушал Иккинга. Он впал в бешеную ярость, примерно как Стоик тридцатью минутами раньше.
— БОИ-БАБЫ ПРОКЛЯНУТ ТОТ ДЕНЬ, КОГДА ОНИ ПОСМЕЛИ ПОДНЯТЬ РУКУ НА БОРОДУ БРЕХУНА КРИКЛИВОГО! Я ПОЖАЛУЮСЬ ВОЖДЮ!
— Жалуйся, жалуйся, — фыркнул Первый, и оба Похитителя выбежали из зала, унося с собой Иккинга и Рыбьенога.
9. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФОРТ ЖЕСТОКУС!
Похитители с мальчишками за спиной помчались вниз по склону холма. Добравшись до берега, они шнырнули свою добычу в лодку — небольшую, явно Римскую, с коряво намалеванным Бой-бабским флагом на мачте, — и, подняв парус, тронулись в сторону, противоположную острову Бой-баб.
— Куда они нас везут? — простонал Рыбьеног.
— По-моему, следующая остановка — Форт Жестокус, — отозвался Иккинг.
— Твоя тощий дружок верно говорить, — ухмыльнулся Первый Похититель, срывая накладную бороду. — Вам дано честь быть похищен Великая Римская Империя, и мы везти нас в славная Форт Жестокус.