- Да это будет полезным, если кто-нибудь застрянет.
- Хорошая идея, - ответил я, отступая с ее пути.
Я повернулся к Юргену.
- Ну и нам пора, - сказал я.
Мой помощник кивнул.
- Завтра предстоит сложный день, сэр, - согласился он.
Хотя если бы я знал, насколько он преуменьшил то, что произойдет, я бы не смог заснуть ни на миг.
Глава девятнадцатая.
Несмотря на наши намерения, уже давно рассвело, когда наша цветастая коллекция транспорта была готова выехать, и я изо всех сил прятал свое нетерпение, пока гражданские рассаживались.
Последняя часть наших драгоценных запасов была приторочена к борту Химеры, уже и так украшенной внешними тюками так, что ее противопехотные лазерные ружья стали бесполезными, и Тайбер был готов отправить это место на встречу с Золотым Троном.
Мы установили заряды в каждое здание, и парочку дополнительных прикрепили к остаткам боеприпасов в оружейной, и я намеревался уйти достаточно далеко, перед тем как передать вокс сигнал на подрыв.
- Это последняя, - отчитался он, подбегая к командной Химере, где сидели мы с Юргеном и Пирсом и остатками его командного отделения.
Обычно я бы последовал своей привычке и забрался бы на одну из Саламандр, но я уже достаточно накатался в открытых машинах в этих погодных условиях.
Они были заняты работой, предназначенной для них: выдвинуться вперед и по флангам, выискивая неприятные сюрпризы.
Они были заняты этим с самого рассвета, периодически докладывая мне, что не было видно признаков зеленокожих, хотя я и не позволял этому фальшивому чувству безопасности убаюкать себя.
После прибытия на Перлию я научился доверять своей паранойе гораздо больше, чем раньше.
Да и кроме того, командный броневик будет точно в центре нашей импровизированной армии, лучше всего защищенный.
Я не сказал Пирсу почему я поменялся местами, отговариваясь необходимостью следить за всеми неожиданностями, что с набором специального оборудования в виде воксов и ауспексов на борту, было значительно легче.
Мысль, что я мог бы это делать так же легко через вокс-бусину, глотая пыль на заднем сидении нашего старого орочьего костедробителя, похоже не пришла ему в голову, и если и пришла, он не высказал ее.
- Отлично.
Я ответил и последний раз окинул взглядом наши колоны сброда.
Эта мешанина орочьих и Имперских машин, все нагруженные дополнительными тюками, так что они заметно осели, была больше похожа на банду жителей подулья, чем на военное соединение.
Я уже был готов отдать сигнал выступать, когда знакомое шипение поршней и лязг распредвала предупредили меня о присутствии погрузчика.
Я развернулся, увидел типичное веселое помахивание Фелиции из кабины и в изумлении вытаращил глаза.
- Император Земли, - выговорил я. - что ты сотворила с машиной?
- Я же сказала, у меня была пара идей.
Ее словоохотливый голос эхом отразился в моей вокс-бусине, в противном случае я бы не услышал ни слова от рева двигателей заведенных машин.
Одной из идей, очевидно, была установка вокс передатчика.
Вместо рокритового противовеса, она смонтировала туда большую металлическую емкость, полную прометия, опутанную проводами и трубками, ведущими куда-то во внутренности машины.
С таким запасом топлива на борту, она была способна достигнуть побережья без дозаправок, хотя она явно использовала его и для других целей: тяжелый огнемет был укреплен на носу Часового, его воспламенители мягко шипели, источая в воздух слабый, характерный запах горения.
Космос ее побери, как она собиралась им пользоваться я понятия не имел, с учетом того что органы управления, использовавшиеся для контроля вооружения сейчас были задействованы для управления манипуляторами.
Уже позже, когда я увидел, как она с удовольствием ворвалась в середину патруля зеленокожих, я понял, что она на скорую руку сделала спусковой механизм, которым управляла при помощи своего хвоста.
- Очень находчиво, - сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал максимально нейтрально.
Фелиция снова усмехнулась, и залязгала дальше, разыскивая своих ремесленников, которые накануне присвоили один из новоприбывших грузовиков и набили его своим набором инструментов и запчастей (основательно пополнив его на складе).
Я повернулся к Пирсу.
- Мы тоже можем выдвигаться.
- Патруль два, - произнес голос в моем ухе. - Контакты, юго-восточный сектор, быстро приближаются.
Одна из команд Саламандр сделала то, для чего и была предназначена.
Пирс помрачнел.
- Быстро он появились, - сказал он.
Я кивнул, во рту у меня пересохло не только от жары и вони горящего прометия, распространяемой нашими машинами так же, как телесный запах Юргеном.
Похоже, начал сбываться наш самый пессимистичный прогноз реакции орков на резню, которую мы устроили их разведывательному патрулю.
Я быстро забрался в полутемные внутренности химеры, причем какой-то уголок моего мозга оказался в состоянии порадоваться внезапно наступившей прохладе, и занял место возле оператора ауспекса.
- Вы можете дать оценку их численности? - спросил я.
Мужчина, если правильно помню, его звали Орилли, покачал головой.
- Они ещё вне зоны видимости, - пояснил он и указал на пятнышко, почти на краю экрана, утешительно помеченное Имперским символом.
- Это патруль два.
- Это Каин, - передал я, вмешиваясь в обычное подтверждение Маркони входящего сообщения. - У вас есть визуальный контакт?
- Нет, сэр.
Командовавший четырьмя скаутами капрал ответил немедленно, без сомнения удивленный моим вмешательством и надеющийся произвести хорошее впечатление.
- Все что мы можем до сих пор разобрать - это пыль, которую они поднимают.
Потом возникла пауза, в течение которой я смог ясно представить его, пытающегося что-то рассмотреть через свой ампливизор.
- Сейчас все то же самое.
- Сообщите нам, как только у вас будет подтверждение, - сказал я.
Я повернулся к Пирсу и Тайберу.
- Время принимать решение. Остаться и надеяться, что мы сможем удержать наши позиции, или отступить, и рискнуть столкнуться с ними на открытой местности, если они последуют за нами.
- Отступить, - сказал Пирс.