— Может, сразу пойдем в комнаты — согреешься у камина, просушишь волосы, переоденешься? — робко предложила я. — Здесь сквозняков полно.
Дэриэлл только отмахнулся, с любопытством поглядывая вокруг. Ему, кажется, было интересно все — и крутые лестницы, и серые стены из шершавого камня, и гулкое эхо под высокими потолками…
— Позже. У меня на это целый вечер будет. Не беспокойся, не простужусь, у меня иммунитет хороший был всегда, а теперь — так просто замечательный, — улыбнулся он ободряюще. — Успею еще в комнате насидеться. А в Академии мне раньше бывать не приходилось. Пусть Хэл пока покажет, как он здесь устроился — комнату в общежитии, аудитории… Встретимся, когда ты закончишь свои дела с Риан.
— А как я узнаю, куда идти?
— Я скажу, — хмыкнул Ксиль. — Зачем еще нужны телепаты? Буду дожидаться вас с Дэйром на кухне, как примерная домохозяйка… Парень, а здесь есть кухня? — снисходительно обратился он к Александру.
«Парень», на свету оказавшийся тощим, среднего роста мужчиной с лошадиным лицом и суровой складкой между бровями, поежился и нехотя признался:
— Нет. У нас даже комнат с учебными лабораториями осталось немного. Почти все помещения либо заняты, либо непригодны для житья. Есть апартаменты без каминов и печей, но в них сейчас невозможно находиться — там мороз, как на улице, — торопливо пояснил он, глядя, как лицо Ксиля приобретает все более суровое выражение. Я чуть не лопнула, пытаясь запихать обратно в себя дурацкое хихиканье, так и рвущееся наружу. Не знаю, как, но князь пока умудрялся не переигрывать, оставаясь и грозным, и обаятельным. — К тому же западная башня Терсис закрыта для посещения. Оптимально было бы выделить комнату в Колата или Сириус… Я подберу для вас наилучший вариант, поверьте!
— Верю-верю, — успокаивающе улыбнулся Ксиль, пряча клыки. — И даже сам за этим прослежу. Малыш, ты не потеряешься одна в этом хаосе? Коридоры тут, похоже, путаные.
— Не потеряюсь, — уверенно мотнула я головой. — Три месяца здесь прожила, это тебе не на экскурсию разок сходить. Кстати, а можно выделить комнату именно в Сириусе? Мне тогда не придется привыкать к новому месту.
Под пронзительным взглядом Максимилиана Александр дернулся и угодливо закивал:
— Конечно-конечно, именно так мы и поступим…
Хэл старательно отводил глаза от лебезящего мага, делая вид, что ничего такого не происходит. Конечно, ведь мы потом уедем, а ему здесь еще три года учиться. Сам-то комендант власти особой не имеет, но может запросто стукнуть кому-нибудь из деканата, и тогда Хелкару даже заступничество Рэмерта не поможет.
«Не волнуйся, этого Александра каждый день кто-нибудь шпыняет, — мысленно успокоил меня Ксиль. — Мне даже жалко этого несчастного человечка. Я, пожалуй, не буду его слишком сильно пугать. Оцени мою добродетельность!»
«Ценю», — отозвалась я скептически.
Ксиль неисправим. Снаружи — вредный подросток, изнутри — опытный манипулятор. Вот нередки ситуации, в которых отличить одно от другого сложновато.
— Ну, так где твоя комната? — весело и предвкушающе обратился Дэйр к Хэлу, снимая напряжение. — Отведешь меня?
— А? Отведу, да, — угрюмо кивнул мой брат. — Нэй, поговорим потом?
— Ладно, — согласилась я. — Приходи в любое время, или меня зови к себе.
Ксиль подмигнул и потянул Александра в коридор налево, безошибочно угадывая местонахождение башни Сириус. Хэл с оживленно болтающим Дэйром отправился направо. Я некоторое время постояла в холле, а потом начала подниматься по лестнице — и лаборатории, и библиотека находились в восточной башне Нюкта. Если не найду Риан сегодня, попытаю счастья завтра. Не такая уж у меня важная информация, время терпит. Ведь главной-то задачей было увезти Дэйра из шумного человеческого города и завалить свежими впечатлениями, чтобы ностальгия не заедала.
Удивительно, но за то время, пока я слонялась по коридорам и лестницам Нюкта, на моем пути не встретилось ни одного студента. Странно, время-то еще было не позднее — шесть или семь часов, уж не помню, какая зимой разница с Зеленым. Зато даже в куртке меня просквозило — дуло изо всех щелей. Наверное, за изоляцию тоже отвечала магия…
Интересно, а почему здесь так пустынно? Комендантский час, или ребята к экзаменам готовятся, или просто никто не хочет вылезать из теплых спален в промозглые коридоры? Надо будет потом у Хэла поинтересоваться. Все-таки тишина для учебных заведений — понятие даже не столько ненормальное, сколько аномальное.
Лаборатории были закрыты. Я несколько раз дернула ручку, постучала без энтузиазма, а потом отправилась в библиотеку. После выходки у ворот мне совершенно не хотелось дергать нити по пустякам. Лучше завтра попросить Рэма помочь мне. Или Ксиля — он телепат, должен чувствовать равейн.
Особенно таких, как Риан.
Немного сомневаясь в целесообразности сегодняшних поисков, я поднялась еще на два этажа вверх и осторожно потянула на себя двери библиотеки. Они отворились бесшумно.
Внутри горел свет и было тепло. Пост дежурного библиотекаря пустовал. Странное давление, блокирующее магию, здесь немного ослабело, и я с удовольствием воспользовалась возможностью безопасно полюбоваться на нити.
На колдовском уровне библиотека сияла. Нет, не так — она обволакивалась изнутри мягким светом, исходящим от силуэта в лабиринте стеллажей.
Эстаминиэль. Но не Риан.
Подстегиваемая любопытством, я быстро нашла дорогу к источнику сияния. Им оказалась немолодая полноватая женщина, читающая что-то с экрана ноутбука. Время от времени пухлые руки начинали порхать по клавиатуре, а потом равейна снова впадала в созерцательную задумчивость.
Когда я сделала шаг из темного коридорчика к ее креслу, женщина внезапно подняла на меня глаза — теплые, цвета черного кофе. Отсветы от экрана плясали на коротких волосах, покрашенных рыжеватыми «перьями», дробились в коричневых топазах серег…
— Здравствуй, Дэй-а-Натье, — произнесла Творящая из триады искусств. — Я тебя уже заждалась.
— Здравствуйте, госпожа Мелисса, — слабо улыбнулась я. — Рада вас видеть.
Сердце у меня екнуло от тревожных предчувствий.
— Присаживайся, — заботливо указала она на кресло, накрытое пледом. — Замерзла?
— Немного.
— Тогда немного горячего чаю тебе не помешает, — улыбнулась Мелисса, и от уголков глаз разбежались лучики-морщинки. — Поможет расслабиться. С мятой, с лимоном?
— С лимоном, — я осторожно присела на самый краешек кресла, хотя очень хотелось забраться с ногами и закутаться по уши в мягкий плед. Внезапный приступ беспокойства-озарения медленно отпускал, оставляя только неприятное послевкусие. Как будто огромная черная собака хотела цапнуть за ногу, зарычала — и вдруг передумала и улеглась у дверей, сверля глазами-плошками. — Но без сахара. Можно?
— Конечно, милая.
Мелисса составила ноутбук с коленей на столик и взяла блокнот. Черканула пару строк… А потом звонко, по-мальчишески, прищелкнула пальцами.
На столе появились две чашки с горячим-горячим чаем. Не тоненькие, фарфоровые, а как будто сбежавшие из дачного сервиза: большие, круглые, с яркими оранжевыми цветами. От чая исходил уютный и смутно знакомый с детства аромат, как будто в заварку добавили душистые смородиновые листья. Со дна медленно всплывали тоненькие кружочки лимона. С краю, на блюдечке, лежали куски коричневатого сахара.
— Угощайся, — гостеприимно предложила Мелисса, — откладывая блокнот.
Я скосила глаза. На белом листе было аккуратно написано: «По щелчку, как по волшебству, на столе появились две чашки именно с таким чаем, какого и хотелось ей».