— Жив. По словам того же охотника, та пятерка подобрала древние амулеты, ослабляющие действие демонских ударов, а силы в них не больше 3-го уровня.

— Подобрала? Третий уровень и спасает от демонопоклонников? — переспросил магистр, — да чтоб древний амулет силу излучал? Ты сам в это веришь?

— Нет. Это современный амулет под изделие древних. Мне попадались такие. Несомненно, Егор, его творение.

— Где он сейчас.

— Ищем. Спасали и спасли сына графа Хромского, так что, скорее всего они там. Найдем, господин магистр!

— Ищи. Докладывай немедленно. Но неужели Витар не нашел способ послать нам весточку? Не верится. Разберись. Найди давление на графа нор'Гардуса.

Терус нахмурился и сказал нерешительно:

— Не нужно на него давление, ваше сия… он верен графству и ненавидит чернокнижников… я давно его знаю

— Найди, я сказал. Раз связался с Егором, ожидать можно все, что угодно. Не порти впечатление о себе, Терус, не разочаровывай меня.

— Слушаюсь, господин начальник тайной стражи!

— Вот и славно, ступай работать. 

Глава 2

Зимний день выдался по-весеннему солнечным. Весело бежали ручейки, щебетали птицы, приятно пахло весной, а на дворе — конец января.

После привычных утренних физических занятий совместно с наемниками и завтрака, мы разбежались по делам. Витар — оттачивать плетения, они пока хуже всех ему давались, Рон — инспектировать строительство, которое почти закончилось, в оборонительном плане, конечно, Агнар с Лизой засели в лаборатории — разработать до реального воплощения одно хитрое плетение на основе земли, воды и воздуха. Да, да, не удивляйтесь. На базе вполне открытой магической литературы, воздушных амулетов и моих вумных стихий, нам удалось 'расколоть' некоторые воздушные заклинания и создать 'новые' правда, на все том же 'модульном' принципе. До древних нам было еще очень далеко. Я же — пошел слушать доклад Семуса и Агны о делах во вверенном мне баронстве, а потом встречать группу купцов, приехавших за радиостанциями. Это я планировал сделать вместе с Лисом, который в торговле вполне оправдывал свое прозвище, а после самому заняться воздушной стихией, уж очень хотелось научиться летать! А пока не получалось.

Первая партия амулетов-раций, привезенная в Цитрус, разошлась с трудом, не смотря на большую скидку. Причем к каждой прилагалась инструкция, напечатанная в нашей типографии наборным свинцовым шрифтом, отлитым деревенским умельцем под моим чутким руководством. После этого он поселился в замке и стал отвечать за типографию.

Покупатели недоверчиво слушали передачи нашего диджея Рината, принимая изделие за хитрый музыкальный амулет, но постепенно разбирались. Разговорные частоты 'чужих' амулетов мы, разумеется, разводили с нашими. Три дня на рынке жила Лиза, пока не подготовила себе замену из нанятого приказчика.

Вторая партия улетела 'влет' и вот теперь ждем купцов. Не наше это дело — розница.

— Таким образом, ваша милость, крестьяне отторговались хорошо. Видите, уже помог интерес к новому хозяину, к вам. Перекупщики так и потянулись в баронство и цены, соответственно, наши задрали. Открыто обижать их не посмели. Так, несколько незначительных стычек.

— Насколько незначительных?

— Все живы, ваша милость.

— Не называй ты меня милостью, уши вянут, я же просил просто по имени.

— Не могу, привычка. Да и как можно! Распустите вы людишек, знаю я их. Эта ваша простота… совсем уважать перестанут, — Семус неодобрительно покачал головой.

— Верю, но не соглашусь. Я же только тебя прошу. Ну, да ладно. Когда купцы пожалуют, надоело ждать.

— Вот, вот, часа два назад с Хлудово сообщили, что проехали. Как удобны ваши амулеты, ваша милость, не вздумайте продешевить, знаю я этих купцов, так и норовят облапошить.

— Рон поможет, не переживай. Ему веришь?

— Ему верю. Такого не обманешь.

— О, Агна, подошла, наконец. Давай свой доклад.

— Докладываю: продуктов в замке на две зимы хватит, прибыль с продажи второй партии амулетов перекрыла убытки от первой. Все.

— Вот это мне нравится, коротко и по существу.

Агна фыркнула, а Семус криво ухмыльнулся. Не понимает человек шуток, что поделать?

Купцы не заставили себя долго ждать: еще минут двадцать ничего не значащих разговоров с Агной и Семусом, и воротный караул сообщил по рации о приближении санного каравана. Я сразу вызвал Рона.

Саней было трое. 'Зачем', подумал я и спросил у управляющего, на что получил логичный ответ: 'Купцов же трое'. Охрана осталась во дворе в числе аж двадцати человек. 'Для престижа', снова пояснил Семус, 'богатство показывают. Друг перед другом', а торговцы вошли в 'гостиную' — свежеотремонтированный просторный холл с креслами, низкими столиками и камином с весело пылающими там поленьями, иногда потрескивающими. Мы с Роном и Семусом стояли в центре зала.

Купцы были как на подбор, все солидные, в богатых одеждах и при древних мечах богато украшенных самоцветами. Двое дородных блондинов и один худой высокий брюнет с вычурно подстриженной бородкой по последней моде. Он чем-то неуловимо напоминал Гранда.

— Здравствуйте, господин барон, — начал самый пожилой, — я мастер Цитрусской купеческой гильдии Хорнус, а это мои коллеги из гильдии Волчка — Партинул и Гапон.

— Барон Егор ор'Комес, хозяин этого замка, мой управляющий Семус, мой компаньон и главный по коммерции бывший охотник Лис.

Мы взаимно раскланялись.

— Присаживайтесь, господа. Вино, горф? Дарина, горфа принеси, на шестерых, — крикнул я в сторону кухни, — и сливки. Попробуйте с нашими сливками, не пожалеете.

— Спасибо, очень вкусно. Дома непременно введу этот обычай, — сделал комплимент, едва попробовав напиток Хорнус, — но, как вы понимаете, мы здесь не за кулинарными рецептами. Ваши амулеты произвели на рынке фурор, не побоюсь этого слова, и, не в упрек вам, продешевили вы с ними.

— Разве? — я поднял бровь, — раз вы здесь, то ничуть, — все купцы понимающе улыбнулись, — мощности по производству у нас достаточные, сырье дешевое и, самое главное, — я постучал себя пальцем по лбу, — вряд ли кто в скором времени повторит подобное. Согласны?

Торговцы промолчали.

— Я так и думал. Конкретно по нашему с вами соглашению, надеюсь, оно появится к взаимной выгоде, слово имеет Лис. Прошу вас, ваша милость, — я специально подчеркнул благородное происхождение Рона, на всякий случай, — осветите гостям нашу точку зрения, а потом выслушаем их. Ни кто не против? — снова молчание.

Рон начал речь. Из неё выходило, что наши дорогие гости нам нафиг не нужны, мы и сами с усами, но готовы кинуть им милостыню чисто от доброты душевной, а ни как не из необходимости. Из ответной речи Хорнуса, Гапона и особенно Партинула выходило почему-то совсем наоборот: это они от щедрот своих делают нам предложение, от которого мы просто не можем отказаться! Вернее можем, но тогда мы идиоты последние. Рон направляет этот эпитет в противоположную сторону, мол рынок под боком, хотим — торгуем, хотим — нет, на что нам вежливо намекают на гильдейские пошлины и возможность длительного

Вы читаете Баронство Комес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату