31
32
33
Три года спустя, когда наш «Ford Explorer» на скорости 65 миль в час перевернулся на шоссе, связующим разные штаты, мы купили «Volvo».
34
35
Mum's the Word // The Economist, 1998, December 5.
36
Czechs Puff Away to the Benefit of State Coffers // United Press International, 2001, July 17.
37
38
39
Плюс 10 °C
40
Here's Hoping: A Survey of Nigeria // The Economist, 2000, January 15.
41
42
43
Не могу дать исчерпывающего объяснения причин, по которым фармацевтические компании так противятся предоставлению лекарств от ВИЧ/СПИД африканским странам по низким ценам. Эти страны никогда не смогут покупать данные препараты по таким же высоким ценам, которые установлены в развитых странах, так что фармацевтические компании, продавая им лекарства по низкой цене, не потеряют доходы. В Южной Африке и аналогичных местах лекарства либо дешевы, либо их вообще нет, что предоставляет прекрасную возможность для установления ценовой дискриминации: надо сделать лекарства дешевыми в Кейптауне и дорогими в Нью-Йорке. Да, ценовая дискриминация, возможно, будет способствовать развитию черного рынка: лекарства, дешево купленные в Африке, можно незаконно продавать по высокой Цене в Нью-Йорке. Но это проблема, с которой, по-видимому, можно справиться, особенно если сравнить ее с огромными издержками, возникающими вследствие того, что большим массам населения мира отказывают в важных лекарствах.
44