Глава двадцатая.
Юрген был полон пессимизма, несмотря на то, что мы добились хорошего прогресса за следующие несколько недель.
Мы продолжали скакать от склада к складу, и каждая остановка увеличивала наши ряды. В нас тонкими струйками вливались отдельные подразделения, либо вышедшие с нами на связь по воксу, либо те, на которых наткнулись наши разведчики.
Только после того как мы покинули пустыню, ситуация начала ощутимо улучшаться.
Постепенно жара и песок начали уступать место прохладной зеленой растительности, и районы заброшенных руин сменили бесконечные дюны.
Что конечно привело к другим проблемам.
Мы входили в зону, бывшую ранее цивилизованной областью, передвигаясь по тому, что осталось от дорожной сети, возделанных полей и эти условия были более тяжелыми для нашего сборища разношерстных транспортных средств, чем движение по открытой пустыне.
И это не упоминая о стенах, заборах и прочих препятствиях, которые наверняка создали бы проблемы при попытке преодолеть их.
К счастью Колфакс по прежнему был на высоте, найдя официальный планшет-карту дорожной сети в региональном офисе своего бывшего работодателя, в разрушенном бомбежкой городке, который мы захватили в то же утро, когда вышли из пустыни.
(Добавив при этом ещё группу гражданских к нашему обозу, но в целом, полагаю, обмен того стоил) [60].
С этими данными в руках мы могли распределить наши силы, передвигаясь по нескольким параллельным маршрутам и координируясь по воксу.
Теперь мы продвигались через главный сельскохозяйственный район на разумной скорости, избегая узких мест и достаточно широким фронтом, чтобы иметь возможность быстро перебросить подкрепления группе, которая бы столкнулась со слишком большим, для безопасного вступления в бой, количеством зеленокожих.
- Пока все неплохо, - сказал я однажды вечером, удобно устроившись на кухне одинокого сельского дома с оставшейся целой крышей, стоящего в предгорьях горной цепи.
Мы поднялись уже достаточно высоко, чтобы в воздухе начал ощущаться, к очевидной радости Юргена, бодрящий холод, хотя остальные, кажется, не разделяли эту мою оговорку, предпочитая находиться как можно ближе к огню, который он разжег на решетке.
Колфакс кивнул, изучая планшет-карту.
- Вы завели нас действительно далеко, - признал он тоном человека, перед которым было что-то, чего он никогда не ожидал увидеть, - но теперь ситуация становится действительно трудной.
Остальные члены нашей небольшой группы склонились над полированной деревянной столешницей, хранившей следы поколений использования и заставленной тарелками, которые Юрген только начал мыть.
Пирс и Тайбер, конечно, присутствовали, как неформальные лидеры военного контингента.
В ходе нашего путешествия мы приобрели ещё несколько офицеров равного ранга, но они были со мной дольше, чем кто либо и доверял я им соответственно (или точнее, не доверял меньше чем кому либо, за исключением Юргена.)
Мы вместе были достаточно сильны[61], хотя путаницу организационной структуры не признал бы ни один из авторов 'Имперской Тактики', но я посоветовал бы им организовать командную структуру на поле боя как можно более понятной.
Пирс теперь был капитаном, по крайней мере в теории[62], а Тайбер старшим сержантом.
Еще я навестил Норберта, который теперь был главой все разрастающейся сложной логистической цепочки из-за постоянного увеличения нашей прелестной маленькой банды, и справлялся он с удивляющей меня легкостью, и Фелицию, которая была нашим техническим экспертом и самой приятной компанией.
- Вы имеете в виду горы, - сказал я, и Колфакс кивнул.
- Верно.
Он указала на дисплей, приблизив сектор, в котором мы сейчас находились.
- В настоящее время мы растянулись примерно на два километра, широким фронтом, вдоль этих