— Вы говорили с Мартой Голдстейн, да?
— Я действительно не могу говорить об этом.
— Это ее точка зрения. Она внушает вам такие мысли, чтобы можно было искренне говорить партнерам и клиентам, будто я нахожусь под следствием. Это уловка. Она использует вас.
— Я ничего об этом не знаю.
— Я знаю — это Марта. Она почему-то вообразила себя этой самой «другой женщиной». Из-за подобных слухов нам с Бет было только труднее все уладить и двигаться дальше. Это сложно, даже когда вы любите друг друга. А я любил Бет.
— Правда, недостаточно, чтобы измениться. Гас уставился в чашку с кофе.
— Да, мы словно удалялись друг от друга все больше и больше…
— Из-за слухов, связанных с Мартой?
— Нет. Настоящая сложность коренилась во мне. Я до конца не верил, что она придумала обвинения, чтобы привлечь мое внимание или удержать при себе. Когда Бет подала заявление, казалось, будто в глубине души она хочет, чтобы я перешел границу. Я не говорю, будто она хотела, чтобы ее избивали. Но мне кажется, что Бет желала большей определенности. Есть черное — и есть белое. Или — или. Звучит бредово, но настоящая проблема заключалась в том, что когда-то у нас все было по-настоящему хорошо. Полагаю, ей требовалось что-то плохое, чтобы наконец махнуть на все рукой. Вы понимаете, что я хочу сказать?
Все сказанное вдруг живо напомнило Энди ее собственную беду, ее недавнее горе у алтаря.
— Наверное, решение дается легче, когда кто-то делает что-то ужасное. Так произошло у меня и моего бывшего жениха. Бум. Я освободилась. И никаких сомнений.
— Что случилось?
— Не важно. Это не похоже на вашу ситуацию с Бет.
— Но вы понимаете?
— Я понимаю, что вы хотели сказать. Хотя, если вы действительно любили жену, то как же позволили зайти делу так далеко?
Гас помолчал, принимая удар.
— Я тоже не знаю.
— Папа! — Морган мчалась по коридору.
Гас обернулся, беря себя в руки. Девочка чуть не врезалась в отца.
— Папа, ты не заметил, не заметил! — Она выкрикивала это на выдохе, голос дрожал.
— Что не заметил?
— Не могу поверить, что ты не заметил!
Ее глаза наполнились слезами. Гас поднял дочь и усадил на стойку.
— Что не заметил?
— Только… только что!
— Морган, успокойся. Что случилось?
— Вы тут говорили, и ты не заметил!
— Что не заметил?
Она выкрикнула во весь голос:
— Мама звонила!
Гас на мгновение застыл, потом бросился в коридор.
28
В одно мгновение Гас оказался в комнате дочери. Энди и Морган бежали следом. Он подхватил телефон с розового коврика у кровати, где дочь бросила его. В ухе замурлыкал тональный набор.
— У Морган есть определитель номера? — спросила Энди. Она стояла в дверях.
— Нет.
— Тогда нажмите звездочка-шесть-девять.
Гас и сам раньше пользовался автоматическим набором последнего входящего звонка. Он нажал кнопки и стал ждать. Ответил детский голос:
— Алло.
— Кто говорит?
— Ханна.
Смущенный, Гас прикрыл динамик и спросил у дочери:
— Твоя подружка Ханна звонила сегодня утром? Морган медленно кивнула.
— Прости, пожалуйста, Ханна, — сказал Гас в трубку. — Это папа Морган Уитли. Мы ошиблись номером. — Он отключился и строго посмотрел на дочь: — По-моему, ты сказала, что звонила мама.
— Она звонила!
Гас растерянно посмотрел на Энди. Та присела на край кровати, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с девочкой.
— Ты уверена, что звонила именно мама?
— Да. Это была она. Больше некому.
— Это очень важно. Если она звонила, твой папа и я хотим поговорить с ней.
— Мама звонила. Я знаю, что это была она! Гас ласково взял дочь за руку:
— Что она сказала, родная?
— Ничего не сказала.
Взрослые скептически переглянулись.
— Так ты не слышала ее голоса? — спросил Гас.
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь, что это звонила именно мама?
— Цифры.
— Не понимаю. Какие цифры?
— Девять-пять-три-четыре-восемь-восемь-девять. Энди спросила:
— Это номер сотового телефона Бет?
— Нет. Лапочка, о чем это ты?
Морган подняла телефон и приложила к уху отца.
— Слушай. — Она нажала на кнопки. Прозвучала мелодия. Гас посмотрел на Энди:
— Это «У Мэри был барашек». Песенка. Морган сказала:
— Об этом я и говорю. Мама давным-давно показала мне, как это делается. А теперь она позвонила и нажала эти цифры. Только что. А потом повесила трубку.
Гас почувствовал озноб.
— Ты когда-нибудь рассказывала Ханне об этих цифрах? Она знает, как сыграть эту мелодию?
— Не-а. Это наш с мамой секрет.
Гас вопросительно посмотрел на Энди:
— Почему же я попал к Ханне, когда набрал последний входящий номер?
— Сейчас продаются специальные устройства для обмана определителя номера или набора входящего номера. Мы все время сталкиваемся с этим, когда имеем дело с телефонными хулиганами.
— Значит, звонить могли с телефона, снабженного такой электронной штуковиной?
— Это объяснило бы, почему вы попали к Ханне, когда набрали звездочка-шесть-девять. Вы подхватили предпоследний звонок вместо последнего.
— Тогда, возможно, это была Бет.
— Это была мама. Я знаю! — Морган выглядела так, будто собирается ударить отца.
Гас молчал, но почувствовал, что у Энди мелькнула та же мысль. Агент ФБР вскочила с кровати.
— Я попрошу кого-нибудь из наших техников попытаться проследить этот звонок.
Гас бросил ей трубку.
— Только давайте больше не будем пользоваться телефоном Морган. Не хочу что-нибудь испортить, — заметила Энди.
— Тогда пойдем на кухню. — Гас выскочил в коридор. — Если это звонила Бет, почему она ничего не сказала? — спросил он на бегу.