– Пока еще нет, дорогая. Видишь ли, все это часть представления. Так что постарайся как следует сыграть свою роль. Можешь визжать и вырываться, сколько твоей душе угодно. Крикни своего смешливого жениха и попросил его освободить тебя.

Нора закрыла рот. Кристиан бросил на нее взгляд, и губы его растянулись в отвратительной ухмылке.

– Как? Никаких стонов и криков о помощи? Ну, что же, придется мне, видно, справляться с нашей ролью одному.

Стиснув ее еще сильнее; он ухватился за веревку по которой соскользнул вниз, и прыгнул. От страха у Норы перехватило дыхание, и она зажмурилась. Они пролетели над Роджером, и в следующее мгновение Кристиан выпустил веревку из рук. Его ноги первыми коснулись пола, и он поймал Нору, когда она, вслед за ним, рухнула вниз. Остальные разбойники со своими пленницами последовали за своим вожаком.

Выпрямившись, Нора рванулась в сторону в надежде убежать, но Кристиан поймал ее за запястье и, таща за собой, со всех ног бросился к возвышавшейся в дальнем конце театра позолоченной горе.

У подножия горы он остановился, поджидая своих людей. Несколько дворян, собравшихся неподалеку, принялись в шутку ругать Кристиана и его головорезов, и он, продолжая крепко сжимать руку Норы в своей, выступил вперед.

– Почтенные джентльмены, - обратился он к ним, - заметьте, я, Кит, разбойник, вторгся вместе о своими людьми в ваши владения и захватил в плен самых прекрасных дам, каких только мог разыскать. Сейчас мы вызываем вас на поединок, дабы шпагой оспорить наше право на захваченных нами дам. Победитель проведет в компании своей дамы остаток вечера. А теперь, к бою! Мой добрый приятель Робин-Карманник первым готов ответить на вызов того, кто желает оспорить у него его даму.

Нора попыталась вырваться, но Кристиан лишь сильнее сжал ее пальцы и увлек за спины разбойников.

– Отпустите меня, милорд, - взмолилась она, безуспешно пытаясь освободить свои пальцы.

Не обращая никакого внимания на попытки Норы освободиться, Кристиан продолжал тащить ее куда-то за собой вдоль основания горы. Внезапно он остановился и, приподняв полог, выкрашенный в тот же цвет, что и гора, и ничем не выделявшийся на ее фоне, скользнул в темную пещеру.

– Это папье-маше и деревянный остов, - прошептал он Норе в самое ухо. - Прекрасное укромное местечко для нежных забав.

Нора почувствовала его губы на своей щеке и в изумлении повернулась к нему. Тут же, воспользовавшись этим, он впился в ее рот страстным поцелуем. Нора попыталась ухватить его за волосы и оттолкнуть от себя, но ее рука встретила лишь платок у него на голове.

Платок свалился, и ее пальцы погрузились в мягкие Шелковистые волосы Кристиана. Он продолжал целовать ее, и когда она попыталась что-то сказать, ее слова прозвучали скорее как стон.

– Вот-вот, моя дорогая, постони немного из-за меня.

– Я не стону, и вы должны сейчас же это прекратить.

– Нет.

Внезапно она почувствовала, что он наклоняется к ней, и резко отпрянула, так что его губы лишь мазнули ее по щеке.

– Черт!

Рывком он поднял ее и, прежде чем Нора успел сообразить что происходит, положил на пол, навалившись на нее всем телом.

– Я устал от мыши, - прошептал он у самого ее рта. - Покажи мне маленького дракона, который чуть не поглотил мои губы в дворцовом садике.

Он снова впился в ее губы поцелуем, затем начал сосать ей язык, слегка двигая в такт бедрами. Поначалу Нора онемела, пораженная его вторжением в свой рот, но вскоре странный колдовской ритм захватил ее в крови словно вспыхнул огонь, и все страхи исчезли! Ей казалось совершенно естественным отвечать на его поцелуи и позволить ему положить сначала одну ногу, а затем и другую меж ее бедер. И все это время его бедра вжимались и поднимались и вновь вжимались в ее тело в унисон с движениями его языка у нее во рту.

Она вся горела. Ей хотелось дотронуться до него, но она не решалась. Однако все усиливающийся у нее в груди и в низу живота жар постепенно подавил стыд, и она коснулась его бедра. Она провела рукой по твердым мускулам и, мгновенно потеряв самообладание, схватила его за ягодицы. Когда ее пальцы вонзились сквозь ткань в его тело, он пробормотал:

– Да, трогай меня, моя дорогая, прикасайся ко мне. Ощупай меня всего. - Он провел языком по ее шее к грудям и взял в рот сосок. - Скажи, что придешь ко мне в постель, дорогая. Я не могу взять тебя здесь.

Ее глаза широко раскрылись.

– О Боже!

– Я хочу тебя.

– О! - все желание Норы мгновенно испарилось. - О нет.

– Да. - Его рука скользнула в вырез ее платья и ниже, в ложбинку между грудей. - Обещай мне.

– Я вам не нравлюсь, - прошептала она в ответ, извиваясь всем телом и пытаясь его оттолкнуть. - Я вам не нравлюсь, лорд Монфор. Пожалуйста, не делайте этого.

Он приподнял голову.

– Кто сказал тебе, что ты мне не нравишься?

– Никто. Вы проявляете по отношению ко мне жестокость, насмехаясь надо мной, говоря, что я прекрасная дама, тогда как я некрасива, и выставляя меня тем самым перед всеми в смешном виде.

– Черт подери! С чего это ты взяла, что ты некрасива?

– Отец говорит…

– Вранье. Неужели ты думаешь, что я стал бы тратить время на уродливую женщину?

– Но…

– Приходи ко мне, и я докажу тебе, насколько ты прекрасна. Приходи. - Он снова прижался бедрами к ее телу. - Приди, приди, приди ко мне.

– Не надо, - простонала она. - Вы поступаете нечестно, милорд, дразня меня так, когда я должна выйти замуж.

– Флегг - ходячий корм для червей. Откажи ему, потому что ты все равно будешь моей, даже если для этого мне потребуется его прикончить.

Изумленная Нора вновь попыталась освободиться.

– Нет, дорогая, - прошептал Кристиан. - Прости, что испугал тебя, но ты доводишь меня до безумия, и у нас мало времени. И запомни, я не сплю с теми, кто мне не нравится.

– Но вы жестоки, - повторила она.

– Я не жесток в постели.

Она застонала и вновь забарабанила кулачками по его груди.

– Вы что, не слышите меня? Я говорю о Персивале Флегге.

– Откажи ему.

– Я не могу. Его избрал для меня мой отец. И это ужасно, потому что я ненавижу его…

– …смех. Да, этот дурак смеется как обезумевший павлин. А душа у него состоит на три четверти из отбросов и на одну из сластолюбия. Откажи ему.

– Не могу. - Она с трудом подавила рыдание. Сгорать от желания к мужчине, собиравшемуся, по- видимому, провести лежа на ней весь вечер, и быть не в силах удовлетворить его, да еще и слышать все это время в двух шагах от себя веселый смех и разговоры гостей, было настоящей пыткой.

– Можешь, - твердо сказал Кристиан. - Я видел, какой отпор ты дала бродяге. Ты смогла защитить котят, сможешь защитить и себя. Послушай, я устрою так, что ты встретишься наедине с отцом. А я спрячусь близости и буду тебе помогать. Ты можешь это сделать, дорогая. Тебе следует научиться защищать и себя.

– Но отец…

– Его восхитит твое мужество.

Нора с сомнением покачала головой.

– Я так не думаю.

Вы читаете Леди Смелость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату