счастливое душевное настроение испытываешь, читая строки Кольцова и Тютчева, Есенина и Бунина, Рубцова и Передреева. Спасибо Вам за Ваш талант и труд!
И еще спасибо за Ваш журнал 'Наш современник', в котором живы и чистое русское слово, и по- настоящему патриотическая, высокогражданская позиция.
Ваш творческий труд особенно важен в наше 'водоворотное' время, когда 'Родные русофобы куда подлей, когда карьеры для витийствуют, отечество хуля'! Эти Ваши точные строки словно отзываются на живой голос Федора Тютчева:
Федор Иванович может спокойно спать со святыми: дело все-таки дошло до рвоты. Осмелюсь предсказать, что XXI век станет не только веком освобождения от жидовствующих в православии, но и от жидовствующих в русской литературе. Время пришло! Разве не в Библии для них же сказано: 'все тайное станет явным'?
Вы посмотрите, как саморазоблачается в последних своих бездарных стихах Гангнус-Евтушенко ('ЛГ', № 1, 2000 г.):
Это же взгляд и слова человека со стороны, глубоко чуждого стране и людям, холодного наблюдателя-иностранца. Позор! Он ведь даже не посмел сказать 'Родина моя разоблачилась…', понимая, что читатель просто не поймет, о какой такой своей родине он говорит! Хотя кто, как не он, Евтух, всю свою пройдошистую жизнь надоедливо и занудно отождествлял себя самого с Россией.
Извините, Станислав, что отвлекся на это г… — уж больно он яркий пример современного русофоба, когда 'карьеры для витийствует, отечество хуля'.
Пока писал Вам это письмо, открыл снова книгу 'Растерзанные тени' и не смог остановиться, пока второй раз всю не прочитал. Вы правы: действительно, закрыв книгу, невольно умолкаешь, да просто немеешь, оглушенный всем этим сразу — величием, коварством, героизмом и слепотой эпохи, в которой жили они и в которой, увы, продолжаем жить и мы.
Но нельзя, нельзя нам, дорогой Станислав, неметь! Наша сила и наше общее дело в разумном русском Слове, как бы там ни злобствовали наши неразумные шариковы (быдло) и хитрозадые швондеры (жиды).
Справедливость требует называть вещи своими именами. Быдло оно и есть быдло, а жиды — они и есть жиды. Нельзя заменить имя собственное без ущерба речевому смыслу: только осмысленная, внятная речь достойна называться человеческой. Мы с вами лучше многих знаем, что не все русские — быдло, и не все евреи — жиды. Подлецы умышленно смешивают давно устоявшиеся в русской литературной и народной речи имена собственные, хорошо ясные истинно русскому слуху понятия, искажают настоящий русский смысл русских пословиц и поговорок и т. д. и т. п. Например, крылатая приговорка '…и жид удавился' четко всем русским и нерусским говорит о жиде, а не о еврее. И наши гениальные русские писатели, такие как Пушкин, Гоголь, Даль, Лесков, Достоевский, Есенин (всех даже трудно перечислить!), прекрасно знали, где в тексте надо употреблять слово 'еврей', а где презренное слово 'жид'. И не надо нас, простых смертных, путать и считать за дураков! (Я уж не говорю о том, что само слово 'жид' нами позаимствовано у евреев. Вспомните библейского 'Вечного жида': презренный смысл в него заложили сами евреи. И правильно, кстати, сделали.)
Конечно, Станислав, я не для Вас это объясняю. Такие очевидности Вы не хуже меня знаете. Просто никогда не надо забывать, что если мы говорим для себя, то одновременно (хотим мы этого или не хотим) мы говорим и для вечности. И никто не знает, как слово наше отзовется. Поэтому желательно, чтобы оно было предельно ясно.
Извините, что подписываюсь псевдонимом. Дело не только в том, что я давно равнодушен к хуле и похвале. Просто хорошо знаю подлые методы этих грязных окололитературных критиков.
С уважением Ваш —
Станислав Юрьевич, здравствуйте!
Читаю Вашу книгу 'Поэзия. Судьба. Россия' не отрываясь. Дух захватывает! Такого 'суммарного' ответа губителям русского народа еще нигде не было!
Пишу, а самому стыдно. Лет этак десять назад я шпарил публичные лекции на тему 'Круг идей в поэзии Евтушенко', пока меня не поставила на место одна москвичка в военном санатории 'Эшеры' (Абхазия). Простая баба, но просветила мне мозги, показала подлинное лицо этой 'трибунной гориллы' (слова Рождественского).
Вещь Ваша — гимн непобедимости и вечности Русского Дела, Духа. И я представляю 'скрежет зубовный', когда они это прочтут. Представляю физиономии Евтушенко, Бакланова и К°. А ведь как они чуют вашего брата: Бакланов еще в институте звал В. Бушина 'антисемитом'. Но и мы не без памяти! Помним всех поименно, кто подписал 'расстрельный гимн' в октябре 1993 года — подписи 42-х человек (?). Читая Вас, хочется перефразировать Хемингуэя: 'русского можно убить, но нельзя поработить'.
Журналы 'Москва', 'Наш современник', 'Молодая гвардия' у нас зачитывают до дыр. 'Знамя', 'Новый мир', 'Октябрь' и К
Всего Вам доброго.
Уважаемый Станислав Юрьевич!
Я 'открыла' для себя Ваш журнал, а открыв, всерьез заинтересовалась, полюбила его и уже не захотела с ним расставаться. 'Наш современник' оказался так созвучен моей душе, моим взглядам. А Ваша книга 'Поэзия. Судьба. Россия' явилась настоящим откровением, научила видеть не только то, что на поверхности, но яснее, глубже, что было как бы зашторено, незнаемо.
Огромное Вам спасибо!
Прочитала один номер журнала, захотелось познакомиться и с другими. Это оказалось не просто. В нашем городе в киосках 'НС' нет, а в городских библиотеках нет денег на периодику. Только после долгих поисков нашла в одной из библиотек ваш 'Современник', но он был постоянно 'на руках'. Читала его не последовательно, а какой номер могла достать.
С удовольствием читала зарисовки священника Ярослава Шипова 'Отказываться не вправе'.