— Твоя тайна — моя тайна.
— Я думаю, что не люблю свою мать.
Твердый взгляд Бруки встретил печальный взор подруги. Бруки, успокаивая, взяла Мэгги за руку.
— Вопреки твоим ожиданиям, это меня не пугает.
— Я должна была бы мучиться совестью по этому поводу...
— А что такого сверхценного в чувстве вины, и почему мы должны мучиться в такие ответственные моменты, как этот?
— Но я очень старалась любить ее, а в ответ — ничего, абсолютно ничего. Я знаю, что так думать слишком эгоистично. Любовь не строится на расчете: ты мне — я тебе.
— И где же ты об этом вычитала? На поздравительной открытке?
— Ты не считаешь меня выродком?
— Мое отношение к тебе ты давно знаешь, а сейчас я считаю тебя очень сильно обиженным человеком.
— Так и есть. О, Бруки, именно так. Ведь это мать должна сейчас держать меня за руку и утешать, а не ты. Разве я не права? Я имею в виду... если бы Кейти забеременела, то я никогда не отвернулась бы от нее. Я бы сразу бросилась к ней и постаралась скрыть свое разочарование, потому что за последние пару лет многое поняла. В частности, я поняла, что даже очень любящие люди порой разочаровывают друг друга.
— А вот теперь ты говоришь разумные слова. Я тоже так думаю. Это очень похоже на правду.
— Когда я переезжала сюда, то надеялась, что у меня появился шанс наладить отношения с матерью, сделав их если и не сердечными, то, по крайней мере, приемлемыми. У меня всегда было ощущение, что она еле терпит меня, а теперь... что ж, теперь она ясно дала понять, что ничего доброго от нее ждать не приходится. Бруки, мне даже жалко ее, она такая холодная, такая... закрытая для всего, связанного с вниманием и заботой. Я очень боюсь, что Кейти станет ее копией.
Отпустив руку Мэгги, Бруки налила им по новой чашке чая.
— Кейти еще слишком молода и впечатлительна, а судя по тому, что я видела (как она общается с Тоддом), о ее холодности можешь не беспокоиться.
— В этом смысле, да. — Мэгги размазывала по столу мокрое пятно от стакана. — И это еще одна тема, которую я хотела обсудить с тобой. Она... ну, я думаю, они...
Взглянув на Бруки, Мэгги увидела, что та усмехается.
— Ты хочешь сказать, они находятся в интимных отношениях?
— Ты тоже это заметила?
— Все, что мне надо было замечать, это время, когда он возвращается по ночам, и как он пожирает свои завтраки, чтобы вырваться к вам и встретиться с нею.
— Все получается так неловко. Я... — И снова Мэгги запнулась, не находя подходящих случаю приличных слов.
Бруки снова пришла ей на помощь.
— Ты не знаешь, как предупредить свою дочь о мерах предосторожности, когда сама оплошала и неожиданно для себя забеременела?
Мэгги грустно и виновато улыбнулась в ответ.
— Именно так. Я могла только молча наблюдать, не смея ничего сказать ей — все выглядело бы слишком фальшиво.
— Можешь не беспокоиться. Я и Джинни переговорили с Тоддом.
— Вы предупредили его? — Глаза Мэгги расширились от изумления.
— Это Джинни. У меня с ним уговор: с девочками беседую я, а он — с мальчиками.
— И что ответил Тодд?
Бруки безразлично отмахнулась:
— Он сказал: «Не беспокойся, все будет о'кей, па».
Лица обеих женщин просветлели, и они засмеялись. Они попивали чай, беседуя о родительских заботах вперемешку с воспоминаниями о своих сексуальных отношениях. Наконец Мэгги сказала:
— Но сейчас ведь все переменилось, правда? Разве мы могли себе представить, что будем вот так сидеть и спокойно обсуждать сексуальную жизнь своих детей, как, например, способы выращивания овощей.
— Ну, а какое право мы имеем их поучать? Это мы-то, которые сделали свое первое открытие на одной и той же лодке?
— Мы? Ты имеешь в виду себя с Арни?
— Да я и Арни тоже.
Их глаза встретились, и подруги вспомнили день, когда они, молодые и пылкие, оказались на борту «Мэри Диар» и каждая из них решилась на поступок, ставший краеугольным камнем всей их дальнейшей жизни. Бруки вздохнула, оперлась скулой о кулак и машинально потерла запотевшие грани своего стакана с чаем. Мэгги приняла примерно такую же позу.
— Эрик у тебя был первым, правда?
— Первым и единственным, помимо Филлипа.
— И Филлип знал о нем?
— Подозревал. — Мэгги вопросительно на нее взглянула и, в свою очередь, спросила: — А Джин знал об Арни?
— Нет, и я тоже ничего точно не знаю о его бывших подружках. Зачем нам рассказывать об этом друг другу? Это все было несущественно. Это этап взросления, который сейчас потерял свое значение.
— К сожалению, мой первый опыт именно сейчас приобрел очень даже большое значение.
Бруки задумалась и потом решилась сказать:
— Подумать только, что это я дала тебе его телефон, да еще сказала: «Не будь дурой. Почему бы тебе не позвонить своему старому приятелю?»
— Да, детка, значит, это твоя вина.
Они обменялись кислыми ухмылками.
— А смогу я время от времени подбрасывать тебе ребенка, когда мне надо будет уйти вечером по делам?
Бруки засмеялась:
— Ну вот, наконец-то я услышала от тебя первую здравую мысль по поводу твоего малыша. Надо привыкать думать о нем.
— Я это и делаю.
— Знаешь что? Я не хотела двух последних детей. Но они каким-то образом врастают в тебя.
Необычное выражение понравилось Мэгги, и обе женщины засмеялись. Успокоившись, Мэгги вдруг посерьезнела:
— Я хочу сделать тебе еще одно признание.
Бруки тоже выпрямилась и сказала:
— Давай выкладывай.
— Я все еще люблю его.
— Да, это, наверное, тяжело.
— Да, я думала об этом и кое-что решила. Чтобы влюбиться в него, мне потребовалось шесть месяцев. Сколько же я отвела себе, чтобы разлюбить?
А как вообще можно разлюбить? Чем дольше она не видела Эрика, тем сильнее тосковала по нему. Она ожидала увядания чувства, как крестьянин переживает недели засухи, с