подчинения и энергию жрут будь здоров…

Ребятки, да вас ждёт ба-а-альшой сюрприз!

Я медленно, очень медленно улыбнулся. И потянулся за кружкой с морсом.

6

Сюрприз, поджидавший меня, имел не меньшие размеры.

Когда 'опьянение' закончилось, я обнаружил, что обстановка изменилась радикально. Я по-прежнему сидел за столом, блюд на котором, против всяческих ожиданий, даже прибавилось. Слева каменела в нечеловеческой неподвижности хилла – как застыла после появления стражи, так и продолжала изображать муляж самой себя. Чуть поодаль торчали Паран Колба и прячущий свой жезл маг-механик. Но всё остальное…

Большой зал 'Храброго петуха' опустел совершенно и абсолютно. Ни пьянчуг в уголке, ни прислуги, ни хозяина. Словно эвакуацию объявили. Городской стражи тоже не наблюдалось. Зато мне в спину дышали угрожающим жаром два сгустка смертельной опасности. Похоже, воины, да ещё натасканные против магов: с заклятым оружием и увешанные защитными амулетами. Ну а прямо напротив меня восседал с весьма уверенным видом примечательный даже внешне субъект. Магией от него тянуло не сильно, поскольку самоконтроль его и опыт я оценил как 'средние, возможно, выше среднего'. Наголо бритый, смуглый до шоколадного, с жёсткими линиями похожего на каменную маску лица. Одет он был в обманчиво простой сине-серый балахон, скрадывающий второстепенные детали облика.

'М-да. Была ситуация на тройку по десятибалльной, а стала на семёрку…'

- Тебя зовут Рин Бродяга? – спросил бритый, не давая мне на оценку обстановки ни единой лишней секунды.

- Да.

- Расскажи, как ты видишь свой конфликт с присутствующим здесь Параном Колбой.

- Если я правильно понимаю ситуацию, у поименованного Парана имеется соглашение с хозяином 'Храброго петуха'. В частности, для избавления от насекомых-паразитов, мышей, крыс и прочей дряни хозяин трактира пользуется средствами, предоставляемыми поименованным магом. Но, видимо, услуги Парана казались недостаточно дешёвыми или недостаточно качественными. Когда я подрядился избавить трактир от клопов, хозяин пошёл на сделку достаточно охотно…

Далее я кратко расписал ситуацию: привлечение местного мага для контроля за работой мага пришлого, обвинения в шарлатанстве, встречное обвинение в клевете, появление городской стражи со вторым магом.

- Так. Рин Бродяга, ты позволил наложить на себя Тихие Путы, поскольку не увидел в этом опасности для своей жизни?

- Совершенно точно. Зачем обострять конфликт, если в скором времени заклятие исчерпает свою энергию и ситуация вернётся к своему исходному состоянию? Да сама-то причина, говоря откровенно, стоит чуть дороже битой скорлупы. Я же не собираюсь отнимать у многоуважаемого Парана его доходное место городского мага. Зачем мне это?

Бритый бледно усмехнулся.

- В самом деле: зачем? – Улыбка исчезла, как не бывало. – Паран Колба! Нашлись ли в трактире, обработанном заклятьем Рина Бродяги, живые клопы?

- Н-нет, те-арр!

- Кстати, Рин Бродяга, а что за магию ты применил?

- Если без деталей, это было заклятье, изобретённое мною и убивающее всех насекомых в области применения. Конечно, если это мелкие или средних размеров насекомые: для жуков-оленей, а тем более пауков-птицеедов оно слабовато.

- То есть ты сделал даже больше, чем обещал?

- Да. Как говорят у меня на родине, лучше перебдеть, чем недобдеть.

Бритый снова усмехнулся.

- Ну, раз так, слушайте моё решение. За истребление мелких паразитов в трактире 'Храбрый петух' Паран Колба, младший городской маг Зубца, обязан выплатить Рину Бродяге тридцать серебряных крон в дополнение к сумме, которую поименованному Рину должен за оказанную услугу Корень, владелец трактира. Срок выплаты – до истечения шести часов с момента вынесения приговора. Сверх того в казну Зубца Паран Колба, младший городской маг, обязан внести штраф за ложный вызов стражи и за потенциальную угрозу городу, обусловленную действиями Парана Колбы. Сумма – сто серебряных крон, срок выплаты – до истечения двадцати четырёх часов с момента вынесения приговора.

- Не слишком ли сурово? – спросил я. Бритый отрезал:

- В самый раз. Колба, Мельник! Я вас больше не задерживаю.

Городские маги испарились, как две капли этилового эфира с ладони.

Ну а я понял, что мои основные трудности ещё впереди.

- Извините, что не поинтересовался ранее. Как мне называть те-арра?

- Моё имя – Сейвел.

Вот так. Никаких прозвищ. А чего ему скрывать-то? Предрассудки – не для благородных.

Не помню, упоминал ли я уже в подробностях о том, как в Пестроте организовано управление территориями. Кажется, нет. Самое время восполнить этот пробел.

Не оспаривая главенство риллу, замечу, что прямое управление смертными в список их забот не входит. Для этого есть две структуры: в чём-то дружественные, в чём-то конкурирующие. Первая – Высокие кланы: экстерриториальные, опирающиеся на систему посвящений и доступ к магическим познаниям. Вторая – аристократические семейства. Объединяемые по признаку территориальности, опирающиеся на родственные связи и систему вассалитета.

О Высоких кланах расскажу как-нибудь потом. А вот во главе любого аристократического семейства стоит тарр. Сильно огрубляя смысловую палитру, слово 'тарр' можно перевести как 'князь'. Практически все тарры – сильные маги, наследники родовых секретов. Те, в ком заметна кровь тарра, зовутся тарритами; кое-где так именуют и прямых (личных) вассалов тарров.

Но Сейвел, сидящий напротив – не таррит. Он те-арр – то есть наследник тарра (либо его старший ребёнок, либо просто отпрыск тарра, в ком кровь и магия главы рода достаточно сильна, чтобы претендовать на главенство). Проще говоря, большая шишка в здешних местах.

И большая проблема для меня лично.

- Рад знакомству с вами, те-арр.

- Не могу сказать того же о вас, Рин Бродяга.

Так-так. Судилище закончено, и меня сразу начинают именовать с использованием уважительных форм речи. Но вместе с тем – без почти демонстративной доброжелательности.

Я решил немного побыть наивным:

- Почему?

- Миньонам Колмейо не рады на землях Черноречья.

- Извините, если мои слова покажутся недостаточно вежливыми. Но высокий те-арр не прав. Я не являюсь чьим-либо миньоном.

- Неужели?

- Вы с лёгкостью можете определить правдивость моих слов. От вас я не хочу таиться.

- Ну-ну. Тогда не соблаговолит ли Рин Бродяга во искупление совершённой мною ошибки принять от меня скромный дар?

Протянув руку, Сейвел положил на стол симпатичного вида фибулу. Центральный камень украшающего её узора слабо вспыхивал красным, словно ровно бьющееся сердце.

- Если высокий те-арр считает меня достойным, мне остаётся лишь поблагодарить. – Я забрал фибулу и приколол её к своей куртке напротив сердца. В глазах Сейвела при этом мне почудилась искра тщательно укрытого чувства. Не то сомнения, не то торжества… – К сожалению, отдариться мне нечем. Разве что… вот, примите, не побрезгуйте плодом моих стараний.

На место, где лежала фибула, я положил извлечённую из внутреннего кармана поделку. Простое деревянное колечко, грубое и неприглядное. Однако, посмотрев на кольцо магическим зрением, можно было увидеть прикреплённое к нему заклятье, дымчатое серо-жёлтое с чёрными искрами. Я сделал этот

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату