Бонхёффер, с. 146.

154

К. Л. У. Гримм и Д. X. Тайер, Греческо–английский словарь Нового Завета (Т. и Т. Кларк, 1901). — С. L. W. Grimm and J. H. Tasker, Л Greek–English lexicon of the New Testament (T. And T. Clark, 1901).

155

Кальвин, с. 314.

156

Лютер, с. 144.

157

Кальвин, с. 316, 321.

158

Это выражение Августина. Он перечисляет три альтернативных истолкования, а именно: «все то, что относится к желаниям этой жизни»; «таинство Тела Христова»; «пища духовная», то есть «божественные предписания, о которых надлежит денно и нощно размышлять и пещись». Сам он предпочитает последнее объяснение. Но он заключает, что если кто–либо желает под «насущным хлебом» понимать «хлеб, необходимый для тела» или «таинство Тела Господня», то «нужно взять все три значения совместно». То есть «мы должны называть хлебом насущным хлеб, необходимый для тела, видимый освященный хлеб (то есть Святое Причастие) и невидимый хлеб слова Божьего» (VI. 25, 27).

159

Super–substantialis — лат. надсущный. — Прим. перев.

160

Кальвин, с. 322.

161

Лютер, с. 147.

162

Д. X. Мультон и Г. Миллиган, Словарь греческого Нового Завета (Ходдер, 1949). — J. H. Moulton and G. Milligan, The Vocabulary of the Greek Testament (Hodder, 1949).

163

Хантер, с. 75.

164

Лютер, с. 166.

165

Макнил, с. 85.

166

Таскер, с. 76.

167

Сперджен, с. 39.

168

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату