Непонятно, проверял ли Эккер правильность цитирования у Юстуса по «Шулхан Арух» — или по другим талмудическим источникам. Во всяком случае, если Юстус дает двойные ссылки — на «Шулхан Арух» и на Талмуд, то Эккер — только на Талмуд. При этом Юстус допускает отдельные ошибки (в целом несущественные). В этой связи все цитаты приводятся только в переводе Эккера.

14

Например, названию трактата «Берахот» у Переферковича соответствует «Брахот» в книге «Вавилонский Талмуд. Антология аггады с толкованиями раввина Адина Эвен-Исраэля (Штейнзалыда)», «Берахоф» — у А. С. Шмакова («Свобода и евреи»).

15

В статье «Пояснения к принципам перевода» У. Гершевича и А. Ковельмана в указанном источнике. См. также: Berachoth, 1, с; Midrasch Chemott, par. 47 /4/.

16

См. также: Sanhedrin, folio 59, а /4/; также: трактат Санхедрин, 59 а; Шагига, 13 а /13/; также у /2/.

17

См. также: Abod. Zar. 3, 1 /6/; также у /2/.

18

Кроме пяти, сейчас упомянутых, в талмуде имеется еще более 50 столь же презрительных и гнусных наименований для неевреев вообще, а для христиан в особенности… Возмутительно было бы переводить эти ужасные слова по-русски. … (примечание А. С. Шмакова).

19

См. также: Sepher Caphthoru — Perach, 1590, folio, 121 /4/; так же: комментарий Раши на трактаты Гиттин и Эрубин) /13/; также: Кафт Уф. — раввинское сочинение 1590 г. /13/.

20

CM. TaioKe: Chagig 21, 1 /6/.

21

См. также: Bachai, ad Pent., folio 201, col 4 /4/.

22

См. также: Midrach Miscle, folio, 1 /4/.

23

См. также: трактат Санхедрин) /13/; со ссылкой на Sanhedrin, folio 110, а /4/.

24

См. также: Jalkut Simeoni, 22 /4/.

25

«Хага» — дополнения к основному тексту «Шулхан Аруха», написанные в XVI в. другим раввином.

26

См. также: lad. Chaz. hilch. Talmud., Thora, Perek 5, 1 /4/.

27

«Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом!» (Втор. 27:21).

Вы читаете Евреям о расизме
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату