В-шестых, никогда не стесняйтесь говорить партнеру о своих эротических фантазиях и желаниях сыграть в ту или иную «запретную» игру. Очень даже может быть, что у вашего партнера те же самые желания и фантазии.

Глава 38

«Арабские ночи». Секс в мусульманском гареме

Мусульманский взгляд на сексуальность существенно отличается от взгляда представителей других культур Древнего Востока – Индии, Китая. Мы знаем о многочисленных запретах и табу, которые в странах мусульманского мира накладываются на свободное проявление сексуальности. Знаем о наглухо закрытых нарядах мусульманских женщин, о том, что им было запрещено появляться с неприкрытым лицом во всех публичных местах. Знаем о неминуемом жестоком наказании, которое постигнет каждую женщину, вздумавшую нарушить эти мусульманские правила этикета. Знаем, что в мусульманском мире к женщине принято относиться как к вещи, которую можно продать и купить и назначение которой состоит в одном – безгласно подчинять и удовлетворять все прихоти своего супруга. И в то же самое время именно мусульманский Восток тесно ассоциируется у нас со сладострастием, гибкими смуглыми телами восхитительных танцовщиц, с изысканными, изощренными способами наслаждения, с запретными удовольствиями султанского гарема. Сами словосочетания «Арабские ночи», «Тысяча и одна ночь» вызывают в нашем воображении весьма чувственные образы. Мусульманский взгляд на сексуальность чрезвычайно удобен, прежде всего для мужчины. Мусульманский гарем – это рай для представителей сильного пола. И в самом деле, весьма соблазнительная картина: мужчина возлегает на подушках и коврах, в руке у него – драгоценный кальян; по обе стороны от него – красивые молодые женщины. Слуги предлагают ему шербет, халву и другие восточные сладости, звучит томная, расслабляющая музыка, в такт которой двигаются прекрасные танцовщицы, демонстрирующие изгибы своих тел. Вот такие образы связаны у нас с арабским миром.

Шейх Насфи в своем классическом любовном трактате «Благоухающий сад» дает потрясающее описание тех изысканных наслаждений, которые доступны богатому арабскому мужчине: «Он приблизился к красной парчовой занавеси, которая закрывала вход, и, слегка приподняв ее, оттуда увидел комнату, залитую мягким золотистым светом, наполненную канделябрами и свечами в золотых подсвечниках. В центре ее бил ключом серебристый фонтанчик воды с мускусным запахом. Небольшое возвышение, застеленное скатертью, было уставлено яствами. Мебель в зале была позолочена и сверкала так, что было больно глазам. Повсюду находились прекрасные украшения. Приглядевшись, царь увидел, что вокруг стола расположились двенадцать юных дев и семь женщин, прекрасных и подобных полной Луне. Неземная красота их поразила его в самое сердце. Его взгляд привлекла луноликая красавица. Она была совершенна от макушки до щиколоток: черноглазая, с овальными щеками, стройная, с изящной талией. Сердца всех тех, кто глядел на нее, таяли, словно воск. Ошеломленный ее красотой, царь не мог сдвинуться с места. И он сказал себе: «Как вообще человек может выйти отсюда? О духи! Защитите меня от любви»».

Продолжая осмотр комнаты, он узрел, что у тех, кто сидит в ней, в руках бокалы, полные вина. Они пьют вино и вкушают ароматную пищу. И он услышал, как одна из женщин сказала другой: «Давай ляжем спать, сон уже овладевает нами. Давай зажжем факел и удалимся в другую комнату». И тут царь спрятался. Две женщины вернулись из купальни и закрыли дверь в комнату. Их разум был затемнен вином, и поэтому они начали страстно стягивать одежду и ласкать друг друга».

Жены и наложницы в мусульманском гареме довольно часто вступали в нежные, иногда лесбийские отношения. Ритуал купания, во время которого они мылили и ополаскивали, массировали и умащали благовонными маслами тела друг друга, порождал атмосферу особой чувственности.

Как сказано в Коране, мужчина имеет право завести себе четырех жен и сколько угодно наложниц. Известнейший исследователь мусульманского Востока А, Г. Беннет перечисляет несколько факторов, необходимых для того, чтобы мужчина мог иметь нескольких жен:

«Закон, составленный Магометом, определил три условия полигамии (многоженства). Во-первых, мужчина должен быть достаточно богатым для того, чтобы содержать несколько семей. Во-вторых, он должен обладать достаточной мужской силой, чтобы удовлетворять в сексуальном плане не одну, а сразу нескольких женщин. И в-третьих, мужчина должен обладать таким авторитетом, чтобы его женщины ему беспрекословно подчинялись, не смея перечить ни в чем. Чтобы полигамия была возможна, эти три условия должны совпасть одновременно. Именно поэтому полигамия встречается не так уж и часто».

Ричард Бертон, еще один знаменитый исследователь и переводчик восточных любовных трактатов, впервые опубликованных на английском языке в 1885 году, цитирует традиционные источники в своих рассуждениях:

«Если у мужчины всего одна жена, она ведет себя как равная. Если он говорит ей что-то, она возражает ему и делает, что ей вздумается. Она заботится о себе и кичится своей красотой. Если жен две, они всегда спорят. Трем женам не особенно весело, потому что две из них объединятся против третьей, самой красивой, в результате все идет наперекосяк. Четыре жены – это наилучшее решение, потому что, если они поспорят или поссорятся, им проще будет прийти к справедливости и равновесию. Тем самым муж наслаждается сравнительным покоем».

Д. Г. Бертон, в свою очередь, утверждает, что ограничение иметь не более четырех жен для мужчины идет от древней еврейской традиции.

Несмотря на то что распространенное представление о мусульманском сексе связано с многоженством и неприкрытой чувственностью гарема, большинство современных мусульман имеют одну жену и достаточно консервативны в своих сексуальных привычках.

В наше время женщины начинают играть все более активную роль в исламском обществе, и некоторые исконные ограничения их прав постепенно отменяются. Тем не менее арабская культура продолжает оставаться патриархальной до мозга костей, сохраняя свой традиционный шовинизм по отношению к женщине.

В мире существует много загадок, парадоксов и предрассудков по поводу полового акта. Если достаточно тщательно проанализировать все эти предрассудки и сексуальные запреты, то подавляющую их часть можно свести к одной-единствен-ной мысли: мужчины боятся, что женщины возьмут над ними верх. Так, в исламе, к примеру, с большим подозрением и неодобрением воспринимают сексуальные позы, в которых женщина находится сверху и играет активную, доминирующую роль.

Подобные позы исстари считаются смертным грехом без всяких уважительных и оправданных причин. Шейх Насфи, к примеру, утверждает:

«Если женщина во время занятий любовью будет скакать на вас, словно на коне, ваш спинной хребет пострадает и вред будет причинен вашему сердцу. Если в такой позе хоть капелька естественных женских выделений попадет на ваш половой орган, вы будете испытывать сильную боль и последствия будут тяжелыми».

Разумеется, это утверждение не имеет практически ничего общего с реальностью, и занятия любовью в этой позе доставляют огромное наслаждение как мужчине, так и женщине, да к тому же еще значительно уменьшают ту физическую нагрузку, которая выпадает на долю мужчины. Мужчина в этой позе может отдохнуть и расслабиться.

В исламской традиции половой акт неизменно связывается с определенным чувством вины и зачастую воспринимается как откровенно непристойное явление. Этот факт засвидетельствовал Газали, суфийский мистик XI века: «В супружестве хорошим тоном для мужчины считается повернуться спиной к Мекке во время полового акта из уважения к святым местам». Газали не советует заниматься сексом в первый, последний и срединный дни месяца, потому что в эти ночи «сам дьявол соучаствует в половом акте». Арабским женщинам традиционно запрещается спать на спине, потому что считается, что «если они будут лежать открытыми на спине, то дьявол всегда будет пытаться овладеть ими». Женщина может лежать на спине только в страстных объятиях мужа.

В исламских представлениях о сексуальности очень много пренебрежения по отношению к прекраснейшей половине рода человеческого. Женщин считают собственностью мужчин, и они считаются людьми третьего сорта. Популярная мусульманская пословица гласит, что «срам мужчины простирается от пупа до колен, в то время как срам женщины – от макушки головы до пальцев ног». Даже ибн Араби, суфийский мистик XII века, пишет о женщинах

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату